Веский повод влюбиться - Элла Джеймс 2 стр.


– В чем дело? – нахмурилась Чарли.

– Здесь слишком много народу, – ответил он.

Она расплылась в улыбке:

– Чем больше, тем веселее. Благотворительный фонд соберет много пожертвований!

Мак нахмурился.

– Меня больше волнует ваша безопасность. Вам лучше держаться с краю, так нам проще вас прикрывать.

– Фу! – Она перестала улыбаться. – Моя безопасность не так важна, как сбор денег на исследования, которые помогут разработать лекарства для тяжелобольных детей. Мой муж всегда особенно поддерживал этот фонд. Я не стану прятаться за спину телохранителя, если детям нужно лекарство! – заявила она и улыбнулась.

– В чем дело? – спросил Гас. – Почему Чарли одна в центре зала?

– По-моему, легче было сражаться с талибаном, чем работать на миссис Халверсон, – буркнул Мак. – Она очень своевольная и терпеть не может выполнять чужие приказы!

– Мне это не нравится, – произнес Мустанг. – Мы не сумеем ее защитить, если она сама не думает о своей безопасности.

– Точно, – ответил Мак, проталкиваясь в толпе элегантно одетых людей. Не сразу ему удалось догнать Чарли.

– А мне показалось, что я вас потеряла! – воскликнула она, лукаво улыбаясь Маку.

– Прошу вас, миссис Ха…

– Та-ак… – Она подняла палец.

Мак вздохнул.

– Чарли, не убегайте. Я не сумею вас защитить, если не буду рядом с вами.

– Я хочу, чтобы вы защищали меня, но не могу всюду таскать вас за собой.

Мак выпрямился во весь свой рост – метр девяносто.

– Куда вы, туда и я.

– Что, простите? – Чарли состроила удивленную мину.

– Если вам нужна моя защита, вам придется играть по моим правилам.

Чарли скрестила руки на груди и подняла брови цвета соли с перцем.

– Только не в дамский туалет!

Мак нахмурился. Он не подумал о местах, куда мужчинам вход закрыт. Может быть, для этой цели надо было нанять телохранителя-женщину. Что делать? В туалет ее придется отпустить одну…

– Прежде чем вы в него войдете, я все там проверю.

Чарли похлопала Мака по щеке и улыбнулась.

– Милый, в этом нет необходимости. В туалет я в состоянии сходить и сама.

Но у Мака на этот счет было свое мнение: прежде чем Чарли скроется за закрытой дверью, он или его помощники осмотрят помещение, когда это понадобится.

Неожиданно Чарли воскликнула:

– Смотрите-ка кто тут!

Мак проследил за взглядом Чарли. Рядом с мужчиной в белом смокинге стояла красивая темноволосая молодая женщина в длинном черном платье. Она что-то сказала своему спутнику, тот рассмеялся. Затем брюнетка зашагала к Чарли, широко улыбаясь.

– Миссис Халверсон! Не знала, что вы здесь.

– Дорогая моя, такой благотворительный вечер я ни за что не пропущу. – Она похлопала женщину по рукам. – Мак, вы ведь помните Райли Лэнсинг? – Чарли на миг сжала руки Райли и развернулась к Маку. – Это из-за нее мы пару недель посвятили бесплодным поискам! Более того, именно беспокойство за нее ее соседки натолкнуло меня на мысль о создании «Друзей Деклана»…

Мак помнил Райли.

– Простите. Я вас не узнал.

– Ничего страшного. – Она улыбнулась.

Мак не мог отвести взгляда от черного платья – и того, что под ним. Он оглядел ее с ног до головы. Ткань льнула к ней, как вторая кожа.

– Я рада вас видеть, – продолжала Чарли, – по двум причинам.

Райли подняла брови.

– По двум причинам? Звучит интригующе!

Чарли рассмеялась:

– Сейчас вы все поймете. Причина первая. Я рада, что у вас все хорошо. Какое-то время, когда вы пропали, мы не знали, что с вами случилось. И вторая причина. У меня никак не получается уговорить Мака отпустить меня в дамскую комнату в одиночку. Но не сомневаюсь, если я пойду с вами, он не будет настаивать на том, чтобы сопровождать меня. – Миссис Халверсон подняла голову и посмотрела на Мака.

Тот нахмурился.

– Я по-прежнему считаю, что вначале должен осмотреть помещение, в которое вы входите.

– Отлично! – Чарли поджала губы. – Я прикажу всем выйти, чтобы мой здоровяк-телохранитель мог заглянуть под каждый унитаз… – Она повернулась к Райли: – Вы не против меня проводить?

– Нет, что вы! – Райли вымученно улыбнулась Чарли.

Мак пристально посмотрел на молодую женщину. Ее ответ показался ему… неестественным.

Она стояла, сжав кулаки, на лбу выступила испарина.

– Мисс Лэнсинг, вы хорошо себя чувствуете? – спросил он.

Она тряхнула головой и вызывающе посмотрела на него.

– Да. Почему вы спрашиваете?

Он пожал плечами:

– Вы как будто нервничаете.

Она рассмеялась, разжала пальцы и сложила ладони вместе.

– Нет. Я не нервничаю, – быстро ответила она и вздохнула. – Ну, может быть, самую малость. Обычно я не ношу красивых платьев и не хожу на дорогие благотворительные концерты.

– Кстати о концерте, – перебила ее Шарлотта. – Как вам удалось получить билет? Мне казалось, все места были распроданы через полчаса после объявления о концерте онлайн.

Райли улыбнулась:

– Я выиграла билет в ток-шоу по радио.

Миссис Халверсон хлопнула в ладоши.

– Чудесный подарок! Этот концерт – один из моих любимых. Надеюсь, сейчас, как в прошлый раз, будет детский хор.

– Детский хор? – Райли округлила глаза.

– Да. Они всегда выступают в начале. Да вот они, уже выходят на сцену… – Чарли прикусила губу. – Мне бы хотелось сходить в дамскую комнату до того, как они начнут. – Она взяла Райли под руку. – Вы не против проводить пожилую женщину? Обещаю не издавать неприличных звуков. – Она подмигнула и подняла пальцы, как бойскаут. – Клянусь!

Райли покосилась на детей; они выстраивались на возвышении, где раньше играл оркестр.

– Да, наверное. – Она кивнула, как будто решилась, и, развернувшись к миссис Халверсон, попросила: – Только давайте скорее.

Обернувшись через плечо, Чарли улыбнулась Маку:

– Довольны? Теперь есть кому за мной присмотреть, так что вы на время свободны!

– И тем не менее я бы хотел осмотреть помещение, прежде чем вы туда войдете.

– Я попрошу всех выйти, – предложила Райли.

Мак сообщил двум своим напарникам, что он намерен предпринять, и последовал за женщинами в коридор, где находился дамский туалет. У него возникло нехорошее предчувствие.

Чарли ждала с Маком за дверью, а Райли вошла внутрь, чтобы попросить всех выйти. Приоткрыв дверь, она кивнула:

– Там никого нет.

Мак вошел, проверил все кабинки и нет ли других дверей. Убедившись, что в помещении никого нет, он вернулся к Чарли и Райли.

– Помещение свободно.

– Я могла вам это сказать, – улыбнулась Райли. – Но наверное, вы хотели во всем убедиться лично.

Он кивнул и посмотрел на часы.

– Пять минут, не больше. Если к тому времени не появитесь, я войду.

Чарли улыбнулась:

– За пять минут я едва успею достать помаду из сумочки! – Она похлопала Мака по плечу: – Не волнуйтесь. Через пять минут я выйду. Если нет – прошу, входите и заберите меня. Возможно, я застряну в кабинке.

Входя следом за Чарли, Райли оглянулась. На лбу у нее проступила морщина, вид сделался озабоченным. Мак хотел спросить, что с ней, но она скрылась за дверью.

Следующие пять минут показались ему вечностью. Пульс у него участился, сердце готово было вырваться из грудной клетки. Он не понимал, в чем дело. Он ведь осмотрел каждую кабинку. В туалете с Чарли, кроме Райли, никого нет. Так почему он так встревожен?

Глава 2

Дождавшись, когда Чарли зайдет в кабинку, Райли извлекла из лифа платья контейнер с таблеткой. Достала заколку из волос и положила перед собой на столешницу. Сразу после того, как жертва примет яд, она устроит небольшой взрыв и скроется в суматохе.

Она не рассчитывала на то, что рядом с миссис Халверсон окажется Мак. Внутри у Райли все сжалось, и она закрыла глаза, стараясь собраться с силами. Тоби всего шесть лет. Он заслужил возможность дожить до старости. Чарли уже за шестьдесят. Она жила, любила и путешествовала…

«И спасла тебе жизнь, бросив на помощь „Друзей Деклана“». Она не меньше Тоби заслуживает право на жизнь. Но ее смерть будет куда менее болезненной, чем та участь, которая ждет Тоби, если Райли не выполнит задание.

Райли зажмурилась и вспомнила, как она навещала Тоби в виргинской глуши. Он так обрадовался ей и так грустил, когда ей пришлось уехать. Маргарет, няня, улыбалась и обнимала его, как родного. Она заменила бабушку и ему, и Райли. Райли знала ее всю жизнь.

Ей очень не хотелось уезжать, но пора было возвращаться к работе в «Квест аэроспейс альянс». С детства родители предупреждали: однажды ее призовут, чтобы она выполнила долг перед родиной. Райли решила, что ей придется заниматься шпионажем. Но об убийстве она даже не думала, хотя ее учили обращаться с разными видами оружия. Она умела обороняться и атаковать.

Покинув домик в сельской глуши, Райли вернулась в квартиру, которую снимала пополам с Грейс Лоренс. Среди ночи она получила текстовое сообщение и до утра ворочалась без сна. Потом Райли позвонила няне – та только что проснулась и обнаружила, что Тоби нет. К счастью, Маргарет, которая нянчила и Райли с раннего детства, во время похищения не пострадала. Но Тоби пропал. Трудно было объяснить Маргарет, что в полицию обращаться нельзя, но все же ей удалось как-то успокоить няню.

Что она скажет копам, когда те примчатся на вызов?

«Здрасте. Я русская шпионка, хоть и против своей воли, и меня попросили убить одну богатую вдову, чтобы спасти брата».

Боже правый, ей придется совершить это убийство! Она не может бросить Тоби на произвол судьбы.

– Райли, детка, что случилось? – Она не заметила, как миссис Халверсон подошла к ней вплотную; серебристое платье шло ее красивым седым волосам. Стройная дама по-прежнему выглядела красавицей, несмотря на морщины. Она слегка хмурилась. Волновалась – за нее…

Райли долго смотрела в ее ясные голубые глаза. Пластиковый контейнер жег ей руку. Ей всего-то нужно открыть коробочку, втолкнуть пилюлю в рот Чарли, и все будет кончено.

Рука у нее дрогнула.

– Не могу, – прошептала она. – Тоби, прости меня! Не могу, и все…

Контейнер выпал из ее онемевших пальцев и покатился по полу.

Миссис Халверсон нагнулась, чтобы его поднять.

– Нет! – Райли попыталась выхватить у нее контейнер, но Чарли отвела руку в сторону.

– Что там? – спросила она.

– Ничего. Я как раз собиралась спустить это в туалет. – Райли потянулась к контейнеру. – Пожалуйста, отдайте!

– Там наркотик? – Чарли посмотрела на нее в упор. – Вы принимаете наркотики?

– Нет. Разумеется, нет! – механически ответила Райли.

– Тогда зачем вам это?

Глаза Райли наполнились слезами.

– Простите, ах, простите меня!

– За что, дорогая? – Чарли заключила Райли в объятия и прижала к себе.

– Ну почему вы такая хорошая? – бормотала Райли, всхлипывая. – Все было бы не так тяжело, не будь вы таким ангелом!

– Что было бы не так тяжело? Расскажите, что вас гложет. Может быть, я сумею вам помочь.

– Ах, все бесполезно. – Райли покачала головой, слезы хлынули из глаз с новой силой. – Вы можете мне помочь, только если умрете.

Миссис Халверсон изумленно подняла брови.

– Милая, что вы имеете в виду?

– Я могу спасти брата, только убив вас. – Райли кивком указала на контейнер. – Там яд. Вы умрете через несколько секунд после того, как таблетка попадет вам в рот.

Чарли широко раскрыла глаза и подняла контейнер повыше.

– Вы собирались меня убить? Но почему? Неужели я что-то сделала и разозлила вас?

– Нет, миссис Халверсон, что вы! Вы делали все, чтобы мне помочь.

– Тогда почему вы хотите меня убить? – Пожилая дама нахмурилась.

– Меня заставляют. У них мой брат Тоби. Даже сказать не могу, что они с ним сделают, если я не убью вас! Я больше его не увижу… Его могут убить или даже хуже.

– Что может быть хуже? – спросила миссис Халверсон. Потом ее глаза округлились. – Его будут пытать?

Райли кивнула:

– И промоют ему мозги. Я не могу этого допустить. Он заслуживает лучшего. Ему всего шесть лет.

– О господи! – Чарли смотрела на контейнер, качая головой. – Что вы можете сделать?

– Ничего. Я ничего не могу сделать. Мой брат исчезнет, и я больше никогда его не увижу. Он будет думать, что я его бросила. Ему скажут, что я его никогда не любила. Его сделают орудием, которое пустят в ход против других в будущем. – Райли отстранилась от миссис Халверсон. – Этого я допустить не могу.

– Значит, вы ничего не можете поделать? – тихо спросила пожилая женщина.

Райли перестала дрожать и посмотрела на миссис Халверсон исподлобья.

– Что вы имеете в виду?

– Вам придется меня убить. – Богатая вдова подняла повыше коробочку. – Я приму пилюлю и умру. Ваш брат будет спасен, и все закончится так, как и следует. – Она приоткрыла контейнер.

Райли бросилась к ней.

– Нет! – пытаясь не дать миссис Халверсон совершить безумный поступок, она сбила ее на пол и села на нее верхом. Миссис Халверсон издала громкий крик и застонала, ударившись о мраморный пол. Дверь распахнулась, и в туалет ворвался Мак.

– Какого черта? – Он обхватил Райли за талию и оттащил от миссис Халверсон.

– Пустите меня! – Райли вырывалась из хватки Мака, но тот железной рукой прижимал ее к груди.

– Чарли, вы в порядке? – спросил Мак.

Пожилая дама села, по-прежнему сжимая в руке пластиковый контейнер.

– Я-то в порядке. Мисс Лэнсинг всего лишь помогала мне принять таблетку. От нее у меня пройдет головная боль.

– Нет! Мак, не давайте ей принять таблетку! Пожалуйста, пустите меня! Ей нельзя принимать таблетку!

– Ерунда. Конечно, можно! – Чарли склонила голову набок. – Ведь вы этого хотели?

– Нет! – закричала Райли. – Я никогда этого не хотела! Не делайте этого! Пожалуйста, не принимайте таблетку!

Она вырывалась изо всех сил, вцепившись в рукав смокинга Мака.

– Пустите меня! Вы не понимаете. Пожалуйста, не позволяйте ей принять таблетку! – Слезы хлынули у нее из глаз.

– Мак, отпустите сейчас же девушку. – Миссис Халверсон встала на ноги. – Со мной все в порядке. Кстати, я вовсе не собираюсь принимать вашу таблетку. – Она подняла контейнер повыше. – Но спустить ее в унитаз мы тоже не сможем. Если она такая сильная, она может повредить еще кому-то.

– О чем вы говорите? – спросил Мак, по-прежнему прижимая Райли к себе. – Эта женщина представляет для вас угрозу или нет?

Чарли улыбнулась:

– Нет. Она только что доказала, что она не убийца.

Райли всхлипнула:

– Да… я не справилась… Подвела Тоби! О господи, как же я его подвела!

Райли совсем ослабела. Она подвела своего младшего братишку. Теперь с ним случится что-то ужасное…

Мак прижимал к груди девушку, а она рыдала, уткнувшись ему в грудь.

– Пожалуйста, объясните, что здесь происходит!

– Позвольте мне сначала запереть дверь. – Чарли поспешила к двери и повернула задвижку. Развернувшись к Маку, она заявила: – У нас проблема.

– Позвать других? – спросил он.

Чарли подняла руку:

– Пока не надо. Я кое-что придумала, чтобы исправить положение, но мне потребуется ваше полное сотрудничество.

– Мое?! – Мак покачал головой. – Понятия не имею, о чем вы говорите!

– Скоро поймете. – Она кивнула в сторону Райли. – Вы знали, что мисс Лэнсинг – русский «спящий агент»?

Мак посмотрел на девушку, которая заливала слезами его дорогой смокинг.

– В чем дело? Почему она рыдает?

– Она рыдает потому, что ей не удалось меня убить, – ответила Чарли.

Мак покачал головой.

– Будьте добры, повторите!

– Вы меня отлично слышали. – Чарли кивнула в сторону Райли. – Спросите ее!

Приподняв голову Райли за подбородок, он заглянул ей в заплаканное лицо, и внутри у него все сжалось. Ему захотелось прижать ее к себе и прогнать все, что ее тревожило.

– О чем говорит Чарли?

Райли всхлипнула и наморщила нос.

Назад Дальше