Чешско-украинско-русский словарь. Все слова и выражения уровней А1 и А2. - Lâsac Vladimir 2 стр.


hloupý – дурни́й, нерозу́мний, безглу́здий – глу́пый

ten hluk – шум – шум

hned – відра́зу, одра́зу, нега́йно – сра́зу, неме́дленно

hnědý – кори́чневий – кори́чневый

to hobby – хо́бі, го́бі, захо́плення – хо́бби

ta hodina – 1) годи́на 2) уро́к – 1) час 2) уро́к

množ. hodiny – годи́нник – часы́

hodně – бага́то, ду́же – мно́го, о́чень

hodný – 1) хоро́ший, до́брий 2) гі́дний – 1) хоро́ший 2) досто́йный

ten hokej – хоке́й – хокке́й

ten hokejista – хокеї́ст – хоккеи́ст

ten holič – ба́рбер, перука́р – ба́рбер, парикма́хер

to holičství – барбершо́п, перука́рня – барбершо́п, парикма́херская

ta holka – ді́вчинка – де́вочка

ta hora – гора́ – гора́

horko – жара́, спе́ка, спеко́тно, га́ряче – жара́, жа́рко, горячо́

horký – гаря́чий – горя́чий

množ. hory – го́ри – го́ры

ta hořčice – гірчи́ця – горчи́ца

ta hospoda – пивна́, пивни́й бар, паб, пивна́ – пивна́я, пивно́й бар, паб, пивна́я, тракти́р, каба́к

ten / ta host – гість, го́стя – гость, го́стья

hotově – готі́вкою – нали́чными

ta houska – бу́лка – бу́лка

to hovězí – я́ловичина – говя́дина

ta hra – гра – игра́

množ. hranolky – карто́пля фрі – карто́фель-фри

ta hruška – гру́ша – гру́ша

to hřiště – ігрови́й майда́нчик, дитя́чий майда́нчик – игрова́я площа́дка, де́тская площа́дка

hubený – худи́й – худо́й

ta hudba – му́зика – му́зыка

ta hudebnice – музика́нтка – музыка́нтка

ten hudebník – музика́нт – музыка́нт

ten hypermarket – гіперма́ркет – гиперма́ркет

Ch

ta chata – да́ча – да́ча

chladno – хо́лодно – хо́лодно

chladný – холо́дний – холо́дный

ten chlapec – хло́пець – па́рень

ten chleba – хлі́б (розмо́вно) – хлеб (разговорно)

ta chřipka – грип – грипп

ta chvíle – моме́нт – моме́нт

ta chyba – по́ми́лка – оши́бка

chytrý – розу́мний – у́мный

I

i – і – и

ten infarkt – інфа́ркт – инфа́ркт

ta informace – інформа́ція – информа́ция

ten informatik – інформа́тик – информа́тик

ta informatika – інформа́тика – информа́тика

ten / ta Ing. – 1) академі́чний ти́тул, відповіда́є ти́тулу «магі́стр» 2) інжене́р – 1) академи́ческий ти́тул, соотве́тствует ти́тулу «маги́стр» 2) инжене́р

ta injekce – уко́л, ін’є́кція – уко́л, инъе́кция

ten inzerát – оголо́шення – объявле́ние

J

já – я – я

to jablko – я́блуко – я́блоко

jak – як – как

jako – як, в я́кості – как, в ка́честве

jaký – яки́й – како́й

to jaro – весна́ – весна́

jasno – я́сно – я́сно

ten jazyk (část těla) – язи́к (части́на ті́ла, о́рган) – язы́к (часть те́ла, о́рган)

ten jazyk (řeč) – мо́ва – язы́к (речь)

jazykový – мо́вний – языково́й

množ. jazyky – мо́ви – языки́

ten jazz – джаз – джаз

jeden – оди́н – оди́н

jednou – оди́н раз – одна́жды, оди́н раз

jen – ті́льки, лиш – то́лько, лиш

jenom – ті́льки, лиш – то́лько, лиш

ještě – ще – ещё

ta jídelna – їда́льня – столо́вая

jídelní – харчови́й – столо́вый

to jídlo – ї́жа – еда́

ten jih – пі́вдень – юг

jiný – і́нший – друго́й

ta jízdenka – проїзни́й квито́к – проездно́й биле́т

jízdní – проїзни́й – проездно́й

to jméno – ім’я́ – и́мя

ten jogurt – йо́гурт – йо́гурт

K

ten kabát – пальто́ – пальто́

ta kabinka – кабі́нка – каби́нка

ta kadeřnice – перука́рка – парикма́хер-же́нщина

to kadeřnictví – перука́рня – парикма́херская

to kafe – ка́ва – ко́фе

to kakao – кака́о – кака́о

množ. kalhoty – штани́, брю́ки – штаны́, брю́ки

kam – куди́ – куда́

ten kamarád – друг – друг

ta kamarádka – по́друга – подру́га

ten kámen – ка́мінь – ка́мень

ta kancelář – о́фіс, кабіне́т – о́фис, кабине́т

ta karta – ка́рта – ка́рта

ten kartáček – щі́тка – щётка

množ. karty – ка́рти – ка́рты

ten kašel – ка́шель – ка́шель

ta káva – ка́ва – ко́фе

každý – ко́жен – ка́ждый

kde – де – где

kdo – хто – кто

kdy – коли́ – когда́

ten kečup – ке́тчуп – ке́тчуп

to kilo – 1) кіло́ 2) розмо́вно «сто крон, со́тня» – 1) кило́ 2) разгово́рно «сто крон, со́тня, со́тка»

ten kilogram – кілогра́м – килогра́мм

ten kilometr – кіломе́тр – киломе́тр

to kino – кінотеа́тр – кинотеа́тр

klasický – класи́чний – класси́ческий

ten klid – спо́кій – споко́йствие

klidný – спокі́йний – споко́йный

ten kluk – хло́пчик – ма́льчик

ten knedlík – кне́длик (стра́ва) – кне́длик (блю́до)

ta kniha – кни́га – кни́га

ta kočka – 1) кі́шка 2) розмо́вно «красу́ня» – 1) ко́шка 2) разгово́рно «кра́сотка»

ta kola – 1) коле́са 2) велосипе́ди – 1) колёса 2) велосипе́ды

ta kolej (doprava) – 1) ко́лiя 2) гуртожи́ток – 1) колея́ 2) общежи́тие

ten kolek – пошто́ва ма́рка – почто́вая ма́рка

to koleno – колі́но – коле́но

kolik – скі́льки – ско́лько

kolikátý – яки́й за раху́нком – како́й по счёту

kolikrát – скі́льки разі́в – ско́лько раз

to kolo (jízdní kolo) – велосипе́д – велосипе́д

ta komedie – коме́дія – коме́дия

ten koncert – конце́рт – конце́рт

ten konec – кіне́ць – коне́ц

konečný – кінце́вий – коне́чный

kontaktní – конта́ктний – конта́ктный

ta kontrola – переві́рка – прове́рка

ta konverzace – бе́сіда, розмо́ва – бесе́да, разгово́р

ten kopec – па́горб, височина́ – холм, возвы́шенность

ta kosmetička – космето́лог-жі́нка – космето́лог-же́нщина

ta kosmetika – косме́тика – косме́тика

ten kostel – косте́л – костёл

ta košile – соро́чка – руба́шка

ta koupelna – ва́нна кімна́та – ва́нная ко́мната

ten kov – мета́л – мета́лл

kožený – шкіряни́й – ко́жаный

ten kraj (správní jednotka) – край, о́бласть – край, о́бласть

krajský – обласни́й – областно́й

krásný – прекра́сний – прекра́сный

krátký – коро́ткий – коро́ткий

ten krém – крем – крем

ta krev – кров – кровь

ten krk – ши́я, го́рло – ше́я, го́рло

křestní – хреще́ний – крёстный

ta křižovatka – перехре́стя – перекрёсток

který – ко́трий – кото́рый

ten kuchař – ку́хар – по́вар

ta kuchařka – куха́рка – повари́ха

ta kuchyň / kuchyně – ку́хня – ку́хня

ten kurz (vyučovací kurz) – курс – курс

to kuře – курча́ – цыплёнок

ta kůže (materiál) – шкі́ра – ко́жа

ten květen – тра́вень – май

ta květina – кві́тка – цвето́к

L

ten laboratoř – лаборато́рія – лаборато́рия

ta lampa – ла́мпа – ла́мпа

ten leden – сі́чень – янва́рь

ta lednička – холоди́льник – холоди́льник

lehký – ле́гкий – лёгкий

ten lék – лік – лека́рство

ta lékárna – апте́ка – апте́ка

ta lékárnice – фармаце́втка, апте́карка – фармаце́вт-же́нщина

ten lékárník – фармаце́вт, апте́кар – фармаце́вт, апте́карь

ten lékař – лі́кар – врач

ta lékařka – лі́карка – врач-же́нщина

lékařský – лікарський, меди́чний – враче́бный, медици́нский

ten les – ліс – лес

to léta (rok) – роки́ – года́, лета́

to letadlo – літа́к – самолёт

ta letenka – авіаквито́к – авиабиле́т

to letiště – аеропо́рт – аэропо́рт

to léto – лі́то – ле́то

levný – деше́вий – дешёвый

ta limonáda – лимона́д – лимона́д

ta linka (telefonní linka) – лі́нія – ли́ния

líný – ліни́вий – лени́вый

ten list (dokument) – лист – лист

ten lístek – квито́к – биле́т

ten listopad – листопа́д – ноя́брь

ten litr – 1) літр 2) розмовно «ти́сяча крон, шту́ка» – 1) литр 2) разгово́рно «ты́сяча крон, коса́рь, шту́ка»

to lyžování – заня́ття гірськи́ми ли́жами, ката́ння на ли́жах – заня́тие го́рными лы́жами, ката́ние на лы́жах

M

ta majitelka – хазя́йка, господа́рка, вла́сниця – хозя́йка, владе́лица

málo – ма́ло – ма́ло

malý – мале́нький, мали́й – ма́ленький, ма́лый

ta máma – ма́ма – ма́ма

ta maminka – ма́ма, ма́муся – ма́ма, ма́мочка

ten manžel – чолові́к – муж, супру́г

ta manželka – жі́нка, дружи́на – жена́, супру́га

ta mapa – ка́рта, ма́па – ка́рта

to máslo – ма́сло – ма́сло

to maso – м’я́со – мя́со

ta matematika – матема́тика – матема́тика

ta matka – ма́ти – мать

ta medicína – медици́на – медици́на

měkký – м’яки́й – мя́гкий

to menu – меню́ – меню́

ten měsíc – місяць – ме́сяц

to město – мі́сто – го́род

městský – міськи́й – городско́й

ten metr – ме́тр – ме́тр

to metro – метро́ – метро́

ten / ta Mgr. – магі́стр (академі́чний ти́тул) – маги́стр (академи́ческий ти́тул)

ten míč – м’яч – мяч

milý – ми́лий – ми́лый

ta mince – моне́та – моне́та

ta minerálka – мінера́лка – минера́лка

to ministerstvo – міністе́рство – министе́рство

minulý – мину́лий, коли́шній, бу́вший – про́шлый, проше́дший

to minus – мі́нус – ми́нус

ta minuta – хвили́на – мину́та

ta místnost – примі́щення – помеще́ние

to místo – мі́сце – ме́сто

mladší – моло́дший – мла́дший

mladý – молоди́й – молодо́й

to mléko – молоко́ – молоко́

ten mobil – мобі́лка, мобі́льник, мобі́льний телефо́н – моби́лка, моби́льник, моби́льный телефо́н

moc – 1) ду́же 2) бага́то 3) зана́дто 4) вла́да 5) міч, си́ла – 1) о́чень 2) мно́го 3) сли́шком 4) вла́сть 5) мо́щь, си́ла

ta moč – сеча́ – моча́

moderní – суча́сний – совреме́нный

modrý – си́ній, голуби́й, блаки́тний – си́ний, голубо́й

mokrý – мо́крий – мо́крый

ten Mongol – монго́л – монго́л

ta Mongolka – монго́лка – монго́лка

to moře – мо́ре – мо́ре

ten most – міст – мост

ten motor – мото́р, дви́гун – мото́р, дви́гатель

ta MP3 – MP3 – MP3

ten mráz – моро́з – моро́з

ta mrkev – мо́рква – морко́вь

mrtvý – ме́ртвий – мёртвый

ten / ta MUDr. – до́ктор медици́ни, академі́чний ти́тул, medicinae universae doctor – до́ктор медици́ны, академи́ческий ти́тул, medicinae universae doctor

to muzeum – музе́й – музе́й

ten muzikál – мю́зикл – мю́зикл

ten muž – чолові́к – мужчи́на, му́ж

ta myčka – 1) посудоми́йна маши́на 2) мі́сце або́ проце́с миття́ по́суду – 1) посудомо́ечная маши́на 2) ме́сто и́ли проце́сс мытья́ посу́ды

to mýdlo – ми́ло – мы́ло

ta mzda – зарпла́та – зарпла́та

N

na – 1) на 2) для – 1) на 2) для

ten nábytek (věci, obchod) – ме́блі – ме́бель

to nádobí – посу́д – посу́да

to nádraží – вокза́л – вокза́л

ta nafta – 1) ди́зельне па́льне, ди́зель 2) на́фта – 1) ди́зельное то́пливо, ди́зель 2) нефть

nahoru – уве́рх – вверх

nahoře – зве́рху – вверху́

to nájemné – оре́ндна пла́та, квартпла́та – аре́ндная пла́та, квартпла́та

ta nájemnice – квартира́нтка, ме́шканка – квартира́нтка, жили́ца

ten nájemník – квартира́нт, ме́шканець – жиле́ц, квартира́нт

množ. náklady – 1) ванта́ж 2) ви́трати – 1) груз 2) расхо́ды

nakonec – наре́шті, уре́шті-решт – наконе́ц, в конце́ концо́в

ten nákup – поку́пка – поку́пка

nalevo – ліво́руч – нале́во

to náměstí – майда́н, міська́ пло́ща – городска́я пло́щадь

ten nápad – іде́я – иде́я

nápodobně – взає́мно, навза́єм – взаи́мно

ten nápoj – напі́й – напи́ток

napravo – право́руч – напра́во

to narození – наро́дження – рожде́ние

to nástupiště – перо́н, платфо́рма – перро́н, платфо́рма

ne – 1) ні 2) не – нет, не

to nebezpečí – небезпе́ка – опа́сность

nebo – або́ – и́ли

něco – щось, де́що – что-то, ко́е-что

ta neděle – неді́ля – воскресе́нье

ta nehoda – ава́рія – ава́рия

nejdříve – споча́тку – снача́ла

nejen, ale i – не ті́льки, а́ле й – не то́лько, но и

nejlepší – найкра́щий, найлі́пший – са́мый лу́чший, наилу́чший

někam – куди́сь – куда́-то, ко́е-куда

někde – десь – где-то, ко́е-где

někdy – коли́сь – когда́-то, ко́е-когда

několik – де́кілька, кі́лька – не́сколько

ta nemoc – хворо́ба – боле́знь

ta nemocenská (dávka) – 1) лікарня́ний 2) матеріа́льна допомо́га у зв'язку́ з хворо́бою – 1) больни́чный 2) посо́бие по боле́зни

nemocenský – пов’я́заний із хворо́бою – по боле́зни, свя́занный с боле́знью

ta nemocnice – ліка́рня – больни́ца

nemocný – хво́рий – больно́й

ten nepořádek – бе́злад – беспоря́док

nerad; nerada; neradi – неохо́че – неохо́тно, не́хотя

ta neschopenka – лікарня́ний – больни́чный

ten nezaměstnaný – безробі́тний – безрабо́тный

nezařízený – необла́днаний – необору́дованный

než – ніж – чем

nic – ніщо́, нічо́го – ничто́, ничего́

nikam – ніку́ди – никуда́

nikdy – ніко́ли – никогда́

nízko – ни́зько – ни́зко

nízký – низьки́й – ни́зкий

ta noc – ніч – ночь

normálně – норма́льно, звича́йно – норма́льно, обы́чно

normální – норма́льний, звича́йний – норма́льный, обы́чный

ten nos – 1) ніс 2) носи́ (наказо́вий спо́сіб дієсло́ва «носи́ти») – 1) нос 2) носи́ (глагол «носить» в повелительном наклонении)

ten novinář – журналі́ст – журнали́ст

ta novinářka – журналі́стка – журнали́стка

množ. noviny – газе́та – газе́та

nový – нови́й – но́вый

nula – нуль – нуль, ноль

O

obecní – комуна́льний, муніципа́льний, суспі́льний – коммуна́льный, муниципа́льный, общественный

ten oběd – обі́д – обе́д

ten obchod – магази́н – магази́н

to oblečení – оде́жа, о́дяг – оде́жда

ten obličej – лице́, обли́ччя – лицо́

ten obor – спеціа́льність, га́лузь, дисциплі́на – специа́льность, о́трасль, дисципли́на

ta obuv – взуття́ – о́бувь

obyčejně (obvykle) – звича́йно – обы́чно

ta oči – о́чі – глаза́

to očkování – ще́плення – приви́вка

to oddělení (policie) – ві́дділ, ві́дділок, відді́лення – отделе́ние

ten odesílatel – відпра́вник – отправи́тель

množ. oděvy – о́дяг, оде́жа – оде́жда

ten odjezd – від’ї́зд – отъе́зд

odkdy – відко́ли – с каки́х пор

odkud – зві́дки – отку́да

ten odpad – сміття́ – му́сор, отхо́д

odpoledne – пі́сля опі́вдня – по́сле обе́да

to okno – вікно́ – окно́

to oko – о́ко – глаз

ta okurka – огіро́к – огуре́ц

ta omáčka – со́ус, підли́ва – со́ус, подли́ва

ta operace – опера́ція – опера́ция

ta oprava – ремо́нт – ремо́нт

ten opravář – ремо́нтник – ремо́нтник

opravdu – спра́вді – действи́тельно

oranžový – помара́нчевий – ора́нжевый

ta ordinace – прийо́мний кабіне́т (лі́каря) – приёмный кабине́т (врача́)

ordinační – прийо́мний – приёмный

ten orchestr – орке́стр – орке́стр

osobně – особи́сто – ли́чно

osobní – особи́стий – ли́чный

ošklivý – нега́рний, потво́рний – некраси́вый, ужа́сный

ten otec – ба́тько – оте́ц

to ovoce – фрукт – фрукт

P

padesát – п’ятдеся́т – пятьдеся́т

pak – по́тім (розмо́вно) – пото́м (разгово́рно)

ten pan – пан – господи́н

množ. páni = pánové (označení toalety) – пани – господа́, мужчи́ны

ta paní – па́ні, жі́нка – госпожа́, же́нщина

ten papír – папі́р – бума́га

ten pardon – пардо́н, ви́бачте – пардо́н, извини́те

ten párek – соси́ска – соси́ска

to parkoviště – парко́вка – парко́вка

ten pas – па́спорт – па́спорт

ta pasta – па́ста – па́ста

ten pátek – п’я́тниця – пя́тница

pátý – п’я́тий – пя́тый

to pekařství – пека́рня – пека́рня

pěkný – хоро́ший, краси́вий, га́рний – хоро́ший, краси́вый

ten peníze – гро́ші – де́ньги

Назад Дальше