Основы международной логистики - Виталий Черенков 3 стр.


Рис. 1.1. Взаимосвязь между «Международной логистикой» и другими дисциплинами, относящимися к международному бизнесу

Методологические и концептуальные основы международной логистики являются достаточно важными, позволяющими выработать у будущих и настоящих логистов международных компаний общие подходы к изучению этой дисциплины. В силу «генетической» близости дисциплин «Международная логистика» и «Международный маркетинг» методология и концепции второй дисциплины представляются ceteris paribus применимыми (возможно, при корректировке некоторых «граничных условий») к задачам концептуализации первой [Cherenkov, 2014]. Таким образом, предлагается применять маркетинговые концепции и инструменты к концептуализации прочих бизнес-дисциплин.

Это следует считать верным и потому, что положение о маркетинге как технологии и философии любого бизнеса в условиях рыночных экономик принято как за рубежом [Baker, 1976], так и в России [Багиев и др., 1999; Голубков, 1999; Черенков, 1998; Шевченко, 2011]. Если это так, то применение маркетинговых концепций и маркетингового инструментария к случаю международной логистики выглядит довольно обоснованным. Тем более что именно маркетинговый подход как отражение интердисциплинарной связи маркетинга и логистики [Grudney, 2002] оказывается весьма продуктивным для развития теории, определения предметной области и уточнения понятийно-категориального аппарата многих бизнес-дисциплин, например, таких, как «маркетинговая логистика» [Кирюков, 2006], «теория инноваций» [Черенков, Толстобров, 2007], «управление цепями поставок» [Кирюков, Кротов, 2007; Кротов, 2010], «риск-менеджмент» [Черенков, Белоцерковцев, 2006].

Однако путь к выработке общепринятого понимания сущности и особенно инструментария маркетингового подхода к международной логистике оказался длительным и трудным как в России, так и за рубежом [Lynch, J., Whicker, L., 2008]. Такое положение дел типично для конвенциональных дефиниций, к классу которых относятся маркетинг и логистика. Этот случай, вероятно, можно объяснить тем, что поскольку основной и исходной категорией маркетинга по общему признанию является обмен [Bagozzi, 1975; Черенков, 2013], входящий практически во все сферы экономической и социальной деятельности, то и причастность маркетинга к деятельности в этих сферах a priori воспринимается естественной и не требующей доказательства.

Вместе с этим в России возникла своеобразная «мода» на маркетинговый подход. Как результат, с одной стороны, коллокация «маркетинговый подход» стала играть роль некоей мантры, повторение которой должно придавать наукообразный вид статьям и учебным материалам.

С другой стороны, установилась трактовка маркетингового подхода как факта или намерения принятия компанией маркетинговой концепции. Здесь в неявной [Гольдштейн, 2003; Гончарук, 2001] или явной [Filipovic et al., 2000] форме основным критерием выступала «ориентация на покупателя». В ходе дальнейшего развития такого понимания маркетингового подхода обнаруживаются следующие детерминанты – «адаптация», «рыночная среда» и «интеграция» [Асаул, Грахов, 2007, с. 4]5.

Однако в ходе эволюции маркетинговой теории продавец (производитель) и покупатель заняли внешне равноправное положение. Фокус внимания сосредоточился на их отношениях, а место доминирующей парадигмы маркетинга занял маркетинг отношений [Черенков, 2004]. Для выяснения предмета международной логистики очень важно, что, несмотря на критику подхода к менеджменту на основе маркетинговых переменных в составе маркетинг-микса [Gronroos, 1999], следует применить этот старый и надежный инструмент картезианского маркетинга [Ambler, Styles, 2000, р. 9–12] как подходящий каркас для функционалистского решения, где на пути к построению логистик-микса управляемые переменные этого маркетинг-микса замещаются на логистические функции.

1.4. Маркетинговый подход к определению предмета международной логистики

В контексте настоящей работы довольно полисемичный термин «подход»6 в самой краткой формулировке издавна понимается как совокупность приемов отношения к кому-чему-нибудь, рассмотрения чего-нибудь или воздействия на кого-что-нибудь. Принято считать, что наибольшую по объему часть теории, выполняющую основные функции теоретического знания, как раз и составляет совокупность выведенных в теории следствий, теорем, утверждений, принципов, концепций, условий и т. д. [Новиков, Новиков, 2007, с. 68].

Отсюда можно сделать вывод, что доказательство теоретико-концептуальной близости (международного) маркетинга и логистики должно послужить основанием как для определения предмета международной логистики, так и для использования в международной логистике тех подходов, теоретических моделей и концепций, которые прошли апробацию в рамках международного маркетинга (маркетинг-менеджмента).

Генетическое родство маркетинга и логистики

Представленная эволюционная модель становления дисциплины «Управление цепями поставок» отражает ее генезис и может служить натуральным свидетельством искомой близости маркетинга и логистики (рис. 1.2). На рисунке отражена тесная взаимосвязь между маркетинговой и логистической деятельностью в маркетинговых каналах [Sweeney, 2006]. Это подтверждается авторитетным мнением многих известных авторов маркетинговой теории (см. обзор соответствующих работ в [Swenson, 2002]) и даже их «естественной неразделимостью» [Bartels, 1976а]. Фундаментальный теоретический анализ [Bartels, 1976b, summarized by Hermans, 2010] показал появление в 1960-е гг. естественной дихотомии ранее единого предмета (маркетинг), вызвавшей развитие двух направлений – физического (логистика) и социального (маркетинг), интегрируемого ко времени вызревания управления цепями поставок [Larson, Halldorsson, 2004].

Обоснованное «генетическое родство» маркетинга и логистики будет использовано, чтобы в рамках маркетингового подхода к логистике определить ее предмет и применить такие необходимые для понимания данной главы концепции, модели и методы, как, например, «маркетинг-микс», «маркетинговая экология», «сравнительно-аналитический подход» [Moutinho, Chien, 2008]. Иными словами, предпринимается попытка экспликации более зрелого теоретико-концептуального аппарата (международного) маркетинга на предметную область (международной) логистики. При определении предмета международной логистики можно воспользоваться ранее апробированным на примере международного маркетинга подходом [Черенков, 2001], начав с критики доминирующего сегодня в этой области практически позитивистского подхода.

Иначе говоря, международная логистика отличается от национальной логистики только тем, что ее потоки пересекают по меньшей мере одну государственную границу.

Рис. 1.2. Эволюционная модель становления дисциплины «Управление цепями поставок»

Источник: [Battaglia, 1994].

Движение к предмету международной логистики

Определение предметной области международной логистики, к которому можно в силу иллюстрируемого далее «родства» применить приведенные ранее соображения по поводу парадигмы управления цепями поставок, составляет важную теоретико-методологическую проблему. Действительно, огромное значение имеет «степень имеющегося в сообществе исследователей согласия (или несогласия) по поводу ее теоретического наполнения и в первую очередь – согласия относительно главенствующей исследовательской парадигмы» [Федотов, Кротов, 2011].

Принято считать, что научная парадигма воплощает в себе бесспорное общепризнанное знание об исследуемой области явлений. Это знание «в очищенном от случайностей и усовершенствованном виде» затем входит в учебники, по которым будущие ученые усваивают свою область науки, способствуя определению предмета этой области и тем самым уточняя круг проблем, имеющих смысл и решение. Как сила, так и слабость таких устаревающих парадигм состоят в том, что они неотделимы от самих исследователей, т. е. научного сообщества, выступающего в качестве субъекта научной деятельности [Лебедев, 2004].

Это положение очень важно с методологической точки зрения. Для лиц, только приступающих к изучению и особенно исследованию в области международной логистики, необходимо сначала попасть в рамки некоторой общепризнанной научной парадигмы, воплощающей в себе бесспорное, общепризнанное знание об исследуемой области явлений. Это помогает и пониманию проблем, и упорядочению исследований, даже если позднее новому исследователю придется революционизировать эту парадигму.

Кроме того, попытка определить предметную область бизнес-дисциплины всегда является необходимой для превращения этой дисциплины из собрания более-менее связанных фактов и суждений в науку. Понимание предмета международной логистики дает возможность:

♦ проанализировать в единстве исторического и логического процесс выделения предметной области международной логистики (международного логистического менеджмента) среди других бизнес-дисциплин;

♦ отразить логику построения структуры и содержания настоящего издания;

♦ наметить направления и контуры последующих изданий и разработки рабочих программ учебных дисциплин (РПУД) по международной логистике (международному логистическому менеджменту);

♦ дать принципы структурирования и разумного снижения избыточности при подготовке последующих учебных и учебно-методических материалов по указанным дисциплинам;

♦ сформулировать примерные темы ожидаемых студенческих выпускных работ (ВКР), магистерских диссертаций и исследований аспирантов в столь сложной и увлекательной области бизнес-знания, как «Международная логистика».

К настоящему времени библиография логистики включает в себя множество единиц, содержанием и функциональной принадлежностью которых определяется интердисциплинарная природа современной логистики, понимаемой как прикладная наука, использующая знание других наук. Выше было определено, сколь важна и многообразна эта повсеместно встречаемая в международном бизнесе дисциплина.

1.5. Что представляет собой международная логистика?

Попытка механически внести в предметную область международной логистики все то, что касается обеспечения ведения международного бизнеса, приведет к безмерному расширению ее предметной области (см. рис. 1.1), а сущность международной логистики так и не будет раскрыта. Это, в частности, подтверждается результатами скрупулезного анализа контента научной и учебной литературы. Анализ ряда попавших в указанный объект работ, а также более 30 релевантных русскоязычных изданий привел к фактическому совпадению с контент-анализом зарубежных исследователей.

В подтверждение сказанного приведем необходимую выдержку из работы Шрамма и Джага. «При переходе к международной, или глобальной, логистике и менеджменту цепей поставок находится намного меньше единомыслия относительно предметной области, концепций и тем, подлежащих включению в эти дисциплины» [Schramm, Juga, 2009].

Несмотря на все возрастающую важность этого предмета для обсуждения, существует совсем немного учебников по международной, или глобальной, логистике и/или менеджменту цепей поставок, а в некоторых случаях те книги, которые заявляются по международной тематике, в основном имеют дело с общими вопросами логистики и цепей поставок.

Кроме того, не так легко провести разделение между концепциями и предметными областями международной и глобальной логистики7 – в литературе по международному бизнесу представлены противоречивые определения этих концепций.

Состояние разработки общепринятого (конвенционального) определения предмета международной логистики сегодня немногим отличается от сделанного выше заключения. Гораздо больше внимания продолжает уделяться разграничению и установлению «права первородства» предметных областей дисциплин «Логистика» и «Менеджмент цепей поставок», а выделение международной (глобальной) логистики (логистического менеджмента) практически остается в стороне [Niine, Koppel, 2014].

Понимание большинством представителей маркетингового сообщества значительной части дисциплины «Маркетинг» как философии бизнеса подталкивает к поиску возможностей применения маркетингового подхода к определению предмета международной логистики. Однако прежде чем применить теоретико-концептуальный инструментарий маркетинга к определению предмета и развитию концепций международной логистики, следует проанализировать предшествующий опыт.

Так, неоднократная попытка формального, или прямого, подхода к получению ответа на этот вопрос может быть представлена в виде простой процедуры из двух шагов.

Первый шаг – выбирается наиболее авторитетное определение логистики, например выработанное в 1998 г. Советом по логистическому менеджменту (Council of Logistics Management) [Enarsson, 2009].

Логистика – та часть процесса в цепи поставок, которая осуществляет планирование, внедрение и управление эффективными и результативными потоками товаров и услуг вместе с релевантной им информацией, идущими от точки происхождения до точки потребления, а также осуществляет хранение [контента этих потоков. – В.Ч.], действуя в целях удовлетворения требований покупателей.

Второй шаг – проводится сравнение с каким-либо широко распространенным определением международной логистики [e.g., What is…, 2015], которое, по существу, образовано путем формальной «интернационализации» предшествующего определения за счет акцентирования того факта, что здесь присутствует пересечение цепью поставок государственной границы.

Международная логистика включает в себя менеджмент этих ресурсов (материалов и конечных товаров) в цепи поставок компании, проходящей по меньшей мере через одну международную (государственную) границу.

Это формально образованное определение не содержит в себе никаких существенных характерных признаков международной логистики, за исключением констатации того очевидного факта, что происходит пересечение по меньшей мере одной международной государственной границы. По сути, в определении международной логистики появилось латентное указание на ее международный характер, т. е. переход цепи поставок «по меньшей мере через одну международную (государственную) границу». Иными словами, термин, соответствующий понятию «международная логистика», определяется таким видовым признаком, как пересекаемая «международная граница», что позволяет говорить о тавтологии в определении. Такое же явление можно обнаружить в приведенном ниже «военном» и чаще всего цитируемом в Интернете определении международной логистики [Dictionary of Military…, 2005].

Проведение переговоров, планирование и внедрение мер по поддержке логистических конструкций между странами, их [вооруженными]8 силами и [государственными] агентствами. Сюда включается предоставление логистической поддержки (важнейшие конечные товары, материалы и/или услуги) или получение логистической поддержки от одного или более дружественных иностранных правительств, международных организаций или вооруженных сил, осуществляемое как с компенсацией, так и без таковой. Сюда также включаются планирование и иные действия, связанные с организацией тесного взаимодействия важных подразделений, операций и элементов военных логистических систем или процедур США с такими же важными подразделениями, операциями и элементами военных логистических систем или процедур одного или более из иностранных правительств, международных организаций или вооруженных сил на временном или постоянном базисе. Кроме того, сюда включаются планирование и действия, связанные с применением логистической политики, систем и/или процедур США для удовлетворения запросов одного или более из иностранных правительств, международных организаций или вооруженных сил.

Это непривычно длинное определение, где ряд слов и выражений выделен курсивом, приводится для того, чтобы подчеркнуть следующее:

Назад Дальше