Харивамша. Книга 3 - Седов Юрий Викторович 15 стр.


Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, тридцать восьмая глава, в которой Вишну принимает облик Нарасимхи и соцерцает место собраний царя дайтьев.

Глава 39

Хиряньякашипу в своем зале собраний

Вайшампаяна сказал:

В этом зале собраний Господь Нарасимха увидел Хираньякашипу, Индру среди дайтьев, сидящего на огромном троне. О царь, от этого прекрасного трона, и от золотых серег в ушах Хираньякашипу, исходило сияние, по яркости не уступавшее солнечному.

Царя дайтьев обдувал легкий прохладный ветерок, воздух вокруг него был чистый, без пыли, наполненный приятным ароматом. Хираньякашипу окружали боги, гандхарвы и апсары. Гандхарвы пели приятные песни, а апсары танцевали чарующие танцы.

Там собрались самые знаменитые, самые искусные в танцах апсары, такие как Вишвачи, Сахаджанья, Прамалоча, Дивья, Саурабхи, Самичи, Пуньякастхала, Мишракеши, Рамбха, Читрасена, Шучисмита, Чарунетра, Гхритачи, Менака и Урваши. Хираньякашипу восседал в своем зале собраний на прекрасном троне, одетый в красивые одеяния, украшенный золотыми серьгами, в окружении тысяч небесных красавиц.

Там же присутствовали его подданные, сыновья Дити. Среди них были Бали, сын Вирочаны, покоритель земли Нарака, великий асура Гавиштха, Чандраханта, Кродхахантха, Сумана, Сумати, Кхара, Гхатодара, Махапаршва, Кратхана, Питхара, Вишварупа, Рупа, прославленный Вирупа, Дашагрива, Мегхаваша, Махарава, Катабха, Викатабха, Самхрада и Индрапатана. Там были сонмы других дайтьев и данавов, носивших блестящие серьги и цветочные гирлянды, возносивших хвалебные речи своему владыку.

Все они были преданными слугами царя Хираньякашипу. Все они блистали своими одеждами, своим оружием, своими щитами, своими флагами и своими драгоценными украшениями. Руки их были украшены браслетами, красивыми как радуга. Все эти дайтьи, огромные как горы, сидели в царском собрании, их головы были увенчаны золотыми диадемами, ослепительными как солнце.

Таким увидел Господь Нарасимха зал собраний царя дайтьев, где даже дорожки были усыпаны драгоценными самоцветами, а окна сделаны из слоновьих бивней. Также Господь Нарасимха увидел и самого Хираньякашипу, который, сияющий своими золотыми украшениями подобно солнцу, слушал хвалебные речи своих подданных.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, тридцать девятая глава, в которой описывается зал собраний Хираньякашипу.

Глава 40

Видение Прахлады

Вайшампаяна сказал:

Господь Нарасимха пребывал там скрытый, как огонь скрывается под пеплом. Затем дайтьи во главе с Хираньякашипу заметили его, и стали говорить между собой: "Кто же это явился к нам в таком облике, прекрасном как луна, приятном, как цветок кунда, красивом, как раковина". Ведь действительно, о Бхарата, облик Нарасимхи, обладателя кудрявой гривы, был красотой подобен тысяче лун.

Постепенно, в сердца дайтьев стал вселяться страх смерти, когда они увидели огонь, пылающий в глазах Нарасимхи. Явившийся в это время в собрание доблестный сын Хираньякашипу, известный как Прахлада, и своим божественным зрением увидел сквозь облик Нарасимхи Господа Вишну.

Тогда и все другие дайтьи и сам Хираньякашипу, увидели Господа Вишну, чье истинное тело, подобное золотой горе, было скрыто под этим невиданным никем обликом.

Прахлада сказал:

О царь царей! О лучший из дайтьев! Ни я, ни кто другой, не видели такого облика человека-льва. Облик этот, чья природа не известна, исполнен божественного великолепия. Но я чувствую, что, не смотря на красоту свою, этот потрясающий облик имет целью погибель дайтьев.

Я вижу в теле, что скрывает этот облик, всех богов, все океаны, все реки, Химават и другие великие горы. Я вижу луну с созвездиями, солнце и Ашвинов, Куберу, Варуну, Яму, а также супруга Шачи. Я вижу Марутов, гандхарвов, нагов, якшей, пишачей и ужасных ракшасов. Я вижу всех подвижных и неподвижных существ в этом теле. Я вижу, как в его лбу сияют вечной славой Брахма и Пашупати.

Я вижу в этом теле, принявшем облик Нарасимхи, тебя, о царь, сидящего в этом зале собраний, в окружении всех дайтьев. Я вижу всех нас, собравшихся здесь, я вижу все наши небесные колесницы.

Я вижу сквозь облик Нарасимхи все три мира и всех обитателей этих миров также ясно, как все видят лунный свет в безоблачную ночь. Я вижу Праджапати, я вижу высокого душой Ману, благочестивых Санат Кумаров, я вижу Саттву, Раджас и Тапас. Я вижу землю, небо, все миры, я вижу йогинов, очистившихся от грехов, я вижу любовь и гнев, смирение и гордыню. Я вижу всех богов, апсар и предков.

Вайшампаяна сказал:

Сказав своему отцу и всем собравшимся там дайтьям эти удивительные слова, мудрый Прахлада, обратив лицо к востоку, предался благочестивым размышлениям.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, сороковая глава, в которой Прахлада видит в Нарасимхе всю вселенную.

Глава 41

Битва между Нарасимхой и дайтьями

Вайшампаяна сказал:

Выслушав слова Прахлады, царь Хираньякашипу сказал всем собравшимся там дайтьям: "Схватите немедленно это существо, принявшее облик получеловека-полульва. Если же он решится сразиться с вами, то убейте его".

Тогда дайтьи, вдохновленные своим царем, потрясая оружием, бросились на Нарасимху, старясь заставить его дрогнуть под их мощью. В ответ могучий, подобный богу смерти, Нарасимха издал оглушающий львиный рев, от которого начал рушиться зал собраний. Когда Хираньякашипу увидел, что зал собраний разрушается, он, с глазами красными от ярости, стал осыпать стрелами Нарасимху.

Затем царь Дайтьев атаковал Господа Нарасимху разнообразным оружием, среди которого были дандастра, невероятно мощная калачакра, вишнучакра, дхармачакра, махачакра, аджитачакра, ужасающая индрачакра, ришичакра, брахмачакра, грохот от которой слышен во всех трех мирах, вселяющая страх раудрастра, копье, канкала, палица, оружие брахмашира, брахмастра, индрастра, агнеяастра, вайявастра, капаластра, потрясающая шакти, краунчастра, пайшачастра, бесподобная сарпастра, жемчужина среди оружия гандхарвастра, очень быстрая варунастра и пашпатастра.

Всем этим чудесным оружием Хираньякашипу пытался поразить Нарасимху. Владыка дайтьев метал оружие в человека-льва подобно тому, как подношения отправляют в жертвенный огонь. Как солнце своими лучами охватывает вершину Химавата, так и могучий асур окружил Нарасимху пламенем своего оружия.

Огромная армия дайтьев, как морская волна, гонимая могучим ветром, обрушилась на Нарасимху и скрыла его под собой, подобно тому, как океан скрывает гору Майнаку. Окружившие Нарасимху дайтьи также стали метать в него разнообразное оружие, неподдающиеся счету копья, стрелы, палицы, молнии, камни и деревья. Но они не нанесли ему ни малейшего вреда.

Некоторые данавы, окружившие Нарасимху, держали в поднятых руках веревки и плети, мощью подобные ваджре Индры, и были похожи на распустивших свои капюшоны нагов. Другие дайтьи из-за своих украшений, золотых браслетов на руках и ногах, драгоценных ожерелий и цветочных гирлянд, были похожи на красивых лебедей, размахивающих крыльями. Все эти дайтьи и данавы силой были подобны могучему ветру, а красотой своих украшений - утреннему солнцу.

Как огромная гора, скрытая темной дождевой тучей, стоял могучий Нарасимха под ливнем оружия, который обрушили на него сыновья Дити. Как великую гору Химават не сдвинуть с места руками, так и дайтьи, потрясающие своим оружием, не могли поколебать Нарасимху.

Вскоре сыновья Дити уже не могли близко подходить и наносить удары Нарасимхе, так как сияние великой славы Господа Вишну, пребывавшему в этом облике, обжигало их руки и тела нестерпимым жаром. Армия дайтьев подобно волне, ударившей в берег, откатилась назад, и издалека обрушила на Нарасимху ливень огненных стрел, подобный пламени, бушующему в конце кальпы.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, сорок первая глава, в которой армия дайтьев пытается одолеть Нарасимху.

Глава 42

Битва Хираньякашипу и дайтьев с Господом Нарасимхой

Вайшампаяна сказал:

О царь, там были дайтьи с лицами ослов, крокодилов и змей. Также были дайтьи, похожие на волков, кабанов. У некоторых лица походили на солнце, у других - на луну. Было много дайтьев и данавов, лица которых были подобны огню, или похожи на лебедей и других птиц. Лица некоторых из них были ужасны, как будто пораженные болезнями. У некоторых было по несколько лиц, у некоторых по несколько голов.

Все эти дайтьи и данавы выпускали тучи стрел в Господа Нарасимху, сияющему как гора Кайласа. Все их оружие не причиняло ему ни малейшего вреда, но дайтьи, от ярости шипящие как змеи, продолжали посылать страшные стрелы в тело Нарасимхи. Но как блеск светлячков гаснет в чаще леса, так и все стрелы исчезали где-то в небе.

Затем разгневанные бесплодностью своих усилий дайтьи стали метать в Нарасимху пылающие огнем чакры. Неподдающиеся счету чакры заполнили собой пространство так, что, казалось, в небе вспыхнули многочисленные солнца, луны и звезды. Тело Господа Нарасимхи поглотило все выпущенные в него чакры, как темное грозовое облака поглощает свет солнца или луны.

Видя это, Хираньякашипу нанес удар Нарасимхе грозным оружием шакти, пылающим как жертвенный огонь, поглощающий подношение. Но Нарасимха с возгласом "Хум" разбил и испепелил направленное в него оружие шакти, подобное огненному копью. Как яркие падающие звезды упали осколки оружия шакти на землю.

Когда дайтьи обрушили на Нарасимху потоки стрел, похожие на гирлянды ярких цветов лотоса, он издал оглушительный рев и, кидаясь из стороны в сторону, развеял армию дайтьев, как ветер развеивает сухую траву.

В это время лучший из дайтьев, могучий Хираньякашипу, стал кидать в Нарасимху огромные камни и скалы, он отрывал вершины гор и также метал их в своего противника. Весь этот ливень камней, долетев до Бхагавана, принявшего облик человека-льва, тот час же исчез, как исчезают с неба звезды с восходом солнца.

О победитель своих врагов, как океан своим прибоем не может сдвинуть гору, стоящую на берегу, так и все дайтьи не могли поколебать стоящего среди потоков камней Господа Нарасимху. Когда иссяк ливень камней, на Нарасимху со всех четырех сторон обрушились мощные потоки воды. С неба на него стали падать тысячи струй дождя, так, что все пространство вокруг него заполнилось водой. Сильные порывы ветра наполнили воздух брызгами воды так, что из-за них ничего не было видно. Но ни одна капля воды так и не упала на тело Господа Нарасимхи. Он твердо стоял, и его не могли поколебать ливни камней и воды, созданные дайтьями силой майи.

После того, как поток камней был разрушен, и высохла вся вода тех дождей, дайтьи направили против Нарасимхи ветер и огонь, созданные их чудесной силой майи. Со всех сторон задули могучие ветра и с неба устремились к земле сияющие огненные шары. Но весь огонь, вызванный дайтьями, так и не смог испепелить высокого душой Нарасимху. Затем с небес в сопровождении облаков и туч спустился тысячеглазый Индра и потоками дождя потушил бушующий огонь.

Когда дайтьи увидели, что очередное творение их майи было разрушено, они, поборов замешательство, окутали непроглядной тьмой все поле битвы. Когда все вокруг погрузилось во тьму, и дайтьи, подняв свое оружие, готовы были вновь напасть, Господь Нарасимха воссиял ярким, подобным солнечному, светом. В этот момент все дайтьи увидали на лбу Нарасимхи три складки от сведенных бровей, которые казались тремя потоками Ганги, низвергавшейся с небес.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, сорок вторая глава, в которой дайтьи нападают на Нарасимху с различным оружием.

Глава 43

Хираньякашипу наблюдает зловещие предзнаменования

Вайшампаяна сказал:

Когда же, о царь, Господь Нарасимха отразил все атаки армии дайтьев, и разрушил все их созданное майей оружие, сыновья Дити, охваченные страхом, укрылись за спиной Хираньякашипу. Ярость царя асуров была так велика, что казалось, испепелит всю вселенную. Глаза его пылали огнем, он дрожал от гнева так, что вся земля сотрясалась.

От его безмерного гнева затряслись деревья и горы, заходили огромными волнами реки и океаны. Его гнев был так велик, что вся вселенная окуталась мраком, и ничего не было видно.

Семь ветров, аваха, праваха, виваха, параваха, саваха, удваха и париваха, постоянно пребывающие в небе, поменяли свои пути, что является предвестником бедствий. На небе появились планеты и звезды, появляются которые при разрушении вселенной в конце кальпы. Луна стала входить в накшатры без должного порядка и, о царь, звезды и планеты стали пылать в небе небывалым светом.

Создатель дня, Бог-Солнце, утратил сияние своей великой славы и в небе появился черный, неблагоприятный силуэт Раху. Как в конце кальпы, от солнца стал исходить черный дым и жар, готовый испепелить вселенную.

Затем на небе одновременно появились семь испускающих дым и жар солнц, и в это же время взошла луна, окруженная семью планетами. Слева от луны была планета Шукра, Брихаспати расположился справа. Шани была справа, а красная, подобная солнцу на восходе, Лохита, слева от луны.

В небе появилось множество зловещих планет, они взошли над недосягаемой вершиной Меру, и были похожи на предзнаменование разрушения вселенной. Луна, окруженная семью планетами, не остановилась в накшатре Рохини, и это было похоже на предзнаменование гибели всех живых существ.

К луне устремились яркие, пылающие огнем, кометы, и огромные камни обрушились на нее. Затем зловещий Раху поглотил луну. Индра, царь богов, пролил на землю дожди из крови и камней, сверкая при этом многочисленными молниями.

Все деревья стали не по сезону распускать цветы и одновременно приносить плоды, на лианах выросли невиданные фрукты. Все эти предзнаменования указывали дайтьям на их скорую погибель.

Назад Дальше