Волк и Пеликан - Luna the Moonmonster 10 стр.


Ремус посмотрел на Джинни и увидел надежду в ее глазах. Вздохнув, он кивнул. Джинни просияла, обняла его и поцеловала в щеку. Покрасневший Ремус поспешил сменить тему.

— А ты встречала меня в будущем?

— О, да. Ты был лучшим профессором по Защите от Темных Искусств, который когда–либо был у нас.

— Я? Учитель?

— Ага, ты был великолепен. Жалко, что ты ушел после одного года.

— Учитель. Невероятно.

Они помирали со смеху, пока Джинни рассказывала истории о будущем и прошлом и обо всех приключениях, в которых она побывала.

На следующий день Ремус, как и обещал, отправился навестить Гарри. Он нашел парня в том же состоянии, что и в прошлый раз, и неуверенно присел на край его постели. Приглядевшись к другу внимательней, он заметил безразличие в глубоких зеленых глазах, чего не было в них раньше, и это испугало его.

— Привет, Гарри.

Нет ответа.

— Мне нужно кое о чем поговорить с тобой. Ты можешь уделить мне внимание?

Ничего.

— Я хочу поговорить о том, кем ты стал. Посмотри на меня, пожалуйста.

Гарри медленно моргнул.

— Слушай, тебе надо это отпустить. Я не могу так с тобой разговаривать.

Полная тишина.

— Ты даже не слушаешь, так?

Ни малейшего движения.

— Джинни беременна от Люциуса.

И вот тут появилась реакция. Гарри сел так быстро, что Ремус почти свалился на пол. Он увидел, как взгляд его друга заметался по комнате. Наконец, он заговорил.

— Это неправда. Ремус, скажи, что это неправда.

Оборотень улыбнулся, успокоившись от того, что друг, наконец, разговаривает.

— Конечно, это неправда, Гарри.

— Тогда зачем ты это сказал?

— Затем, что это первое, что пришло мне в голову, чтобы выбить тебя из депрессии, в которой ты себя похоронил.

— Если я хочу утонуть, так и будет. Уйди. Пожалуйста.

— Гарри, прошу, просто выслушай меня сначала. Дай мне десять минут, и если ты по–прежнему будешь желать моего ухода, я уйду.

Зеленоглазый парень настороженно смотрел на оборотня несколько секунд, а затем нерешительно кивнул.

— О чем ты хочешь поговорить?

Ремус с облегчением вздохнул. Если он смог заставить Гарри говорить, он верил, что сможет пробудить в нем разум.

— Пожалуйста, скажи, почему ты расстроен. Ты наполовину вампир. И что? Я — оборотень, и живу нормальной жизнью. Ты сможешь справиться, Гарри. Это не конец света, тебе просто нужно приспособиться.

— Но они были правы, Ремус. Я чудовище. Я был плохим и раньше, но теперь это по–настоящему. Я не заслуживаю права жить…

— Что за вздор! Если ты исчезнешь, кто тогда остановит Темного Лорда в твоем времени?

Гарри поднял взгляд и в изумлении уставился на юношу.

— Как ты…

— Джинни мне рассказала. Прошлой ночью. Она хотела, чтобы я достучался до тебя, и решила, что будет лучше, если я узнаю немного, через что ты прошел. И она была права. Гарри, тебе надо спасать людей, если ты сейчас сдашься, их гибель будет на твоей совести. Ты правда этого хочешь?

— Н-нет.

— Хорошо. Твоя жизнь продолжается. Ты тонешь в депрессии, если не поостережешься, все станет еще хуже. Ты нужен людям, Гарри. Им нужен кумир, на которого они будут смотреть и получать надежду. Им нужен храбрый воин на страже справедливости. Если они увидят тоскующего спасителя, это не прибавит им уверенности. Ты должен находить яркие моменты. Джинни сказала, что с тех пор, как ты попал в наше время, ты изменился. Более уверенный, иногда даже самонадеянный. Но я этого не вижу. Тебе это нужно, чтобы выжить. Ты через многое прошел, со многим столкнулся. Если тебе суждено победить Тьму, тебе понадобится вся уверенность, что ты сможешь получить. Без уверенности в себе, в своих способностях, ты не сможешь повести Свет в бой. Ты не сможешь бороться и победить Темного Лорда. Вот смотри, превращение в полувампира — это больше дар, чем проклятье.

— С чего ты взял?

— Скажи, что тебе нужно для победы на Ты — Знаешь-Кем.

— Мощь. И сильные заклинания.

— А что нужно, чтобы выжить, пока ты не встретишься с ним вновь, один на один?

— Сила и преимущество перед врагом.

— Именно. От того, что случилось в сражении, ты приобрел силу, скорость, стойкость и обостренные способности восприятия. Вкупе с теми навыками, что уже были у тебя, и магической силой, ты обладаешь оружием массового уничтожения. Ты получил, возможно, совсем небольшое преимущество, которого тебе не хватало, чтобы стать, в конце концов, непобедимым. Ты должен перестать барахтаться в сожалениях. Ты не чудовище. Ты — воин, и делаешь то, что нужно делать.

— Но…

— Никаких «но», Гарри. Я прошел через это, я знаю, о чем говорю. Ты нужен миру, завязывай с этим.

Гарри сел и бесконечно долго смотрел на Ремуса в полной тишине. То, что сказал молодой оборотень, противоречило тому, что Гарри обдумывал последние несколько дней. Поразмыслив, он понял, что парень прав. Гарри стал сильнее, несмотря на легкие неудобства, и, может, это то, что ему нужно для окончательной победы над Волдемортом. Пока он раздумывал, Ремус тихо выскользнул из комнаты с легкой улыбкой на губах.

— Сработало? — спросила Джинни, когда Ремус вернулся камином в комнату. Мародерам, Лили и Севу было позволено входить в комнату Гарри, когда они хотели навестить друга в лазарете. Когда Дамблдор рассказал, куда пропала четверка после Хэллоуина, они захотели увидеть их. После короткого собрания Ордена, было согласовано, что шестерым студентам можно посещать Корвус Коракс через комнату Гарри, если кто–то знал, куда они собирались. Система работала, когда Рон, Джинни и Гермиона вернулись в школу. Когда Ремус ушел поговорить с Гарри, Джинни осталась ждать его возвращения в комнате Гарри в Хогвартсе.

— Думаю, да. По крайней мере, он меня выслушал.

— Что ж, это уже прогресс. Он говорил?

— Как ни удивительно, да. Хотя, мне пришлось выбить его из ступора, и заставить слушать меня.

— Как ты это сделал?

— Сказал, что ты беременна от Люциуса Малфоя.

— ЧТО?

— Это первое, что пришло на ум, чтобы привлечь его внимание. Сработало, как заклинание.

— Я надеюсь, ты сказал ему, что это неправда!

— Конечно, сказал! Мне просто нужно было как–то шокировать его, чтобы он ответил.

— А что произошло потом?

— Я велел ему завязывать с жалостью, и что он нужен миру. Все в таком духе. У меня была запланирована целая речь. Кажется, он слушал, хотя мы не узнаем, пока не увидим его в следующий раз.

— Точно. Ты сказал ему о своей ликантропии?

— Упомянул, но он немного говорил об этом. Не то, чтобы он вообще много говорил…

— Кстати говоря, когда следующее полнолуние?

— Через два дня. А что?

— Хочешь, я пойду с тобой?

— Я же убью тебя!

— Нет. Я приму анимагическую форму. Ты не сможешь навредить мне в таком виде.

— Ты анимаг?

В ответ Джинни превратилась в красивого пеликана, облетела комнату пару раз и приземлилась рядом с разинувшим рот пятикурсником.

— Ух ты, это невероятно. Джеймс, Сириус и Питер пытались стать анимагами несколько лет, но у них пока не получилось. Знаешь про медитацию, когда тебе нужно выяснить свою форму? Они никак с этим не справятся. Кажется, они готовы сдаться…

— Не волнуйся. На рождественских каникулах я организую встречу для всех нас. Уверена, со мной, Роном, Гермионой и, возможно, Гарри, мы сможем указать им правильный путь. В конце концов, это мы научили Минерву МакГонагалл трансформации.

— Вы научили нашего профессора Трансфигурации анимагии? Ничего себе!

— Ага, это было забавно. Думаю, это можно организовать. Ну, так ты хочешь, чтобы я составила тебе компанию в полнолуние?

— Буду рад.

Ребята сидели в комнате Гарри до поздней ночи, обсуждая прошлое Джинни, то, как Ремус справился со своими «обстоятельствами», и всякую ерунду, которую могут обсуждать близкие друзья.

Завтрак следующим утром был прерван, когда двери Большого Зала с грохотом отворились. К удивлению всех собравшихся, в дверном проеме стоял Гарри Поттер со скрещенными на груди руками и ухмылкой на лице.

— Всем привет. Скучали?

Мародеры, путешественники во времени и Сев бросились к своему другу, приветствуя его. Через несколько минут подплыла мягко улыбавшаяся Тея.

— Рада видеть тебя вновь, Гарри. Ты себя лучше чувствуешь?

— Гораздо лучше, спасибо. Лучше, чем чувствовал себя все последнее время.

— Приятно слышать.

Сказав несколько слов каждому из друзей, Гарри направился вместе с Севом к слизеринскому столу. По пути он посмотрел на учительский стол и был удивлен, заметив облегчение на лицах большинства профессоров. Дамблдор в особенности выглядел довольным, его глаза блестели. Как только ребята расселись, Гарри повернулся к Севу и спросил то, что хотел еще до битвы.

— Сев, ты готов попробовать заклинание, показывающее анимагическую форму?

— Да. Когда?

— Сегодня вечером. Если узнаем твою форму сейчас, то ты сможешь попробовать превратиться после рождественских каникул.

— Надеюсь. Не могу дождаться. Я рад, что ты вернулся, Гарри.

— Я тоже рад. Извини, что заставил переживать, Сев.

— Все в порядке.

— Так, так, так, кажется, Гарри Энгуифер вернулся из мертвых.

Гарри повернулся и встретился с усмешкой Люциуса. Он изучал Гарри, а в глазах появилась злость.

— Ты выглядишь бледным. Может, это преподаст тебе урок за вызов Темному Лорду.

— Не связывайся со мной, Люциус. Ты знаешь, хорошим это не заканчивается. Для тебя, по крайней мере, — усмехнулся в ответ Гарри.

— Сомневаюсь, что ты сможешь что–то сделать, Энгуифер. После шести недель в госпитале ты не в состоянии справиться со мной.

— Я бы не надеялся, — сказал Гарри, из его горла вырвалось рычание.

— Ты, конечно, заметил, что делает с тобой противостояние Темному Лорду. Может, теперь тебе больше нравитсяидея присоединиться к нему.

— Никогда не смей говорить такое. Скажешь еще раз — тебе не жить.

— Пустые угрозы, Энгуифер. Ты больше не причинишь мне вреда.

В ответ Гарри вскочил из–за стола, схватил слизеринца за горло, глаза его засветились, а клыки удлинились. Люциус побледнел и начал извиваться в железной хватке.

— Сгинь сейчас же, пока я не раздавил твое горло. У меня была очень плохая неделя, и я не в настроении связываться с тобой.

Швырнув его на землю, Гарри сел обратно, пока Люциус полз по полу к выходу из Большого Зала. Остальные студенты и преподаватели смотрели на шестикурсника в страхе и удивлении, но один взгляд заставил их вернуться к завтраку. Гарри повернулся к застывшему Севу и улыбнулся ему.

— Итак, на чем мы остановились?

Вечером Гарри услышал тихий стук в дверь. Открыв ее, он обнаружил нервничающего Сева. Гарри вздохнул и пригласил внутрь ученика.

— Сев, ты не должен бояться. Я думал, мы обсудили это. Я не причиню тебе вреда. А теперь, сядь на пол и начни медитировать. Когда почувствуешь, что готов, произнеси заклинание, которому я тебя научил, и появится изображение твоей потенциальной формы.

Младший мальчик сделал, как его попросили, сев по–турецки на пол и начав медитацию. Спустя несколько минут Гарри услышал, как Сев прошептал:

— Видео Анимагус.

Сев открыл глаза, когда услышал, как Гарри охнул. Он в шоке уставился на создание, а потом задал вопрос.

— Кто это?

Но Гарри не слышал. Он был слишком занят, разглядывая большую рептилию, крадущуюся по полу перед ним. Сев прислушался к тому, что шептал парень.

— Не может… существовать… не знал… возможно… странно… подходит ему, однако… удивительно.

— Гарри, кто это? — повторил вопрос Сев. Гарри вышел из транса и с удивлением посмотрел на друга.

— Это, Сев, велоцираптор.

Глава одиннадцатая — Рождество и анимагия

Переводчик Dark_Malvinka.

— Джинни, ты в этом уверена?

— Конечно. Я точно знаю, что со мной все будет в порядке.

Ремус не был в этом уверен. Пара сидела в нижней комнате Визжащей Хижины, ожидая восхода луны. Джинни последовала за другом, превратившись в невидимку, чтобы учитель, сопровождавший их, не заметил ее. А теперь, когда они остались одни, и превращение Ремуса быстро приближалось, они начинали слегка нервничать. Еще ни разу никто не был с Ремусом рядом во время превращения, и мысль, что подруга увидит его в форме чудовища, причиняла сердцу боль. Однако страхи отступали, когда он смотрел в ее глаза и видел только дружескую поддержку и одобрение. Не успел он насладиться этим, как резкая боль пронзила его тело, и он понял, что превращение началось.

— Джин, превращайся. Луна вышла, — с трудом произнес он.

— Хорошо.

С легким хлопком Джинни превратилась в большого пеликана и уселась в ожидании друга. Зрелище того, как он в корчится в агонии, пока его кости ломались и перестраивались, рвало ее изнутри. Ремус был таким милым и мягким человеком, и она считала, что он меньше всех заслуживает такой участи. Через несколько долгих минут перед ней стоял полностью превратившийся оборотень, слегка ворчавший. Медленно двигаясь вперед, она пыталась казаться маленькой и не представляющей угрозы, чтобы не злить дикое животное. Просидев неподвижно несколько минут, Джинни медленно подняла голову и пристально посмотрела на Ремуса. Увидев, что она не собирается атаковать, волк сел и уставился на другое животное, его голова склонилась на один бок. Джинни встала, кивнула волку и направилась из хижины в Запретный Лес. Оглянувшись, она увидела, что зверь следует за ней, и внутренне улыбнувшись, она дождалась его.

На следующий день, во время завтрака, каждый из путешественников во времени, за исключением Джинни, получил сообщение совой о встрече после завтрка в комнате Гарри. Шестикурсники были свободны этим утром, так что время отлично подходило, чтобы собраться без лишних подозрений.

Когда сова приземлилась на стол Слизерина, Сев посмотрел на Гарри, но тот только покачал головой и вернулся к завтраку. В голове крутились мысли о том, к чему эта встреча. Записка была написана почерком Джинни, так что он знал, что ей надо что–то сказать, но не понимал, почему такая неожиданность. Он гадал весь завтрак, потом попрощался с Севом и пошел в комнату. Там его уже ждали остальные. Как только все сели, Джинни встала и подошла к стене.

— Я вернусь через несколько минут, ребята, мне надо кое–что сделать.

С этими словами она создала дверь и оставила растерянных друзей смотреть друг на друга с недоумением.

— В чем дело? Кажется, моя сестра окончательно сошла с ума. Вы не знаете, зачем она собрала нас?

— Не имею понятия, Рон, но я сомневаюсь, что это не было важным, — сказала Гермиона.

— Верно. Хотя, в последнее время она ведет себя довольно странно. Очень замкнуто. Интересно, она собирается рассказать, что делала? — добавил Рон.

— Вероятно, но нам придется дождаться, пока она вернется.

Троица погрузилась в тишину, текли минуты. Наконец, в стене появилась дверь, и в комнату вошла Джинни, ведя за собой четверых Мародеров. Когда все устроились, Гермиона нарушила тишину.

— Вы разве не должны быть на занятиях?

— Ага, мы должны быть на Прорицаниях. Сириус сказал Трелони, что он увидел грима, и что мы четверо погибнем ужасной болезненной смертью. Она отпустила нас со словами, что нам нужно время, чтобы привести все дела в порядок, — объяснил Джеймс.

— Я позвала вас сюда, — начала Джинни, — потому что у меня есть предложение. Прошлой ночью я пошла с Ремусом в Визжащую Хижину и пробыла с ним, пока он был оборотнем. Вылазка имела большой успех, поскольку мне удалось держать волка под контролем. На самом деле мы здорово повеселились. Итак, из того, что рассказал мне Ремус, Мародеры пытались несколько лет стать анимагами, чтобы уходить с ним, но пока безуспешно. Я предлагаю нам четверым обучить вас трансформации. Что думаете?

Несколько секунд ее слова обдумывались. Мародеры были удивлены предложением, и гадали, какие формы у путешественников. Они не знали, что ребята владели анимагией. Они пытались выполнить превращение сами, но из этого ничего не вышло. Теория была освоено довольно быстро, но с концентрацией перед заклинанием, показывающим форму, были проблемы. Им очень нужна была помощь, и они это понимали.

Назад Дальше