Видом летательные аппараты походили на придавленное яйцо, то есть задняя часть машин была более узкой. Ни одного угла, выступа, только округлые формы. Передняя часть и прилегающие к ней боковые сферы, были прозрачными изнутри, но абсолютно непроницаемыми снаружи. В ней же помещался экипаж, исследовательская аппаратура. Остальное пространство занимали механизмы защиты корабля, команды, и удивительно малых размеров двигательная установка. Движение основывалось на принципе нейтрализации тяготения планеты. Полная герметизация и возможность силового устройства работать в изолированных условиях, позволяла аппаратам находиться и двигаться на высотах и в воде.
Наконец, дана команда – "Старт". Оба разведчика отделились от громады звездолёта и по касательной, начали управляемое падение на планету. Силовые команды переключились на подготовку транспортных кораблей. К тому времени половина обезьян была уже готова к полёту – переселению на новую для них планету.
Ещё раньше, при их отлове на родине, они были сформированы и размещены на корабле по тогдашним сообществам, общинам и гаремам. И теперь всё это надо было обязательно учитывать – чужих никто не признавал, их могли даже и убить. Сейчас, находясь в стеснённых условиях на звездолёте, переселенцы были раздражены и агрессивны даже к своим сообщникам. Вожаки и их приспешники били и кусали всех, кто нарушал порядок или, как им сдавалось, не подчинялся им. Они же, ввиду своего особого положения, являлись владельцами гаремов и ревниво оберегали их от многочисленных молодых охотников до чужих "жен". Хотя, некоторые из "дам" и сами были не против развлечься с молодыми волокитами. Крики "мужей" и гвалт самок не прекращался ни на минуту.
После короткого разговора с начальником экспедиции, старший учёный, собрав в лаборатории команду коллег, назначал из них членов групп сопровождения колонистов. Среди них были и молодые женские особи. Для простоты будем называть их "девушками". Надо сказать, что экипаж звездолёта состоял в основном из особей молодых и средних лет. Пожилых было только двое: начальник экспедиции и старший учёный.
Разговор вёлся сидя в креслах.
– Итак, господа биологи, пришло ваше время проявить себя в нужном, для нашей культуры, деле по колонизации новой планеты. Мы должны выбрать оптимально пригодные места для постоянного проживания переселенцев. Думаю, как биологи, вы прекрасно представляете, о чём я говорю? Кто хочет высказаться по данному вопросу?
– Можно я скажу? – откликнулась молодая учёная по имени Нарра. Её мордочка заметно отличалась от мужских тем, что была поменьше, черты миниатюрнее и выглядела она привлекательней, чем окружавшие её. Что говорить – молодость, она везде соблазнительна. Тем более что на корабле она слыла первой красавицей и многие пытались добиться её внимания и расположения.
– Говори, Нарра, – старший, с интересом повернулся к ней.
– Я думаю, что обезьян надо расселить четырьмя общинами по пятьсот особей в каждой и недалеко друг от друга. Это нужно, в первую очередь, для обмена чужими самками. И ещё: надо всем внушить непременное условие – спариваться для продолжения рода только с противоположным полом из других общин. Это будет способствовать возникновению чистых родов и мирному сосуществованию общин.
– Неплохо, Нарра, вот ты и займись исполнением этих условий – я назначаю тебя старшей в этом ответственном деле. Все слышали? – обратился Иррук к собравшимся, – её требования и приказы исполнять, как мои!
Итак, план таков: первая экспедиция на двух
транспортных кораблях берёт по пятьсот колонистов. С ними отправятся по шесть гипнологов, по пять охранников и Нарра, как руководитель. Подбираете подходящие места обитания, гипнозом приводите переселенцев в нужное состояние. Возвращаетесь назад, за оставшейся партией обезьян. После выполнения данной миссии, необходимо понаблюдать за жизнью общин – за их поведением и отношениями. Потом вы вернётесь сюда. А по возвращении разведчиков полезных ископаемых, мы отправимся домой.
Глава 4
Около транспортных челноков, в нетерпении, прохаживается командир звездолёта. Ему хочется угодить начальнику экспедиции, а подготовка кораблей к полёту, по его мнению, идёт очень медленно. Он только что отчитал старшего команды по приведению аппаратов в готовность, за медленные профилактические работы. Хотя рядовые исполнители прямо бегали, выполняя необходимые работы. Надо сказать, что им изрядно мешали их толстые когти на пальцах трёхпалых рук и хвосты.
Вдруг, из транспортника, возле которого находился Маррух, с криком выскочил механик. От возбуждения и боли, его глаза вылезали из орбит. Подвывая и тряся ногой, он сделал круг вокруг ничего не понимающего капитана. Затем, подняв короткий хвост, с воем и прихрамывая, кинулся вглубь звездолёта. Следом за ним вывалились пять хохочущих механиков. Среди них был старший команды.
Увидев босса, наладчики перестали смеяться, а старший из них подбежал к командиру.
– Господин капитан, корабли к полёту готовы!
– Почему он помчался с таким криком? – Маррух кивнул вслед убежавшему.
– Он сунул палец ноги в полуавтоматический микроволновый пресс для изготовления пластмассовых заклепок.
– Он настолько глуп? И что из этого вышло?
– Нет, он наступил нечаянно. Его перст попал в отверстие, куда подают прутик пластмассы, а пресс – полуавтомат. Вот механизм и сработал.
– Так что же произошло?
– Микроволны мгновенно разогрели его до двухсот градусов, а пресс сформовал из него заклёпку заданной конфигурации.
– А почему ты смеёшься?
– Забавная история.
– Тогда покажи мне на своей ноге, как это произошло и что стало в итоге? Я тоже повеселюсь вместе с тобой.
Улыбка моментально слетела с морды старшего группы, и он заюлил перед командиром:
– Но… господин капитан, это… очень больно и к тому, же ему теперь удалят сваренный и расплющенный палец.
– Так почему же ты смеёшься, болван, подавая дурной пример другим? Он же твой подчинённый. Или от того, что перст чужой?
Капитан обратил взор на остальных:
– А почему глумитесь вы? Я сейчас вызову биороботов и они каждому из вас сделают на ногах по подобной заклёпке. Я тоже хочу посмеяться.
Механики опустили головы. Затем один из них сказал:
– Простите, господин командир, мы дурно поступили. Сейчас сходим в санчасть – извинимся и посочувствуем бедняге. Возможно, ему нужна наша помощь – мы её окажем.
Маррух сердито повернулся и пошёл от кораблей. Достал из кармана небольшой пульт, коснулся когтем сенсора и позвал:
– Нарра!
– Да! – на небольшом дисплее высветилась мордочка учёной.
– Начинайте погрузку переселенцев на челноки!
– Хорошо, господин капитан.
Он убрал в карман пульт и заторопился к начальнику экспедиции.
Как только он подошёл к каюте Дррона, раздался его голос:
– Входи, командир.
Дверь ушла в стену. Начальник полулежал в кресле.
– Погрузка колонистов началась, господин руководитель экспедиции, – Маррух подобострастно склонил голову.
– Отлично, славно! Перевезём обезьян, вернутся разведчики и… домой! – мечтательно закатил глаза Дррон. – А там…, я думаю, вас утвердят в вашей должности. Вы умеете угодить, когда надо, – начальник хихикнул, испортив настроение капитану.
– Спасибо, господин Дррон, я могу идти?
– Идите, у вас много дел.
Маррух, в скверном расположении духа, вышел из каюты начальника в то время, когда по звездолёту начал распространяться зловонный запах мочи и испражнений. Это означало, что переселенцев ввели в состояние гипноза и теперь, двумя группами, ведут по проходам к транспортным кораблям. Командир дошёл до угла коридора и сбоку, в пересекающемся проходе, увидел уныло бредущих колонистов в сопровождении гипнологов и биороботов. Они были в уничтожающих запах масках. Зловонный смрад усилился настолько, что капитан не выдержал – открыл висевшую сбоку небольшую сумку скорой помощи, достал лёгкую маску и натянул на морду.
В это время, из толпы обезьян вырвался большой самец и кинулся бежать в боковой проход, в сторону Марруха. Видимо, он находился под недостаточным воздействием гипноза. Инстинкт самосохранения гнал его подальше от безумной толпы сородичей. В погоню бросились два биоробота. Обезьяна бежала вдоль стены, за углом которой спрятался командир. В тот момент, когда самец почти поравнялся с капитаном, он резко подставил ему ногу. Споткнувшись об неё, примат растянулся на полу. Подоспевшие биороботы надели на животное наручники. Увидев начальника, пришли в смущение.
– Спасибо за помощь, господин капитан, наверное, гипноз недостаточно подействовал на него, – оправдывались они.
– Понимаю. Какой красавец! – восхитился Маррух, глядя на вырывающееся животное, – тащите его к толпе.
Помощники привели сопротивляющегося самца к проходящей толпе. Один из гипнологов направил на него пси-генератор и обработал непокорного усиленной дозой гипноза. Самец сник и стал безучастным к окружению. С него сняли ручные кандалы, и он сам присоединился к своим сородичам. Вскоре движение толпы замедлилось – входные люки челноков были не настолько широки, чтобы быстро пропустить такую толпу.
Маррух увидел идущего старшего учёного и подождал его.
– Иррук, как хорошо, что я вас встретил! Пойдём, проводим корабли с колонистами.
– А я к ним и спешил.
У летательных аппаратов оставалось по несколько десятков обезьян, когда к ним подошли капитан и учёный. К ним приблизилась старшая экспедиции – Нарра.
– Какие будут указания, уточнения? – спросила она у учёного.
– Никаких – вы хорошо подготовлены. Думаю, всё будет отлично.
– А что скажете вы, господин командир?
– Ничего, кроме того, что вы должны осознавать свою великую миссию. Только от вас сейчас зависит – будет ли этот мир наш или нет? Вы должны найти и создать максимально благоприятные условия для проживания и развития колонистов. Любая другая цивилизация, увидев их, поймёт, что они кому-то принадлежат, а значит, это их планета. Исход нашей миссии сюда, наполовину зависит от вас, Нарра. Так что, пожалуйста, сделайте всё возможное.
– Спасибо, мы постараемся всё учесть.
Подошли два биоробота – пилоты.
– Господин командир, мы готовы к управлению кораблями.
– Тогда вперёд! Занять свои места!
Пилоты направились к входным люкам – руководители к выходу из ангара.
– Скажите, господин старший учёный, – Маррух приостановился, – а что вы делаете со своей командой сейчас, в лаборатории? Настоящих дел-то вроде бы и нет.
– У служителей науки не бывает так, чтобы нечем было заняться, господин капитан. Знаний не бывает много, а образованный в каком-то направлении, он для того и учёный, чтобы узнавать всё больше. Вот сейчас, например, возникла мысль сделать двойников наших влюблённых. Посмотреть, что из этого получится, и как будут реагировать в общине, если поселить их туда? Это тоже изучение поведения колонистов, их интеллекта и так далее.
– Как это сделать? Они живые твари. Вы так просто говорите.
– Клонировать их. Для нас это возможно и довольно быстро. Потенциал в генетике у нас на должной высоте. Посмотрите на наших биороботов – отъявленные негодяи стали покорными овечками. Хотите и вам сделаем двойника?
– Ну, это вы бросьте…, – капитан остановился, а его гребни на спине и плечах зашевелились.
– Да шучу я. Что вы всё воспринимаете по большому счёту?
– Потому что и вы говорите это серьёзно.
…Тем временем на Земле, по лесостепи, двигалось семейство устрашающих размеров Тираннозавров Рекс – отец, мать и их дети, в количестве пяти штук. При появлении в небе челноков, они остановились и, подняв головы, стали смотреть. На небольшой высоте и плохо видимые из-за яркого солнца, медленно и бесшумно двигались два непонятных и огромных предмета. Ящеры впервые в жизни видели подобное. Это насторожило их, но не очень пугало – из-за их огромных размеров у них не было врагов на этой планете. К тому же, это была их территория. Любые посягательства на неё безжалостно пресекались ими, и дело всегда заканчивалось съедением претендентов.
Но на всякий случай, родители завели выводок в небольшую рощицу. И уже из-за деревьев наблюдали за происходящим. Это были уже не те пресмыкающиеся, что были миллионы лет назад – у них появлялись зачатки примитивного разума, что вкупе с инстинктом самосохранения обеспечило им долгую жизнь. Но вирус болезни косил и этот вид хищников и потому их становилось всё меньше. И если бы не болезни динозавров, кто знает? – возможно, на планете появилась бы цивилизация разумных ящеров, которые могли стать такими же, как прилетевшие сейчас рептилоиды.
Один из челноков совершил посадку, второй полетел дальше. Место приземления было крайне благоприятное. Большое озеро с двух сторон окружал лес. Простые деревья чередовались с фруктовыми. С другой стороны располагалась саванна, кишевшая многочисленными
животными. Вдалеке виднелись поросшие лесом горы.
Из корабля вышли Нарра и три охранника. Яркий свет солнечного дня заставил астронавтов невольно сузить свои вертикальные зрачки.
– Посмотрим, что за деревья в лесу? – предложила Нарра.
Группа огляделась и по густой, высокой траве, двинулась к рощице, где пряталось семейство грозных плотоядных. Подойдя к деревьями и увидев различные фрукты, учёная в восторге воскликнула:
– Смотрите, да это идеальное место для наших колонистов: лес, фрукты, озеро! Что ещё нужно для их беззаботного проживания!
Глава 5
Молодые рептилоиды и не подозревали, что в нескольких десятках метров от них, среди деревьев, замерли и дрожат от возбуждения при виде такой добычи, огромные хищники. Вот только странный вид несколько смущал незадачливых охотников. Они долго топтались на месте, боясь обнаружить присутствие детей и наконец, решились. Издав громовой рёв, мать и отец – Тираннозавры, бросились вперёд. Обычно, от подобного рёва, большинство жертв цепенело от ужаса и замирало на месте. Но сейчас они просчитались. Тройка рептилоидов мгновенно выхватила бластеры.
– Стреляйте! – крикнул один из охранников.
Три лазерных луча, почти одновременно, протянулись к громадным хищникам. Почему не четыре? Потому что Нарра, увидев в такой близости громадных и свирепых хищников, да так громко и ужасно ревущих, чуть не умерла со страха. Она совершенно забыла о том, что у неё есть оружие. Девушка вздрогнула и так отшатнулась назад, что даже толстый, короткий хвост не удержал её, и она упала
на бок.
Один из лучей пронзил грудь главе семейства, другой отрезал голову с почти метровой пастью. Он сразу тяжело грохнулся на землю и рептилоиды даже почувствовали сотрясение почвы от его падения – так он был велик и тяжёл. Кровь, несколькими фонтанами, била из его обезглавленной шеи. Сильные задние ноги, в судорогах, вспахивали почву.
Два луча вонзились в грудь и шею динозаврихи. Но она оказалась живучей, чем её половина. Несмотря на полученные смертельные раны, она пробежала ещё с десяток метров и рухнула после того, как такой тонкий, но смертельный лучик, отрезал ей левую ногу. Мать семейства также тяжело повалилась и судорожно задёргала оставшейся ногой. Но она была мать и, защищая своих детей, даже умирая, пастью со страшными зубами, пыталась дотянуться до врагов, могущих убить её детей. Крохотные до смеха, передние лапки оказались прижатыми к земле – она упала на живот. Не видя родителей, в кустах громко заскулили дети хищников.
– В зарослях ещё кто-то есть, – подняв когтистый палец, сказал один из охранников.
Слыша несколько голосов и не зная, кто там, рептилоиды не рискнули посмотреть. И правильно сделали. Детки Тираннозавров были великовозрастными и при случае, уже сами охотились на зазевавшиеся жертвы. Сейчас же, не видя "папы с мамой", пять детёнышей, каждый весом около тонны, продирались через мелколесье. А когда вышли, заметили их лежащими на земле. Конечно, примитивный мозг не мог сразу донести им о смерти родителей, да и понимали ли они это? Но зато увидели рептилоидов, стоящих почти рядом и которые, по сравнению с ними, были намного меньше их. Детёныши, как и взрослые, оглушительно заревели и бросились к