Все, что не убивает...(СИ) - Шион Недзуми 8 стр.


Наруто невольно улыбнулась: как это отличалось от того, что рассказывал ей Курама по поводу огненного темперамента Учиха.

Джонины спорили, рассказывали смешные, забавные истории, произошедшие с ними за последнее время. Вскоре к ним присоединился Майто Гай, вырвавшийся из цепких лапок ирьенинов госпиталя, куда угодил после миссии. И принес с собой несколько бутылочек саке. Даже адепт здорового и напряженного образа жизни иногда позволял себе и своему окружению расслабляться.

Или это Хатаке на него так влиял?

Компания не ставила себе целью напиться или споить невесту. Накануне церемонии в клане Учиха.... За это их по головке не погладят. Просто... убрать на время тревогу Наруто, сделать так, чтобы она позабыла о ней.

Девочка выпила всего глоток. Саке ей не понравилось, несмотря на свою мягкость, оно все же ударяло в голову и щипало нос. Пришлось срочно убирать симптомы опьянения, прогоняя чакру Лиса по организму.

Остальные смеялись, расслаблялись. Даже зажатый ранее Тензо робко улыбнулся. Они не могли придти на церемонию или банкет, все-таки простые джонины, но не отпраздновать и не поддержать подругу тоже не могли.

Гай поражал всех Силой Юности. И, наверное, только благодаря его крикам на шум до сих пор еще не пришли соседи. Никому не хотелось связываться с лучшим мастером тайдзюцу.

Ято-сан клятвенно пообещал помочь перетащить драгоценный фикус, Анко, хихикая, пыталась объяснить покрасневшей Наруто, что ее ждет в первую брачную ночь. Причем объясняла... выдержками из учебника биологии для детей. Расслабившаяся Анко - забавная Анко.

К полуночи посиделки было решено сворачивать. Джонины разошлись, благо не были сильно пьяны. Все еще смеющуюся Анко утащил ее начальник - Ибики, попутно пожелав удачи и счастья в браке Наруто. Девочка настолько опешила, что могла только кивать. А главный пыточник Конохи, подмигнув, сказал, что с мужем справиться легко, особенно, если он поможет по просьбе "этого недоразумения, совершенно не умеющего пить" - он показательно встряхнул Анко, вешавшуюся на шею начальнику.

Наруто вспомнила, что каждому досталось не больше, чем по три глотка спиртного. Что же она творит, если выпьет больше?

Морино Ибики закатил глаза и сообщил, что некоторых вещей предпочел бы не знать даже он.

Хатаке провожал печальный Паккун. Наруто утешила пса, что для него всегда найдутся сахарные косточки у нее на кухне. Нинкен заметно повеселел, а Хатаке приуныл - ему ничего не пообещали. Тензо обещал присмотреть за семпаем.

Остальные ушли сами, по-тихому. Ну, насколько тихо может передвигаться Гай, также не умеющий пить. За ним отправились Генма и Ято - Узумаки подозревала, собирать компромат на Зеленого Зверя.

Куренай ушла в компании Асумы. Пара о чем-то тихо переговаривалась между собой.

Без них в квартире стало как-то... тихо, пусто. Наруто вздохнула, провела по стене спальни-гостиной.

Завтра ей предстоит навсегда покинуть ставшую родной квартирку.

Что ее ждет?

Но, несмотря на все свои тревоги, спала она в ту ночь без задних ног.

Утром за ней пришли. Наруто к тому времени сделала уборку, вылизав квартиру до зеркального блеска. Пригодится еще, если что-то не срастется или Саске, когда подрастет, понадобится собственная жилплощадь, независимая от клана.

Микото приветливо улыбнулась, когда Наруто поклонилась ей.

- Ты готова? - спрашивала обо всем, волновалась. И в первую очередь, за своего сына.

- Разумеется, датебайо, - Наруто показалось, что кто-то заморозил ее эмоции.

Волнение прошло. Ей вдруг стало все равно.

Она справится.

Микото с другими женщинами долго отмывала ее в ванной, скребла и терла, пока кожа не покраснела от ее усилий. И слышать не хотела ни о какой самостоятельности Наруто.

- В день свадьбы это должна делать мать невесты, - просто произнесла она. - Сегодня я хочу заменить тебе ее.

Наруто молча кивнула, отдаваясь в умелые руки женщины.

Ее усадили на специальную скамеечку, и Микото принялась тщательно расчесывать спутанные после мытья волосы. Осторожными движениями она отделяла пряди, проводила по каждой щеткой, дожидаясь, когда та высохнет.

- У тебя очень красивые волосы, - мягко проговорила она, прерывая негромкое пение, которым сопровождала все свои действия. - Настоящее золотое богатство.

Наруто задремала, послушная чужим ласковым прикосновениям. Завороженная ими. Никогда еще ей не доводилось ощущать на себе такое тепло. Оно было... настолько материнским, что от него хотелось плакать. Глаза подозрительно защипало.

Прическа только кажущаяся простой, на самом деле являлась сложным переплетением прядей, подкрепленным множеством шпилек и невидимых заколок. Сверху Микото добавила заколку с тремя длинными подвесками в виде цветов жасмина.

Затем пришла очередь широмаку - свадебного кимоно. Белоснежная ткань, расшитая тонкими серебряными нитями, покрытая искусными узорами. Девочка благоговейно провела по нему рукой - настоящее произведение искусства. Слой за слоем, она погружалась в его роскошь. И когда Микото, закончив, подвела ее к огромному зеркалу, не удивилась, увидев там совершенно иного человека.

Не Наруто Узумаки. Невеста наследника клана Учиха.

В одно мгновение она стала такой... взрослой. В груди защемило.

Спокойный блеск небесно-синих глаз в обрамлении черных ресниц, вырез кимоно открывал взору изящный изгиб тонкой шеи. Рукава, подобно воде, стекали до самого пола, где сливались с длинными полами одеяния. Ее самой почти не существовало.

Сверху на голову легли рожки ревности, на которые тут же незнакомая женщина из клана накинула белоснежное цуно какуси с алой подкладкой. По традиции данное покрывало - тонкий намек, что ревность - плохое чувство, нельзя ему поддаваться.

К поясу-оби прикрепили маленькую сумочку и небольшой меч в ножнах. Микото специальным образом закрепила на поясе веер, чтобы тот раскрывался по ходу церемонии.

На счастье.

Невеста была готова.

Наруто шагала как во сне, с трудом удерживая равновесие под ворохом покрывал и слоев нарядной ткани. Свадебное кимоно было тяжелым, сковывало движение. Как будто ее досрочно посадили в шелковую клетку, из которой уже не выбраться. Хотелось закричать, сорвать с себя эти тряпки и убежать, далеко-далеко. Курама определенно помог бы ей выжить в мире за пределами Деревни, да она и сама не пропала бы, как мастер фуиндзюцу.

Но поступить так Узумаки не могла. Это ее гордость и гордость клана Учиха.

- Ты очень красива, Наруто, не волнуйся, - тихонько шепнула ей Микото.

Церемония проводилась в клановом храме Учиха. Микото ушла, она будет присутствовать на обряде, как мать жениха. Наруто предстояло одной пройти по короткой дорожке и войти внутрь помещения, тем самым подтверждая свое согласие.

Девочка вздохнула, расправила плечи, стараясь хоть на миг забыть про тяжесть кимоно. Ступала она осторожно, чтобы не упасть, в чем ей очень помогала чакра. Не хватало еще так опозориться. Пусть никого и не видно поблизости, это не означает, что Учиха не наблюдают за нею.

Жених появился сразу после нее, когда Наруто только встала слева от алтаря, и встал справа.

В черном хакама с гербами Учиха Итачи выглядел на много лет старше своего возраста. Полный сдержанного достоинства и гордости, с невозмутимым лицом. Наруто ощутила, как глупое сердце, несмотря ни на что, заколотилось как бешеное, норовя выскочить из грудной клетки. Чтобы отвлечь себя, она с интересом и осторожностью принялась оглядываться по сторонам.

Внутри храмов ей еще не доводилось бывать.

По правилам, на обряде могли присутствовать только самые близкие родственники и друзья с обеих сторон. Но пространство за плечами Наруто пустовало - у нее не было родителей и тех, кого она МОГЛА бы пригласить. Напротив нее сидели Микото и Фугаку - суровый мужчина с выдающейся вперед челюстью. И еще один парень, чуть постарше самого Итачи, с торчащими в разные стороны волосами. И до ужаса проницательными глазами, которыми он буквально пронзил невесту.

Наруто ответила ему прямым взглядом со скрытым вызовом, и незнакомец усмехнулся. Даже уголки губ Итачи дрогнули: он заметил безмолвный поединок.

К алтарю вышли священник и мико, жених и невеста поклонились храму, присели на подготовленные заранее места. И начался обряд очищения.

В этот момент девочка поняла, почему свадебное кимоно делают таким тяжелым и плотным. Оно напоминало кокон. За его пределами могла бушевать гроза, находился малознакомый жених, слышалась монотонная молитва священника. Но внутри было спокойно и уютно, как в защитном панцире.

Перед Наруто поставили чашечки с саке, полагалось сделать по три глотка из каждой. Узумаки еле удержалась от того, чтобы сморщить нос. Ну, не понравилось ей саке, что тут можно сделать!

Но положенное все же выпила и тут же задействовала чакру, прогоняя быстрое опьянение.

Ровно прозвучал ее голос, произносящий клятву верности, а про себя Наруто пообещала, что обязательно останется самой собой. Не позволит клану переделать себя.

К потолку храма вознеслись сразу две клятвы - громкая и молчаливая, бессловесная, но обе наполненные силой.

Несмотря на почти полную апатию, ее руку немилосердно трясло, когда она надевала кольцо на палец теперь уже мужа. В какой-то момент она испугалась, что вообще выронит его, но этого, слава Ками, не произошло. Наруто тихонько перевела дыхание.

Легкое пожатие, которым Итачи подбодрил ее, придало сил. И кольцо уже не казалось таким тяжелым, уже не жгло ее кожу огнем.

Они поднялись. Перед собой Наруто видела только спину идущего впереди Итачи. Ровную, крепкую, уверенную. Он ни в чем не сомневался, приняв решение, шел до конца.

Как и она.

Их сфотографировали для свадебного альбома, после чего Микото увела Наруто переодеваться. Учикаке - второе кимоно, которое полагалось надевать после церемонии. Черное, расшитое золотыми нитями и золотым же поясом. Наруто позволила себя переодеть, понимая, что в одиночку не справилась бы.

- Спасибо, - все ее чувства вылились в одно коротенькое слово.

Микото улыбнулась, поправила заколку в волосах.

- Ну, не все было так страшно? - она погладила девочку по щеке. - Возможно, ты думаешь, что для меня превыше всего благо сыновей. Так и есть. Но теперь и ты - часть моей семьи. Моя дочка.

Апатия отступила, словно толчком Узумаки выбросило из полусна в яркую реальность. Она сглотнула тяжелый комок, вставший поперек горла.

- Спасибо, Микото-сан.

- Помни: теперь ты - Наруто Учиха, - женщина коротко обняла ее и тут же разгладила невидимые складки на нарядном кимоно. - Пойдем.

В большой зале для празднеств особняка Учиха располагалось несколько столов. За одним из них, на возвышении, Наруто уже ждал Итачи. Она опустилась рядом, сложила руки.

И тут же ощутила легкое прикосновение прохладных пальцев к своей ладони. Итачи не взглянул на невесту, смотря на первого поднимающегося гостя - старика с длинной бородой, наверняка, Старейшину клана. Но девочка ощутила, что сейчас все его чувства и забота направлены именно на нее. И она на короткое мгновение сомкнула ресницы, благодаря.

Возможно, этот брак не будет ошибкой, как она думала в самом начале.

Они вместе с Итачи разрезали торт, поблагодарили гостей за то, что те пришли. Без рожек и покрывала голова казалась легкой, несмотря на прическу. Наруто принимала поздравления других глав кланов, с достоинством выдерживала их оценивающие взгляды, прожигающие насквозь.

Теперь она - Наруто Учиха, но, как и Наруто Узумаки, не позволит себе слабости.

Она справится. Ее мантра, ее заклинание, которое подействовало.

Праздник продолжался до глубокой ночи. Саске отправили спать еще в десять часов, жутко хотелось последовать его примеру. Глаза слипались, безудержно хотелось зевать, однако Наруто каждый раз бодрила себя чакрой Кьюби. Обжигающий сплав ненависти, ярости и искренней заботы, пробегая по каналам, прогонял усталость. И забавно было наблюдать, как дергаются сенсоры из других кланов и Хьюга, когда на секунду вспыхивала чакра Лиса. Наруто видела, как Хиаши Хьюга тайком активировал бьякуган и каждый раз оставался ни с чем - чакра девочки была стабильно синей и спокойной.

Не зря она столько сил угрохала на контроль.

Еще одна благодарность: родителям Итачи, гостям, и увеличившаяся семья Учиха отправилась провожать приглашенных, вручая им памятные подарки - для всех одинаковые сладости с букетиком цветов.

Молодожены еще раз поклонились старшему поколению, поблагодарили за заботу, после чего Итачи взял Наруто за руку и повел куда-то за пределы особняка.

- Нам построили дом в отдалении, на границе клана, - негромко пояснил он, пока они шагали узкими тропками между кустов гортензий и мальвы. - Устала? - он остановился, повернулся к жене.

- Немного, датебайо, - Наруто зевнула, прикрывшись ладошкой.

- Тогда, думаю, лучше поступить так, - Итачи подхватил ее на руки. Из груди девушки непроизвольно вырвался судорожный вздох. - Не бойся, я не причиню тебе вреда, - прошептал он ей на ухо и помчался вперед.

Назад Дальше