– Извините, что помешал.
У Джоэла совершенно удивительные, темные, почти черные глаза. Он заходит в кафе каждый день вот уже месяц, чаще всего по утрам, но иногда и после обеда. Садится за один и тот же столик у окна, спрашивает у меня и Дот, как жизнь, возится с Мерфи, оставляет щедрые чаевые, убирает за собой посуду. Частенько я замечаю, как он смахивает со стола крошки или салфеткой вытирает лужицу разлитого кофе.
Дот, посмеиваясь, удаляется в подсобку.
– Простите. – Я с грохотом спрыгиваю со стремянки. – Мы тут болтали ни о чем…
– Ничего страшного. Я просто хотел…
– Конечно, извините. Что желаете?
Джоэл заказывает двойной эспрессо и сэндвич с яйцом и помидором. Судя по всему, он вегетарианец, как и я. Сегодня он оделся потеплее, в темно-серый свитер, черные джинсы и коричневые ботинки.
Записав заказ, я неожиданно для себя закатываю глаза и произношу:
– По-моему, «быстрые свидания» – это ужасно.
Джоэл улыбается.
– Ага.
– Я хочу сказать, сходить с кем-то на свидание вслепую, это еще ничего. Но когда двадцать человек по очереди пытаются оценить, насколько ты хороша… – Я содрогаюсь. – Хуже и быть не может! Разве не лучше просто встретить кого-то, а потом… – Перехватив взгляд Джоэла, умолкаю. Повисает пауза.
Джоэл, прокашлявшись, переминается с ноги на ногу. Кажется, ему не терпится сбежать к своему столику.
– Полностью согласен.
Отлично. Теперь он считает, что я с ним кокетничаю. Того и гляди, как и Дот, подумает, что я не способна найти парня.
– Не ждите, присаживайтесь, – бормочу я. – Я все принесу.
Джоэл садится на свое обычное место у окна. Мерфи трусит к нему и ложится у его ног. Такое впечатление, что наш посетитель – его хозяин.
В это время из подсобки появляется Дот.
– Ты аж вспотела, – шепчет она с довольным видом.
– Что? – Я нервно смеюсь и, передав Дот заказ, снова карабкаюсь на стремянку, собираясь закончить с меню.
– Да, а еще покраснела. – Дот достает из шкафчика сэндвич для Джоэла.
На улице начинается ливень. Миллионы капель барабанят по крыше. Я продолжаю царапать мелом по доске.
– Не понимаю, о чем ты.
– Он с тобой заигрывал?
– Конечно, нет!
– А ты не задумывалась, почему он наведывается к нам каждый день?
Оборачиваюсь к ней и пожимаю плечами, краем глаза наблюдая за Джоэлом.
– Наверное, из-за Мерфи.
Дот кивает.
– Ну да. Из-за Мерфи. Точно. Жить не может без твоей собаки.
– Нельзя торчать тут всю ночь, Кэлли, – настаивает Дот.
– Не хочу его будить.
– Тогда я сама его разбужу.
– Не надо! Дай ему хотя бы пять минут. У меня здесь еще много дел.
Дот наклоняет голову вбок и пристально смотрит на него, будто разглядывает шедевр живописи.
– Интересно, кто он такой?
– Что ты имеешь в виду?
– У него есть работа? Он слегка смахивает на…
– На кого?
– На бродягу.
Да, Джоэл одевается довольно небрежно. Но мне это нравится!
– А тебе-то что?
– Ты явно к нему неравнодушна.
– Вовсе нет!
– Как скажешь. Хотя, вообще, неплохой вариант. Могло быть хуже.
– Все, Дот, тебе пора. Пока!
– Ладно. Только, пожалуйста, не сиди тут с ним до полуночи.
– Хорошо, не буду.
Явно не поверив моему обещанию, Дот громко хлопает дверью и, уже выйдя на улицу, показывает мне через окно два больших пальца.
Потревоженный шумом, Джоэл чуть шевелится во сне. Я и Мерфи подходим к его столику.
– Мы закрываемся, – негромко произношу я.
Он растерянно моргает.
– Что?
– Вы задремали.
Несколько секунд Джоэл недоуменно таращится на меня. Потом резко выпрямляется, выругавшись себе под нос.
– Простите, мне так неловко…
– Бросьте, с кем не бывает.
– Что, ваши посетители частенько здесь отсыпаются?
Поколебавшись с ответом, признаю:
– Нет, но… Ничего страшного. Правда.
– И вы из-за меня не могли пойти домой! – Он торопливо встает и, сунув блокнот в карман, хватает чашку из-под кофе и тарелку. – Я отнесу!
– Лучше я сама…
Поздно: посуда летит на пол и разбивается вдребезги.
Джоэл зажмуривается на мгновение, а затем виновато смотрит на меня.
– От таких клиентов, как я, одни убытки? Да?
– Все в порядке, – смеюсь я, мысленно соглашаясь, что так оно и есть. – Идите, я уберу.
Не слушая меня, он наклоняется и начинает поднимать осколки. Велев Мерфи сидеть смирно, принимаюсь помогать Джоэлу. Наши пальцы то и дело соприкасаются. Стараюсь не встречаться с Джоэлом взглядом. Сердце колотится.
Закончив прибираться, мы поднимаемся на ноги. За окном слышится раскат грома. Закат окрасил тучи в пурпурный цвет.
– Я все оплачу, – обещает Джоэл.
– Не нужно. Я сама виновата.
Почему-то от взгляда Джоэла сердце у меня замирает.
– Извините, Кэлли, что вам пришлось меня выгонять.
– Ерунда. Я уже выпроваживала одну сладкую парочку.
На его лице написано изумление.
– Неужели свидание оказалось таким скучным, что они заснули?
Я смеюсь.
– Напротив, они были настолько… увлечены, что не заметили, как кафе опустело.
Джоэл размышляет над моими словами.
– Их так захватила беседа?
– Не совсем. Мне пришлось чуть ли не силой оттаскивать их друг от друга.
– Ах, эта первая любовь…
– Вряд ли. Я бы дала им лет по пятьдесят, если не больше.
Джоэл хохочет.
– Выходит, мой случай не самый ужасный!
– Безусловно! – улыбаюсь я.
Перед тем как покинуть кафе, Джоэл задерживается в дверях, чтобы еще раз погладить Мерфи, и наконец, попрощавшись со мной, выходит на улицу. Пересекает дорогу и оборачивается. Я торопливо отвожу взгляд и принимаюсь тереть и без того сверкающую чистотой столешницу.
Мы сидим у отца. На кухне душно, витает пар: готовится воскресный семейный обед. Моя племянница Эмбер носится по дому в костюме динозавра, то и дело задевая все вокруг длиннющим хвостом.
– Если тебе интересно мое мнение, это бред какой-то. – Отец обращается к Дагу, словно не замечая меня.
– С чего ты взял, что твое мнение кому-то интересно? – бурчу я.
Наша ссора началась из-за Дага: тот снова задал мне набивший оскомину вопрос, нашел ли я работу. Я не ответил, но Дага это не смутило. Они с папой вдвоем продолжили обсуждать эту тему, как будто меня здесь вообще нет.
– Все твои проблемы из-за того, что ты маешься от скуки. – Папа кидает на меня сердитый взгляд поверх очков, потрясая зажатой в руке морковкой. – Чем скорее ты найдешь себе дело, тем лучше.
Господи, как мне надоели эти разговоры! Я просто не мог остаться в клинике. Не хочу даже вспоминать, как невыносимо плохо мне было в тот последний день на работе. Я тогда много выпивал и из-за этого мучился от похмелья, недосыпа, тоски и осознания собственной некомпетентности. Отец и Даг этого не знают.
Временами меня, словно током, пронизывает осознание того, как я скучаю по работе. Например, когда я гуляю с собаками или вижу дремлющую на солнце кошку. Или когда до меня долетает резкий запах антисептика, воскрешая в памяти дни, проведенные в отделении хирургии. Или когда общаюсь с Кираном, как в старые добрые времена.
– Пап, я уволился. Насовсем. На мое место взяли другого специалиста.
Отец неодобрительно цокает языком.
– И зачем ты только университет заканчивал…
Меня больно задевают даже не сами слова, а презрение, с которым он их произносит. К счастью, в этот момент в кухню вбегает шестилетний стегозаврик и, коснувшись гребнем на спине моих колен, кричит:
– Дядя Джоэл, ты водишь!
– Эмбер, ты вовремя! – широко улыбаюсь я.
– Осалила, не повезло, – усмехается Даг. Кажется, он не понял, как я рад появлению племянницы.
– Сейчас вернусь, только догоню того шустрого динозавра. – Я быстро вытираю руки полотенцем и, издав грозный рык, бегу за Эмбер.
Позже ко мне подходит Тэмсин. Мы с ее мужем Нилом моем посуду: я споласкиваю, а он вытирает. Несмотря на некоторую молчаливость и замкнутость, Нил – отличный парень. Хорошо, что он женился на моей сестре.
– Я слышала, как папа на тебя ворчал, – смущенно замечает Тэмсин.
– Ничего, я привык.
– Он не хотел тебя обидеть.
Тэмсин на три года моложе меня и на фут ниже ростом. Копна ее огненно-рыжих волос всех приводит в восхищение. У Дага была бы такая же, но он бреет голову, так что в его случае восхищаться нечем.
Сегодня сестра почему-то выглядит уставшей и рассеянной, совсем как я.
– Спасибо на добром слове, Тэмсин, но ты ошибаешься.
– Он просто за тебя переживает. – Тэмсин замолкает, давая понять: «и мы все тоже».
– Кстати, у Эмбер замечательный костюм.
Сестра закатывает глаза, но улыбается.
– На прошлой неделе она ходила в нем на утренник, а теперь это ее любимая одежда. Вчера мы брали Эмбер с собой на корпоратив, и там ее костюмчик произвел фурор. Чудаковатая у нас семейка, да?
– Да уж.
– Кстати, давно хотела спросить: почему на твоем доме висит объявление «сдается квартира»? Разве ты переезжаешь?
Стив и Хейли съехали вчера вечером, а я так и не придумал, как перед ними извиниться за свое поведение. Провел весь день у себя, а когда Стив сам пришел, чтобы попрощаться, притворился, что меня нет. Все-таки плохой из меня друг, да и сосед – так себе.
– Нет, не я. Стив и Хейли.
– Вы поссорились?
– Можно сказать и так. – Я начинаю с удвоенной силой оттирать кувшин.
Чувствую, что Тэмсин выжидающе смотрит на меня.
– Ладно, – наконец откликается она. – Пожалуй, нам пора.
– Что, уже? Может, еще посидите? Сейчас папа наверняка заведет свою шарманку насчет того, чтобы я нашел девушку.
Вопреки обыкновению Тэмсин даже не улыбается моей шутке. С удивлением замечаю печаль в ее глазах.
– Я просто… просто…
– У нас опять не получилось с беременностью. Мы только что узнали, – тихо объясняет Нил. Отложив полотенце, он берет Тэмсин за руку.
Их горькое разочарование болью отдается в моей душе.
Тэмсин кивает.
– Прости, мы пойдем. Я сказала папе и Дагу, что у меня болит голова.
– Конечно, идите.
– Я сейчас, только вещи соберу. – Похлопав меня по спине, Нил выходит из кухни.
– Не забудь нашего динозаврика, – грустно напоминает ему Тэмсин.
– Мне так жаль, Тэм, – искренне вздыхаю я, когда мы остаемся вдвоем.
Сестра опирается о холодильник.
– Я так хотела еще одного малыша…
Вспоминаю тот день, когда Эмбер появилась на свет. Я влетел в палату Тэмсин и несколько часов любовался своей племянницей в колыбели. Меня так и распирало от гордости. У моей сестры родилась дочка! Только посмотрите на эту кроху!
– Я боюсь, что уже… уже… Ведь мы целых пять лет пытаемся…
– У вас еще будет ребенок, – уверенно возражаю я.
– Ты-то откуда знаешь…
А ведь я знаю. Знаю, потому что всего два месяца назад видел сон: Тэмсин в роддоме, я у ее постели, держу сестру за руку, а рядом – кроватка с новорожденным мальчиком, Гарри. Он родится в следующем году, под Рождество. Тэмсин об этом пока даже не догадывается.
Сжимаю ладонь сестры.
– Держись, Тэмсин. Все будет хорошо. Я чувствую.
Домыв посуду, выхожу в сад. Делаю несколько шагов по выложенной камнями дорожке. Сейчас середина октября. Заметно похолодало. Над крышами домов нависает темная туча. Накрапывает дождик.
Мама обожала сад, называла его своим убежищем. Как же я скучаю по ней… Она умерла от рака молочной железы, когда мне было тринадцать. За четыре года до этого холодной ноябрьской ночью мне привиделся кошмар о ее смерти, и вся моя душа наполнилась страхом. Я ничего никому не сказал: не хотел пугать маму, сердить отца, тревожить семью. А вдруг я сам накличу беду? Вдруг меня станут винить в маминой болезни?
Я словно онемел. Перестал улыбаться, общаться с людьми. Как я мог спокойно жить, зная, какое горе нас ожидает? Мир вокруг утратил краски, стал серым и унылым. Я не мог спать, боялся даже на секунду закрыть глаза.
Мама сообщила о своем диагнозе в Рождество, три года спустя. Мы с братом и сестрой сидели рядом с ней на диване, испуганные и притихшие. Никогда не забуду выражения ее лица. Отец застыл, с виду холодный и отчужденный. Даг не шевелился и едва дышал. Тэмсин тихо всхлипывала. Но мама смотрела не на них, а на меня. Смотрела, потому что понимала: я давно все знаю. «Как же так? – читалось в ее взгляде. – Почему ты не сказал мне раньше?»
Молчанием я лишил ее последнего шанса. Я жалею об этом всю свою жизнь.
Сзади хлопает дверь. Выходит Даг.
– Привет, малыш.
Брат на год моложе, чем я, но постоянно в шутку так меня называет. Ему кажется, это смешно.
На нем свитер, подозрительно смахивающий на те, что носят игроки в гольф, хотя сам он ни разу не брал в руки клюшку. Подавляю желание сострить на этот счет. Даг отпивает пива и, достав пачку сигарет, закуривает.
– Ты что?!
Брат выдыхает облачко дыма.
– Необходимость скрываться, чтобы не застукали, добавляет адреналина.
Обернувшись, он кидает взгляд на окно гостиной. Там его жена Луиза пытается отобрать у детей, Беллы и Бадди, планшет и усадить их играть в слова. Даг, чтобы Луизе не было его видно, делает несколько шагов в сторону, прячась за яблоней.
– Прискорбно, если так, – принужденно смеюсь я.
В морозном воздухе облачко пара от его дыхания напоминает сигаретный дым.
– У нас с Луизой нет других развлечений. Работа-фитнес-телевизор-сон – вот и вся моя жизнь. Сплошная рутина.
Чувствую укол зависти. На мой взгляд, такая рутина – отнюдь не плохо.
– Так значит, ты курильщик и при этом любитель фитнеса? – как бы между прочим уточняю я. – Не находишь, что в таком случае абонемент в спортзал – напрасная трата денег?
– Да, кстати о трате денег. Мы собираемся съездить отдохнуть. – Даг, прищурившись, снова затягивается сигаретой.
Я жду. У нас с Дагом всегда были противоположные взгляды на то, что такое хороший отдых.
– Мы всей семьей летим на Канары. Дети впервые побывают за границей. Надеюсь, эта твоя тревожность… – Даг выделяет голосом последнее слово и изображает пальцами кавычки, идимо, чтобы подчеркнуть собственное превосходство. – …не будет портить нам отпуск.
Сердце начинает учащенно биться.
– Рад за вас.
– Мы заказали отель, где все включено.
– Что, с игровыми комнатами, бассейнами и всем прочим?
Даг пожимает плечами.
– Ну да.
– Тогда, может, Белле стоит начать заниматься плаванием? Уверен, ей понравится. Недаром Луиза называет ее рыбкой.
Даг фыркает.
– Может. Спасибо за ценный совет. В любом случае, главное, чтобы ты не заявился в аэропорт и не приказал нам поворачивать обратно.
Я бы так и сделал, если бы самолету Дага суждено было упасть. К счастью, это вряд ли когда-нибудь произойдет. У Дага шансов попасть в авиакатастрофу – примерно один на десять миллионов.
Жаль, что брат мне так мало доверяет. Да, иногда я даю необычные советы и делаю странные предупреждения, и все-таки чаще всего я действую мягко, не напрямую. Конечно, если нет угрозы для жизни и необходимости срочно принимать меры. Как в тот раз, когда я увел Дага из паба, где ему предстояло подраться с каким-то громилой и заработать перелом челюсти. Или когда отговорил Луизу ехать к стоматологу-дилетанту, из-за которого ей грозила хроническая боль в шее. Или когда помог задержать вора до того, как тот ограбит их обоих. Правда, в полиции я не мог предъявить ему никаких обвинений, поэтому напирал на его подозрительное поведение.
– Может, и тебе стоит отдохнуть? Когда ты последний раз ездил в отпуск?
Я ничего не отвечаю. Кто же в наши дни, в эпоху «Инстаграма», когда для тебя открыт целый мир, признается, что ни разу не покидал пределов Великобритании?