Наруто прикрыла глаза, прислонилась к груди мужа, слушая гулкое биение его сердца.
В этих крепких объятиях так хорошо. Правильно.
Небольшой двухэтажный особнячок стоял в стороне от всех построек клана, почти в самом лесу. Никакой ограды вокруг не было. Наруто успела заметить лишь небольшой пруд, обложенный камнями по краям, перед домом, прежде чем Итачи отодвинул седзе и внес ее внутрь.
Темнота была необжитой, пахла чистящими средствами и лавандой от моли, от которой у бывшей Узумаки жутко болела голова. Она пообещала себе сделать другое средство, из шиповника, лишь бы не нюхать этот приторный, сильный запах.
Итачи осторожно опустил свою ношу на пороге их общей спальни. На подоконнике стоял букет тех самых гортензий, мимо которых они пробегали. Большая кровать была застелена свежим, еще хрустящим, постельным бельем. Сверху лежал красивый алый плед с забавными кисточками на концах. В нем Наруто с удивлением опознала тот самый, на который частенько заглядывалась в магазине. Но она не могла себе его позволить. И дело даже не в деньгах - они имелись. Просто она чувствовала, что такая дорогая вещь будет выглядеть неуместной в ее квартирке.
И вот сейчас.... Она повернулась к Итачи, что внимательно наблюдал за ее реакцией.
- Я подумал, что ты не привыкла спать на футоне, и вот... - он махнул рукой.
Наруто прикусила губу, почему-то захотелось плакать. Совсем она расклеилась с сегодняшними переживаниями. Ничего, завтра все вернется в норму.
- Спасибо, датебайо, - тихонько проговорила она.
Итачи кивнул, принимая.
- Иди в ванную первой. Ты устала.
В ванной ее ждало новое потрясение - нежно-голубое кимоно, расшитое белоснежными цветочками. Учиха мысленно застонала, хлопнув себя по лбу. Прислонилась горящим лицом к холодному кафелю. Она совсем забыла про первую брачную ночь.
Невесте полагалось снова переодеться, накраситься и станцевать для мужа танец с веерами, который девушка учила всю последнюю неделю. Благо, у шиноби проблем с запоминанием и координацией не имелось. Затем должен был быть массаж "ножкой" - при мысли о теле Итачи, распростертом перед нею, щеки Наруто вспыхнули маковым цветом. Адреналин прогнал усталость, заставил сердце биться в учащенном ритме.
А затем.... Наруто вновь вспыхнула, сейчас даже по-детски наивные объяснения Анко казались... развратными.
Микото-сан знала сына, как никто другой. Знала, что он пропустит жену в ванную первой, и таким вот незатейливым образом напомнила об "обязанностях".
Наруто ополоснулась под душем, забыв распутать пряди волос. Она вообще обо всем забыла, пока с опаской приближалась к голубому кимоно.
С этим нарядом ей вполне по силам справиться самостоятельно.
Прохладная ткань нежно скользила по гладкой коже, облегая, подчеркивая все изгибы фигуры. Раньше Наруто даже не подозревала, что у нее есть грудь. Небольшая, но упругая и высокая, она заманчиво приподнимала тонкую ткань.
Девушка покраснела. Нет, краситься она не будет, ни за что и никогда! Тем более, не умеет!
Перед дверью в спальню она немного притормозила, чтобы набраться смелости. Глубоко вздохнула, сжала в руке несчастный шелковый веер и только после этого распахнула дверь.
Итачи сидел на кровати, все еще в традиционном хакама. Ждал ее. Наруто шла с гордо поднятой головой, несмотря на то, что щеки пылали.
- Наруто? - в голосе слышалось непередаваемое удивление.
- Это традиция, - она улыбнулась, раскрывая веер.
В один момент Итачи оказался возле нее, сжал руками плечи. Сильно, почти до боли. Заставил посмотреть в глаза. Наруто вновь утонула в черных омутах.
- Не надо, - тихо попросил он. - Ни ты, ни я еще не готовы. Подождем, ведь от нас это и не требуется. У нас еще будет время, Наруто.
Девушка вздрогнула. Как? Как он догадался, сколько усилий стоило ей вот так беззастенчиво предложить себя, пусть и собственному мужу?
Она прижалась к Итачи, впитывая его силу, его тепло всем телом. Крепкие руки обхватили за спину, нос зарылся в тяжелые пряди волос. На секунду Итачи втянул ее запах, после чего отстранился.
- Я пойду в ванную, а ты ложись. Отдыхай, сегодня был тяжелый день.
И вышел, не оборачиваясь. За что Наруто была искренне ему благодарна.
Рывком сбросила с себя кимоно, больше всего на свете желая сжечь ненавистную тряпку. Дурацкие традиции! И плюхнулась на кровать, яростно заворачиваясь в алый плед, поворачиваясь спиной к двери.
Итачи вернулся спустя двадцать минут. Погасил свет, лег рядом и затих. Заснул.
А Наруто не спалось. Шпильки, которые она необдуманно забыла в волосах, жутко кололись, словно она лежала на кнопках. Но она старалась не шевелиться, чтобы не потревожить Итачи. Потом, чуть-чуть попозже, когда муж заснет, она выберется из кровати и вытащит эти несчастные заколки. А пока придется подождать.
Неожиданно одна из колющих точек пропала, за ней - другая. Наруто с удивлением ощутила, как ловкие пальцы вынимают доступные им заколки из ее волос. Она удивленно повернулась к мужу. Ему не требовался свет, чтобы различать шпильки. В глазах расцвел шаринган, и девушка завороженно следила за черным узором на алом фоне.
- Садись, - Итачи сам поднялся. - Ты слишком напряжена.
Наруто послушно повернулась к нему спиной, не зная, как себя с ним вести. Как с другом - так он теперь не друг. Как с мужем - так он сам отказался следовать всем традициям.
Парень аккуратно вынимал заколки, ласково, почти нежно. И Наруто, напряженная, как струна, постепенно расслабилась. Эти прикосновения... они будоражили и одновременно успокаивали.
- У нас все будет хорошо, - Итачи шептал в самое ухо. - Просто будь собой, Наруто.
Каскад волос обрушился на спину, отделяя девушку от жара полуобнаженного Учиха. Наруто блаженно застонала, облегчение растеклось по мышцам.
- Шинигами, как же хорошо, датебайо! - закатила она глаза, встряхивая головой.
Итачи взял ее за руки, развернул к себе. Наруто насторожилась: муж смотрел серьезно, он испытывал. Черные глаза видели ее насквозь.
Учиха взял ладошку девушки и поцеловал в самый центр. Наруто вздрогнула, глаза непроизвольно расширились. Как удар молнии!
Итачи поднял глаза, не отрываясь от ладони.
- Я буду тебе хорошим мужем, - четко, раздельно произнес он, глаза его сверкали. - Пока ты будешь верна мне.
Наруто наклонилась к нему.
- Я буду тебе хорошей женой, - поклялась она в ответ. - Пока ты будешь верен мне.
И в этих словах - предупреждение и невысказанная угроза. Они оба слишком горды, чтобы простить другому появление слухов за спиной. И слишком хотели обычной, нормальной жизни, чтобы еще и дома вести военные действия.
Это была их общая, самая сильная, самая правдивая клятва. Настоящая.
Итачи усмехнулся, снова улегся на подушку и потянул за собой Наруто. Девушка оказалась в его объятиях, завозилась, устраиваясь удобнее.
- Спи, Наруто Учиха, - в голосе послышались нотки... удовольствия. Наруто списала их на слишком утомленный разум. - Нам завтра некуда торопиться.
- М? - девушка приподняла тяжелую голову. Сон накатывал волнами, захватывал, она цеплялась за реальность из последних сил.
- Завтра у нас начинается медовый месяц, - слышалась невидимая улыбка. - Хокаге-сама дал мне отпуск на две недели в связи с женитьбой.
- М, хорошо, - Наруто душераздирающе зевнула, вновь уткнулась в грудь Учиха. Сил не оставалось даже на смущение. - Выспишься, датебайо.
Сверху раздался глубокий смешок. И молодожены почти одновременно заснули.
Сумасшедший день подошел к концу.
3
Несмотря на утомительный предыдущий день, Наруто проснулась рано, полностью отдохнувшая. Аккуратно выпуталась из цепких объятий мужа, выпутала его из плена своих волос. Может, стоит на ночь оставлять косу, если такие сложности по утрам?
Наруто взглянула на довольное лицо Итачи, сжимавшего в пальцах тонкую прядку. Нет, пожалуй, можно оставить все как есть.
Вчера она перенервничала и даже не заметила, что заснула с полуголым мужчиной. Хотя Итачи не исполнилось еще пятнадцати лет, сложен он был великолепно. Наруто проследила взглядом линии худого, жилистого тела со слабо выступавшими мышцами. Не перекачанный, гибкий, как клинок из лучшей стали. Такой согнется, но не сломится.
Идеальный.
Она улыбнулась, набросила на мужа одеяло и направилась в ванную. Контрастный душ взбодрил, снял сонную вялость мышц. Наруто накинула домашнее кимоно, которое нашла на вешалке - явно старшие Учиха позаботились, потому что свои вещи она еще не успела перенести из дома, не желая встречаться с кланом раньше времени.
Уже на выходе из ванной уловила постороннее присутствие рядом с домом. Меч скользнул из печати на запястье в подставленную ладонь. Наруто скрыла свою чакру, подкралась к окну.
На пороге стояло трое мужчин в рубашках с эмблемой клана Учиха и с красиво упакованными свертками в руках. Они переглядывались с каменными лицами, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Но тревожить покой молодоженов не спешили.
Наруто убрала меч и спустилась вниз.
- Наруто-сан, - поприветствовал ее один из них. Остальные молча склонились в поклоне. - Приносим свои извинения за беспокойство. Фугаку-сан и Микото-сан передали вам вещи клана Учиха. Разрешите оставить их здесь.
- Благодарю за помощь, - Наруто склонила голову. - И прошу передать мою искреннюю благодарность Фугаку-сану и Микото-сан.
Мужчины еще раз поклонились, молча развернулись и исчезли.
Наруто, приподняв бровь, посмотрела на сложенные на крыльце свертки. Что-то предчувствие у нее нехорошее.
- Доброе утро, - на крыльцо вышел Итачи. - Хм?
Девушка развернулась.
- Твои соклановцы принесли, датебайо.
- Наши, Наруто, наши, - поправил парень, спускаясь вниз. - Это традиция нашего клана - на первое утро молодой паре приносят дары от главы и его супруги. Таким образом пара признается... действительной в глазах клана и Старейшин.
- О таком меня не предупреждали, - пробормотала Наруто. - И что, были те, кого клан не признал?
- Да, пару раз, - Итачи с интересом рассматривал... жену. Подарки не удостоились его внимания. - И тогда пара вынуждена была переехать за границы кланового квартала.
- Очаровательно, - буркнула девушка. - Не подскажешь, что в них?
- Хм, - уголки губ приподнялись. - Давай перенесем их в дом, там посмотрим.
Наруто кивнула, взялась за свертки. Итачи ловко отделил ей всего два, остальные захватил себе. Они переместились в спальню, так как это была пока что единственная комната, которую они освоили.
В свитках оказалась одежда и обувь. Самые обычные платья, рубашки и штаны вместе с парой сандалий и туфель, пусть и очень хорошего качества. Но на каждой вещи на спине красовался мон Учиха.
- О... - у Наруто не было слов.
Итачи приподнял точеную бровь.
- Примеришь?
Наруто кивнула, соорудила теневого клона, послав того на кухню завтрак готовить. А сама спряталась за дверкой шкафа и скользнула в платье глубокого синего цвета, до колен, с короткими рукавами. Ткань была лучшего качества, чем та синтетика, что обычно покупала себе бывшая Узумаки. Она ластилась к телу, неявно, но очень красиво подчеркивала достоинства ладной, невысокой фигурки.
Девушка не представляла себе, насколько потрясающе и волнительно видеть одобрение и скрытое восхищение в черных глазах мужа.
Клон развеялся, сообщив, что еды на кухне нет. Обычно молодоженам оставляли что-то на первое время, чтобы те не отвлекались от своего медового месяца. Но, видимо, в клане Учиха и на этот счет было свое собственное мнение. Наруто вопросительно взглянула на Итачи.
- Еще одна традиция клана?
Парень кивнул, легкая улыбка пропала с лица.
- Да, своеобразная проверка молодой жены, ее хозяйственных способностей. Она должна чем-то накормить мужа, где-то взять еды на первое время. Выйти за пределы квартала, чтобы обратиться за помощью к своим родителям - позор. Обычно девушка отправляется к матери мужа, тем самым признавая ее главенство над собой, - теперь Итачи смотрел настороженно, как большой кот, не зная, как отреагирует на это молодая жена. О богатстве фантазии и вредности Узумаки знали все джонины и половина АНБУ Конохи. Не понаслышке. - Женщины-Учиха знают об этом и готовятся заранее, а вот посторонние....
Наруто прищурила глаза.
- Не дождутся, датебайо!
Итачи хмыкнул.
- Что ты будешь делать?
Девушка перевела на него лукавый взгляд.
- Ты очень хочешь есть?
Супруг покачал головой, с любопытством ожидая продолжения.
- Тогда первым делом я отправлюсь к себе домой, возьму деньги, а затем - за продуктами.
- Наруто, - осторожно перебил ее Итачи. - У меня тоже есть деньги.