Чешско-украинско-русский словарь. Все слова и выражения уровней А1 и А2. - Lâsac Vladimir


Vladimir Lâsac

Чешско-украинско-русский словарь. Все слова и выражения уровней А1 и А2.

Цей словник містить близько 3000 слів, сталих висловів та словосполучень. Він створений на основі відкритих джерел:

https://www.dict.com/

https://goroh.pp.ua/

https://slovnik.seznam.cz/

https://slovnyk.ua/

https://slovniky.lingea.cz/ukrajinsko-cesky/

https://cestina-pro-cizince.cz/trvaly-pobyt/a1/pro-ucitele/soupis-lexikalnich-jednotek/

Навіщо тоді саме цей словник? Для чого ще за нього платити? Адже все це можна теоретично знайти безкоштовно самостійно з тих першоджерел?

У https://slovnik.seznam.cz/ немає взагалі української мови.

У https://www.dict.com/ та https://slovniky.lingea.cz/ukrajinsko-cesky/ не було принаймні станом на момент написання цього словника (початок 2021) цілої низки слів рівня А1 та А2, конкретно: vstupovat, vjíždět, odnikud, důchodkyně, farmářka, fitness, gynekoložka, lékárnice та інших.

https://cestina-pro-cizince.cz/trvaly-pobyt/a1/pro-ucitele/soupis-lexikalnich-jednotek/ містить лише список слів рівня А1 та А2 без перекладу, граматичні примітки були нерідко неповні або неточні. Наприклад, слова minus та plus у чеській мові можуть мати як середній, так і чоловічий рід неістоти. Натомість, там згадується лише середній рід. Інколи переклад також неповний. Наприклад, слово kilo розмовно значить також «100 крон, сотня», litr – «1000 крон, штука». Якщо вже вчити слова, то краще намагатися запам’ятати всі їхні значення, щоби не вчити їх потім повторно.

У жодному з вище вказаних джерел не показані пари доконаних та недоконаних дієслів.

Слова чоловічого роду в цьому словнику помічаються вказівним займенником ten (цей), жіночого – ta (ця), середнього – to (це).

Дієслова у цій книзі представлені окремо. Недоконані дієслова мають перед собою запитання «що робити?». Доконані – що зробити. Через знак → представлена доконана форма до недоконаних дієслів або навпаки недоконана форма до доконаних дієслів.

Як користуватися словником?

Якщо просто придбати цей словник та зберегти його на твердому диску, то навряд чи його буде використано в майбутньому. Є велика ймовірність, що він відразу піде до забуття. Проте існує простий спосіб, як забезпечити активне користування книгою.

У будь-якому месенджері (телеграм, ватсап, вайбер, скайп, фейсбук) та в електронній пошті є функція пошуку. Усі ці месенджери можна встановити не лише на телефон, але й на комп’ютер. Функція пошуку є також в нотатках мобільного телефону.

Якщо скопіювати і відправити самому собі весь текст книги (бажано частинами, щоби не зависло та влізло в повідомлення), то потім легко та швидко можна знайти будь-яке слово. Щоби відправити самому собі повідомлення в месенджерах, треба додати свій номер телефону в контакти. Проте, не можна відправляти книгу третім особам, оскільки це є порушенням авторських прав. Комбінація клавіш ctrl + F дозволяє швидко знайти будь-яке слово на комп’ютері в багатьох програмах та браузерах.

Низка пошукових систем є чутливою до символів наголосу. Іншими словами, якщо написати без наголосу в пошуковому рядку слово «адреса», то така система не покаже жодних результатів, хоча списку є слово «а́дреса». Саме тому текст продубльовано додатково ще й у версії без наголосів.

У більшості стандартних програм для читання документів на телефоні принцип пошуку слів однаковий:

1) Слід тицьнути на будь-яке слово та потримати 2 секунди.

2) Коли воно виділиться, то має з’явитися значок лупи.

3) Після натискання на значок лупи

, має вилізти пошуковий рядок, де вже можна написати слово, що ви шукаєте.

4) Після написання слова, що цікавить, у пошуковий рядок слід натиснути клавішу введення, ентер або лупу на клавіатурі.

5) Якщо слово є в списку, то воно відобразиться і виділиться. Якщо нема, то нема. З’явиться повідомлення, що не знайдено.

Ключові клавіші для пошуку мають зазвичай вигляд лупи або бінокля.

Як виконати пошук у бесідах WhatsApp

За допомогою функції пошуку WhatsApp ви можете легко знаходити у своїх бесідах потрібні повідомлення, фото, відео, посилання, GIF-анімації, аудіо й документи.

Ця функція дає змогу виконувати пошук у бесідах за ключовим словом.

Відкрийте WhatsApp.

Торкніться значка Пошук

.

Введіть слово або фразу, яку потрібно знайти, у поле «Пошук».

Торкніться результату, щоби відкрити повідомлення в бесіді.

У телеграмі трохи менш детальний пошук: система наводить на початок повідомлення, а не на конкретну ділянку і слово.

Підписуйтесь на соцмережі!

https://t.me/czjaz

https://www.youtube.com/c/Wlidmer

https://www.instagram.com/wlidmer/

https://www.facebook.com/groups/czmov/

https://www.facebook.com/groups/czjazyk

Úroveň A1. Рі́вень А1. У́ровень А1

A

a – 1) та, і – 1) а, и

ta adresa – адре́са – а́дрес

ten adresát – адреса́т – адреса́т

ten advokát – адвока́т – адвока́т

ta advokátka – адвока́тка, адвока́тиня – адвока́т-же́нщина

ten aerobik – аеро́біка – аэро́бика

ahoj – 1) приві́т 2) бува́й – 1) приве́т 2) пока́

ale – а́ле – но

ale ano – а́ле так – но да

ten alkohol – алкого́ль – алкого́ль

ta angličtina – англі́йська мо́ва – англи́йский язы́к

ano – так – да

asi – 1) ма́бу́ть 2) прибли́зно – 1) наве́рное 2) приблизи́тельно

ten asistent – асисте́нт – ассисте́нт

ta asistentka – асисте́нтка – ассисте́нтка

to auto – маши́на – маши́на

ten autobus – авто́бус – авто́бус

ten automat – автома́т – автома́т

ten autoservis – автосе́рвіс – автосе́рвис

B

ta babička – ба́бця – ба́бушка

ten bál – бал – бал

ten balík – упако́вка – упако́вка

ten balon – м’яч – мяч

ten banán – бана́н – бана́н

ta banka – банк – банк

ten bankomat – банкома́т – банкома́т

ta barva – 1) фа́рба 2) ба́рва, колір – 1) кра́ска 2) цвет

ten basketbal – баскетбо́л – баскетбо́л

ta bavlna – баво́вна – хло́пок

ten bazén – басе́йн – бассе́йн

ten benzin – бензи́н – бензи́н

ta benzinka – АЗС – АЗС

benzinový – бензи́новий – бензи́новый

bezmasý – без м’я́са, вегетаріа́нський – без мя́са, вегетариа́нский

bílý – бі́лий – бе́лый

blond – світловоло́сий – светловоло́сый

ta blůza – блу́зка – блу́зка

ten bod – то́чка (в геоме́трії) – то́чка (в геометрии)

bohužel – на жаль – к сожале́нию

ten bonbon – цуке́рка – конфе́та

množ. boty – череви́ки – боти́нки

množ. brambory – карто́пля – карто́шка

ten bratr – брат – брат

ta brigáda – тимчасо́вий підробі́ток, тимчасо́ва робо́та, фу́шка – вре́менная подрабо́тка, фу́шка

množ. brýle – окуля́ри – очки́

brzo = brzy – 1) ско́ро 2) ра́но – 1) ско́ро 2) ра́но

ten březen – бе́резень – март

to břicho – живі́т – живо́т

ta bunda – ку́ртка – ку́ртка

to bydliště – мі́сце прожива́ння – ме́сто прожива́ния

ten byt – кварти́ра – кварти́ра

ten byt 3+1 – трикімна́тна кварти́ра с окре́мою ку́хнею – трьохко́мнатная кварти́ра с отде́льной ку́хней

C

to CD – компа́кт-ди́ск – компа́кт-ди́ск

to cédéčko – компа́кт-ди́ск (розмо́вно) – компа́кт-ди́ск (разговорно)

celý – ці́лий, весь – це́лый, весь

ta cena – ціна́, приз, нагоро́да, ви́граш – цена́, приз, награ́да, вы́играш

ten centimetr – сантиме́тр – сантиме́тр

ta cesta – шлях, доро́га – путь, доро́га

ten / ta cestující – пасажи́р – пассажи́р

ta cibule – цибу́ля – лук

ten cirkus – цирк – цирк

ten citron – лимо́н – лимо́н

cizí – 1) інозе́мний 2) чужи́й – 1) иностра́нный 2) чужо́й

ten cizinec – інозе́мець – иностра́нец

cizinecký – у спра́вах інозе́мців, пов’я́заний з інозе́мцями, імміграці́йний – по дела́м иностра́нцев, свя́занный с иностра́нцами

ta cizinka – інозе́мка – иностра́нка

co – що – что

ten cukr – цу́кор – са́хар

ta cukrárna – конди́терська – конди́терская

ta cukrovka (nemoc) – 1) цукро́вий діабе́т 2) цукро́вий буря́к – 1) са́харный диабе́т 2) са́харний тростни́к

to cvičení – упра́ва, впра́ва – упражне́ние

Č

ten čaj – чай – чай

ten čas – час – вре́мя

ten časopis – журна́л – журна́л

často – ча́сто – ча́сто

čau – 1) приві́т 2) бува́й – 1) приве́т 2) пока́

ta čekárna – зал очі́кування – зал ожида́ния

ta čepice – ша́пка – ша́пка

černý – чо́рний – чёрный

čerstvý – сві́жий – све́жий

ten červen – че́рвень – ию́нь

ten červenec – ли́пень – ию́ль

červený – черво́ний – кра́сный

česky – че́ською, по-чеському – по-че́шски

ten česnek – часни́к – чесно́к

ta čeština – че́ська мо́ва – че́шский язы́к

čí – чий, чия́, чиє́, чиї́, чиї́м, чиє́ї – чей, чья, чьё, чьи, чьим, чьей…

to číslo – но́мер – но́мер

ta čistírna – пра́льня, хімчи́стка – пра́чечная, химчи́стка

čistý – чи́стий – чи́стый

ta číšnice – офіціа́нтка (часті́ше вжива́ється: ta servírka – офіціа́нтка) – официа́нтка (ча́ще испо́льзуется: servírka – официа́нтка)

ten číšník – офіціа́нт – официа́нт

ten člověk – люди́на – челове́к

ta čokoláda – шокола́д – шокола́д

ten čtvrtek – четве́р – четве́рг

D

daleko – дале́ко – далеко́

ta dálnice – міжміська́ тра́са, автомагістра́ль, автостра́да – междугоро́дняя тра́сса

další – насту́пний, чергови́й – сле́дующий, очередно́й

množ. dámy (označení toalety) – жінки́ – да́мы

ten dárek – подару́нок – пода́рок

to datum – да́та – да́та

ta dcera [цэра] – до́нька, дочка́ – до́чь

ten dědeček – діду́сь – де́душка

ta dělnice – робітни́ця – рабо́чая

ten dělník – робітни́к – рабо́чий

demokratický – демократи́чний – демократи́ческий

ten den – де́нь, доба́ – де́нь, су́тки

denně – у день, на добу́, щодня́ – в день, в су́тки

deset – де́сять – де́сять

ten déšť – дощ – дождь

ten deštník – парасо́лька від дощу́ – зо́нтик от дождя́

množ. děti – ді́ти – де́ти

to dévédéčko – DVD [дівіді́] (розмо́вно) – DVD [дивиди́] (разговорно)

ten dezert – десе́рт – дессе́рт

ten diplom – дипло́м – дипло́м

ta diskotéka – дискоте́ка – дискоте́ка

to dítě – дити́на – ребёнок

to divadlo – теа́тр – теа́тр

ta dívka – ді́вчина – де́вушка

dlouho – до́вго – до́лго

dlouhodobý – довгостроко́вий – долгосро́чный

dlouhý – до́вгий – дли́нный

dnes – сього́дні – сего́дня

do – до – до

ta doba – час, пері́од – вре́мя, пери́од

dobrý – 1) хоро́ший 2) смачни́й 3) молоде́ць – 1) хоро́ший 2) вку́сный 3) молоде́ц

dobře – до́бре – хорошо́

dohromady – ра́зом – вме́сте

ten doklad – докуме́нт – докуме́нт

dole – унизу́ (внизу́) – внизу́

dolů – уни́з (вниз) – вниз

doma – до́ма, удо́ма (вдо́ма) – до́ма

domácí – дома́шній – дома́шний

ta domácnost – дома́шнє господа́рство – дома́шнее хозя́йство

domů – додо́му – домо́й

ten dopis – письмо́ – письмо́

dopoledne – до обі́ду, пе́рша полови́на дня – до обе́да

doprava – 1) тра́нспорт 2) право́руч – 1) тра́нспорт 2) впра́во

dopředu – упере́д (вперед) – вперёд

ten dort – торт – торт

ten dospělý – доро́слий – взро́слый

ta dovolená – відпу́стка – о́тпуск

dozadu – наза́д – наза́д

drahý – дороги́й – дорого́й

množ. drobné (peníze) – дрібні́ гро́ші – ме́лочь

ta drogerie – господа́рський магази́н, магази́н побуто́вої хі́мії – хозя́йственный магази́н, магази́н косме́тики / бытово́й хи́мии

ta drůbež – пти́ця – мя́со пти́цы

druhý – дороги́й – дорого́й

ten duben – кві́тень – апре́ль

ten důchod – пе́нсія – пе́нсия

ten důchodce – пенсіоне́р – пенсионе́р

ta důchodkyně – пенсіоне́рка – пенсионе́рка

důležitý – важли́вий – ва́жный

ten dům – дім – дом

dva – два – два

dvacet – два́дцять – два́дцать

dvakrát – дві́чі – два́жды

to DVD [dévédé] – DVD [дівіді́] – DVD [дивиди́]

množ. dveře – две́рі – две́ри

ten džus – сік – сок

E

ten e-mail – е-ме́йл – е-ме́йл

ta ekonomie – еконо́міка (нау́ка) – эконо́мика (нау́ка)

ta elektřina – стру́м – электри́чество

ta empétrojka – mp3-пле́єр – mp3-пле́ер

evropský – європе́йський – европе́йский

F

ta fakulta – факульте́т – факульте́т

ta farma – фе́рма – фе́рма

ten farmář – фе́рмер – фе́рмер

ta farmářka – фе́рмерша – фе́рмерка

ten fax – факс – факс

fialový – фіоле́товий – фиоле́товый

ten film – 1) фільм 2) плі́вка – 1) фильм 2) плёнка

ta firma – фі́рма – фи́рма

ten fitness – фі́тнес – фи́тнес

ten fotbal – футбо́л – футбо́л

ten fotbalista – футболі́ст – футболи́ст

ta fyzika – фі́зика – фи́зика

G

ta galerie – галере́я – галере́я

ta garáž – гара́ж – гара́ж

ten gauč – дива́н – дива́н

ten gram – грам – грамм

ten guláš – гуля́ш – гуля́ш

ten gynekolog – гінеко́лог – гинеко́лог

ta gynekoložka – гінеко́лог-жі́нка – гинеко́лог-же́нщина

H

haló – ей, ало́ (гру́бе зве́рнення, ви́гук) – эй, алё (грубое обращение, междометие)

ten hasič – поже́жник – пожа́рный

ten herec – акто́р – актёр

ta herečka – актри́са – актри́са

hezký – краси́вий, га́рний, хоро́ший – краси́вый

ten hlad – го́лод – го́лод

ta hlava – голова́ – голова́

hlavní – головни́й – гла́вный

Дальше