Командировка в Стамбул - Брюс О. 2 стр.


Яхта Франко стояла в порту и заметно выделялась на фоне остальных. Он гордился ею. Она была великолепна! Белоснежная, двухпалубная, с изящной отделкой бежевой кожей и лакированным деревом цвета спелой вишни. Судно обслуживали капитан, матрос и повар. Лиза была с ними давно знакома, и они радостно её приветствовали. Она расположилась в каюте на нижней палубе и переоделась. Надев новое платье и смыв косметику, Лиза распустила волосы, оглядела свою фигуру в целом, вздохнула и вышла к команде. За чашкой кофе они с капитаном обсудили сегодняшний маршрут и отчалили от берега.

***

– Эмре, сынок, как полёт? Почему задержали рейс? Эта ужасная Москва! Зачем ты решил задержаться и не вернулся вместе со всей командой? Я так за тебя волновалась!

Эмре устало, но привычно почтительно отвечал матери на сотни вопросов. Но в этот раз ему с трудом удавалось сдерживать раздражение. Он любил свою мать, но её постоянный контроль его уже утомлял. Он жил отдельно, в собственном доме, который купил на первый гонорар. Ему исполнилось тридцать лет в этом году, у него не было постоянной девушки, и мать всячески его опекала. Она мечтала о внуках, гордилась своим знаменитым сыном и контролировала каждый его шаг.

– Мама, я очень устал. Рейс задержали, и я очень хочу спать. Всё в порядке. Я жив, здоров. Я позвоню, когда высплюсь. – Эмре отключил телефон и сел в кресло. Он хотел прислушаться к себе. «Какая необыкновенная женщина! – подумал он уже в который раз после того, как вышел из самолёта. – Сладкая! Нежная! Красивая!» Эмре закрыл глаза и постарался вспомнить её запах и губы. Заныло где-то в солнечном сплетении. Усилием воли он подавил волнение, встал, принял душ и уснул сразу же, как положил голову на подушку.

***

Яхта вышла в море и взяла курс на маленький островок недалеко от Стамбула. Лиза стояла на верхней палубе, жмурилась от солнца и подставляла лицо свежему ветру. Море в Стамбуле было очень грязное. Купаться было запрещено. Портовый город. Сотни кораблей ежедневно проходили через Босфорский пролив. Они с командой придумали себе прекрасный маршрут на день. Лизе очень хотелось поплавать в море. Она любила воду. Ей казалось, что тёплое и ласковое море баюкает её, как маленькую девочку, и смывает с неё весь негатив.

Она старалась ни о чём не думать. Мозгу требовалась перезагрузка, телу тепло, а душе… А душе хотелось любви. Лиза давно смирилась с тем, что у неё нет пары. С бывшим мужем они расстались тяжело. Вспоминать годы замужества она не любила. Работа занимала большинство её времени, были в её жизни любимая дочь, друзья. Мысли о любви если и посещали Лизу, то она не позволяла им надолго задерживаться. Ни к чему ей было мечтать. Она знала, какой ей нужен мужчина, но такой ей не попадался, а размениваться она не любила.

Она с утра гнала от себя мысли о молодом мужчине, Эмре. В его взгляде она почувствовала то, что искала всю жизнь. «Как насмешка какая-то, – подумала Лиза, – ещё не хватало уподобиться этим старым богатым тёткам, которые покупают себе молодых любовников, – её передёрнуло, – он наверное чуть постарше моей дочери… Ой, но как же он хорош! И не только внешне: какое сердце у него хорошее! Так. Стоп! Что-то я совсем размечталась».

Лиза повернулась и обомлела. На неё смотрел и плотоядно улыбался Франко. Он сидел на диване и не подавал никаких звуков, ждал, когда она сама обернётся.

– Элиза, как ты хороша сегодня! – он встал и подошёл к опешившей женщине. – Тебе идёт это платье.

– Франко! Как ты здесь очутился? Ты же должен быть на фабрике, ты обещал разобраться с моей проблемой! – ей казалось, что её обманули, как какую-то глупенькую девочку.

– Элиза, я на всё согласен, я всё тебе готов компенсировать и даже больше того. Я готов тебе дать дополнительную скидку на новую поставку, – он взял её за талию и притянул к себе. От него шла волна похоти, и Лизе стало мерзко. Она попыталась отпрянуть, но Франко крепко её держал. Лиза справилась с первой растерянностью, глаза её стали стального цвета, и она поставленным голосом, интонации которого боялись все нерадивые сотрудники и непорядочные партнёры, тихо и спокойно, глядя прямо в глаза Франко твёрдо сказала:

– Убери руки и сядь на место, – он и вправду сразу убрал руки и расхохотался.

– Элиза, меня всегда в тебе поражало это сочетание. Мягкая и женственная внешность и железная воля. Как в тебе это всё уживается? – он сел в кресло и продолжал улыбаться какой-то ехидной и оскорбленной улыбкой. Франко ещё не знал как поведёт себя, но отступать в этот раз не собирался.

Лиза смотрела ему прямо в глаза и внутренне она уже решила всё, все свои проблемы с ним. Она наконец-то пришла в себя, романтическое настроение улетучилось при столкновении с подлостью этого мужчины. Голова работала снова чётко и логично. Она даже удивлялась сейчас себе, почему она не смогла сразу поставить его на место и решить вопрос. Ах да: её голова была занята мечтами.

– Франко, конечно ты мне всё компенсируешь, в этом нет сомнений. И не потому, что в этот раз ты надеешься затащить меня в постель. А потому, что ты знаешь мою репутацию на рынке. И если я разорву с тобой отношения, никто не будет в Москве с тобой работать. Мне даже не придётся никому звонить и что-то говорить о твоём товаре очень плохого качества. Просто мои конкуренты прекрасно знают, что если я отказываюсь от партнёра, то либо фабрика загибается, либо качество товара стало ужасным.

– Элиза, неужели ты думаешь, что я боюсь потерять рынок сбыта в Москве? Для меня это капля в море. – Франко говорил правду, его обороты с другими городами были в разы больше, чем оборот с московскими партнёрами. Но Лиза учитывала не только алчность Франко, угрожая ему, но и его самолюбие. Он не привык быть в отставке, он сам решал, с кем расстаться. Это было его слабое место. Гордыня.

Франко находился в состоянии нерешительности. Сейчас в нём боролись два чувства. Он не хотел, как настоящий восточный человек, чтобы русские мужчины, другие его московские партнёры, посмеялись над ним, что его отставила женщина, но и мужская гордость его была уязвлена. Ему хотелось эту женщину. Особенно сейчас. Она раскраснелась, глаза её горели негодованием, и при этом она сохраняла внешнее спокойствие и твёрдость. Он не встречал таких женщин! И это его раззадоривало.

– Элиза, давай не будем ссориться, – сказал он примирительно и улыбнулся одной из своих самых сладких улыбок, – ты же знаешь, что давно разбила моё сердце, и если бы я не был женат, я бы стоял под твоими окнами и звал замуж. Прости, я дал слабину и повёл себя не очень красиво. Я знаю твои принципы. Но ты просто сводишь меня с ума, – он отвернулся, и глаза его наполнились такой грустью, что если бы на месте Лизы была другая женщина, её сердце бы дрогнуло. Лиза подумала, что Франко надо было идти в театр, мог бы получиться неплохой актёр. Но она едва сдерживалась, чтобы не воскликнуть: «Не верю! Больше чувства во взгляде!» А сказала совсем иное, принимая эту игру и надеясь выиграть партию:

– Франко, ты меня тоже прости. Я знаю, мой добрый старый друг, что ты не специально всё это подстроил. Ты настоящий романтик. Какая счастливая твоя жена, Лейла! Я так с ней дружна и мы так уважаем друг друга! Я знаю, она мне очень доверяет. Давай не будем бередить наши сердца. Тем более, я себе запретила мечтать на эту тему, – у Лизы из глаз покатились слёзы. Она тоже кое-что умела, и актёрство ей было не чуждо.

Франко обернулся, оценил соперницу и понял, что ему поставили мат! В ход пошла дружба с его женой, а это значило, что жена узнает о том, что он был на яхте с Лизой. Сегодня был день рождения его тестя, а Франко, сославшись на проблемы на фабрике, отпросился с семейного ужина. А его тесть не прощал неуважения к своей персоне. Тем более из-за юбки.

– Элиза, как несправедлива жизнь, – Франко решил не сдаваться. Партия ещё не проиграна, ему пришла в голову одна мысль. И у такой железной бабы есть слабости, – давай проведём этот день как добрые друзья. Я тоже устал в последнее время. Скоро мы подойдём к острову. Я с удовольствием составлю тебе компанию и поплаваю в море. Я знаю как ты любишь воду!

***

«Ты знаешь, сколько мне лет?» – первой мыслью проснувшегося Эмре была встреча в аэропорту. Она сказала: «Ты знаешь, сколько мне лет?» Интересно, сколько ей лет? Около сорока, наверное. Или чуть больше. Ну и что? Что её задело – разница в возрасте или мой наглый поцелуй?

Эмре не хотелось вставать. Ему хотелось думать о ней. Он провёл руками по волосам и убрал их от лица. Длинные волосы и бороду его заставила отрастить стилист Эльчин. Они познакомились в модном стамбульском клубе и, не став любовниками по инициативе Эмре, стали друзьями. Эльчин была очень популярна в актёрской среде. Она работала с начинающими актерами и делала из серых мышек настоящих див. Эльчин подобрала ему имидж, и от природы красивый парень стал выглядеть очень модно, стильно и сексуально. После этого рекламодатели буквально атаковали его предложениями о съёмках, и гонорары парня выросли значительно. Побочным следствием такого перевоплощения явились бесконечные преследования со стороны женщин всех возрастов. Но Эмре не был плейбоем. Он был избирателен и не хотел случайных связей.

Телефон гудел на беззвучном режиме уже десятый раз. Эмре знал, что это была или его мать, или тренер, или лучший друг Демир. Мало кто знал этот номер. Иначе телефон просто лопнул бы от звонков, смс признаний, просьб, приглашений и прочее, и прочее.

«Какие у неё глаза красивые! И свет идёт от неё, тепло. Она так пахнет нежно! – Эмре замечтался. – Какие же они манящие, эти славянки! Наши женщины горячие, страстные, красивых тоже много, но русские какие-то особенные. Женственные очень и жертвенные что ли. Я хочу найти её». Эмре стал соображать, у кого из его знакомых могут быть связи в аэропорту, чтобы узнать её фамилию и паспортные данные. В век Интернета найти человека не так уж и сложно.

Он много ездил по миру со своей баскетбольной командой, звездой которой он был. Помимо любимого баскетбола, сделавшего его знаменитым, Эмре являлся рекламным лицом ведущих турецких брендов одежды, спортивных товаров, банков. Ему поступали предложения от рекламодателей из Европы, больше всего из Италии. Реклама принесла ему стабильное и высокое финансовое положение.

Эмре тяготила его популярность. По натуре он был замкнутым и при большом внимании к себе нервничал, ему хотелось куда-нибудь спрятаться. Давая интервью журналистам, парень испытывал сильную неловкость. Наблюдательный человек сразу отметил бы, что несмотря на редкую мужскую красоту и мужественность, этот молодой человек не был уверенным в себе. Слава его не испортила. Он всегда помнил, какой труд стоит за этим успехом. Он был благодарным. Не зазнавался и со всеми общался на равных. Так редко бывает, когда благородство мыслей и поступков рождается вместе с человеком.

Телефон не умолкал. Эмре взял трубку и ответил.

– Брат, я уже не надеялся, что ты ответишь мне! – это был Демир. – Подумал, что ты остался навсегда в Москве с какой-нибудь белокурой нимфой!

– Брат, прости, ты почти угадал, – Эмре улыбался. Они были очень дружны с Демиром. У них не было секретов друг от друга, и Эмре доверял своему товарищу с самого раннего детства. Они считали себя не столько друзьями, сколько братьями.

– Ты сегодня занят вечером? Если нет, я заеду за тобой в восемь часов и украду. У меня для тебя сюрприз, – когда Демир что-то задумал, отказаться было нереально. Он найдёт миллион способов, чтобы добиться своего.

– Конечно, брат. Я соскучился, и есть что рассказать.

Они ещё поговорили немного и условились о встрече. Эмре долго тренировался в тот день. В его доме располагался прекрасно оборудованный тренажёрный зал. Он любил нагрузки и делал все упражнения осознанно и по специально разработанной программе, концентрируясь только на том, что он делает в этот момент, на работе мышц, на пульсе. Он сформировал прекрасную атлетическую фигуру упорным трудом. Но в это утро его внимание было несколько рассеянным, поэтому тренировка затянулась.

Тренер позвонил и напомнил о сборе команды в следующую среду. Мама позвонила два раза, и он подолгу с ней разговаривал. В восемь заехал Демир, посигналил у ворот. Эмре вышел из дома и сел к нему в машину.

***

Капитан бросил якорь в бухте небольшого, но очень живописного острова. Вокруг, в прозрачном бирюзовом море, дрейфовали около семи яхт разного размера. Людей не было видно. Обычно все спускали моторные лодки и добирались до острова на них, а там уже располагались кто как предпочитал. Молодёжь ставила палатки, люди постарше только купались, а жить предпочитали всё же в каютах или в номерах местных уютных отелей. Кто-то приходил на несколько часов, чтобы просто искупаться в чистом море.

Лизу и Франко доставил до берега смешливый матрос. Его звали Осман. Он не говорил по-английски и немного смущался Лизу всякий раз, когда она была приглашена на яхту. Сейчас он был особенно застенчив: ему было неудобно видеть эту женщину наедине с хозяином.

– Франко, я давно хотела тебя спросить, – Лиза придерживала шляпу и смотрела в глаза собеседнику, – почему у тебя такое нетипичное для Турции имя?

– О, это моя дорогая мать, влюблённая во Францию, виновата, – Франко был нежным и любящим сыном, он обожал свою мать. – Ей хотелось, чтобы моё имя напоминало о любимой стране и годах, которые она провела в Париже. Она окончила там университет.

Они шли по песчаному пляжу и со стороны выглядели как добрые друзья. Смеялись, вспоминая разные курьёзы из своих довольно долгих деловых и дружеских отношений. Потом долго были в море. Дурачились, плавали наперегонки, ныряли и брызгали водой друг на друга. Находясь вдали от городской суеты и людей, они забыли о своём возрасте, проблемах и неурядицах. Лиза, отпуская на волю свою привычную сдержанность и мысли, походила на совсем юную смешную хулиганку.

Вдоволь накупавшись, они устроились на шезлонгах, которые услужливо поставил для них Осман. Матрос накрыл маленький раскладной столик с фруктами и шампанским в ведёрке со льдом, откупорил бутылку и вернулся в лодку, которую привязал подальше, чтобы не мешать хозяину. Он был приучен и знал все привычки и нравы Франко, который десятки раз привозил сюда своих любовниц по одному сценарию. Осман вздохнул и обернулся на Лизу. Ему было очень неприятно видеть её сейчас на месте легкодоступных женщин. Осман даже расстроился. Втайне он всегда ею восхищался и считал её благородной дамой.

Белый песчаный пляж опоясывал невысокий кустарник, от которого шёл едва уловимый терпкий запах диких цветов. Море изумрудного цвета, слегка волнуясь, пенилось. Ласково обдувая кожу, ветер играл волосами и раздувал одежду, словно паруса. Этот августовский день был создан для блаженства.

Франко, думая о том, что и у Лизы есть слабые места, вспомнил, как однажды она выпила чуть лишнего и стала такая мягкая и смешная. Если бы не вовремя вошедшая Лейла, он воспользовался бы этим моментом. Это было очень давно и единожды. Лиза всегда держала себя в руках. Сейчас он смотрел на её лицо с закрытыми глазами, которое она подставляла солнцу и улыбалась блаженной улыбкой, и надеялся, что женщина расслабится и позволит себе выпить лишнего.

– Элиза, – он протянул ей запотевший, холодный бокал, – прости меня ещё раз и давай выпьем за нашу дружбу и партнёрство!

– Будем здоровы! – Лиза пригубила напиток и улыбнулась.

«Мой дорогой Франко, – подумала Лиза, – я прекрасно понимаю, какие планы в твоей голове. Ты надеешься меня подпоить, как семь лет назад. Но тогда тебе помешала твоя жена. И сейчас тебе что-нибудь помешает». Она вдруг прыснула от смеха. Франко смотрел на неё и надеялся, что шампанское скоро сделает своё дело.

– Франко, – позвала Лиза, – я хочу выпить за вас с Лейлой! У вас такая прекрасная семья. Я всегда завидовала твоей жене, – Лиза так искренне и проникновенно умела говорить, что раскусить её притворство мог только очень проницательный человек, а Франко таким не был. – Она счастливая женщина! Ты богат, умён, привлекателен и предан семье!

Назад Дальше