– Боюсь, собеседование прошло не совсем удачно, – сказала Белла, обращаясь к подруге. – И мне не стать новым су-шефом в «Луковом колечке».
– Ты сделала так, как я тебе говорила?
– Нет. Я не стала замазывать руку тональным кремом. Синяки все равно были бы видны.
– Могу поспорить, что правду ты им тоже не сказала. Ты промолчала, что повредила руку два дня назад, когда спасала жизнь человеку.
– Эта тема не поднималась.
– Ты слишком скромная.
– Просто я не думала, что эта авария имеет какое-то отношение к моим кулинарным способностям. Если они посчитают, что я не подхожу на эту должность, я найду работу в другом месте. Завтра у меня еще одно собеседование.
– Молодец. На носу Рождество, и в ресторанах большая загруженность, чем обычно. Ты обязательно что-нибудь найдешь. Но ты знаешь, что можешь оставаться у меня так долго, как захочешь. С тобой и с малышкой Сиенной этот огромный дом стал более уютным.
– Спасибо, дорогая. Но мне нужна работа. Мне необходимо встать на ноги.
– От отца новостей не было?
– Слава богу, нет. Я никому не сказала, куда еду, и сменила номер телефона. Ты переехала в новый дом, и даже если бы он попытался разыскать тебя, чтобы потом выйти на меня, у него ничего бы не получилось. Он упрямый старый осел. И от Ивонны тоже не дождешься никакой помощи. Она, наверное, радуется, что мы исчезли из жизни Марко.
– Злая мачеха.
– Ага. Ей всего-то тридцать восемь. На десять лет старше меня. Мне становится дурно при мысли, что эта женщина могла бы растить мою дочь.
– Но твой отец никогда бы не отнял у тебя Сиенну, – возразила Эми. – Белла, это пустые угрозы.
– Я не уверена. Он обвинял меня в том, что после смерти Пола у меня начались проблемы с психикой. Хотя я старалась держаться молодцом. И одному Богу известно, чего мне это стоило.
– То, что ты горевала, не делает тебя неуравновешенной. И ты собралась с силами, ради Сиенны.
– Теперь с нами все будет хорошо. Мы начнем жизнь заново. По крайней мере, мне не придется беспокоиться о том, что папа сделает официальное заявление о моей помолвке с человеком, с которым я и не встречалась толком. Это было последней каплей.
– Он поступил подло, – заметила Эми, а потом протянула ей газету. – Но, кажется, ты снова появилась в новостях. Посмотри заметку на третьей странице.
Белла глянула на черно-белое фото с места аварии, на которой было снято то, что осталось от ярко-красной «ламборгини». Рядом красовался снимок Джареда Стоуна. Она пробежала глазами статью, узнав, что пострадавший был предпринимателем, жившим за городом на своем ранчо. Там также указывалось, что Джаред владел множеством компаний и управлял фермерским хозяйством вместе со своим братом, Купером. Судя по сказанному, Стоун жил в роскоши и любил подвергать себя опасности, гоняясь на спортивных машинах, яхтах и мотоциклах.
– Кажется, этот парень обожает скорость, – расплылась в улыбке Эми.
– Ага. Надеюсь, он усвоил урок. Мне становится дурно, когда я думаю о том, что могло случиться.
– Да уж, этот Стоун не представляет, как ему повезло, что ты оказалась неподалеку. В статье есть упоминание о тебе, но они не напечатали твое имя. Ты для всех храбрая загадочная женщина, которая вытащила его из горящей машины и спасла ему жизнь.
– Я смылась из больницы до того, как прибыли журналисты, – ответила Белла и отбросила газету в сторону. – Не хочу больше говорить о случившемся. Я и так плохо сплю по ночам.
– О боже, Белла. Прости. Я не подумала.
– В этом нет ничего нового. У меня проблемы со сном. Я завидую людям, которые могут положить голову на подушку и уснуть. У меня все по-другому.
Белла помогла Сиенне поставить на место последний кубик, и на этот раз башня не развалилась.
Опираясь на Купера, Джаред переступил порог своего дома. Его состояние оставляло желать лучшего, но после двух дней, проведенных в больнице, он отказался возвращаться домой в инвалидной коляске. Он справится, пусть с помощью брата, но справится.
– Черт, ну почему ты не хочешь поехать ко мне? – в десятый раз спросил Купер. – Лорен – превосходная сиделка.
– Твоя молодая жена ко всему беременна. Ей ни к чему, чтобы я путался у нее под ногами. Да и у тебя тоже. Мне будет хорошо дома. – Джареду совсем не хотелось стать бременем для молодоженов в их медовый месяц.
Дом Купера находился почти в километре от его собственного. У них с братом были общие конюшни и пастбища, и они прекрасно ладили друг с другом. Но, несмотря на родственные и деловые связи, каждый нуждался в собственном пространстве.
– Ты с трудом передвигаешься без сторонней помощи. И даже если Мэри будет помогать тебе по дому, она слишком немолода, чтобы справляться со всеми делами. Было бы несправедливо так загружать ее работой.
– Куп, успокойся. Мне и так тяжело дышать из-за сломанных ребер, а тут еще приходится спорить с тобой.
– Ладно. Но подумай о Мэри.
– Не волнуйся, я не позволю, чтобы она выбилась из сил. Я что-нибудь придумаю.
Они пересекли прихожую, и Джаред, слегка поморщившись, махнул рукой в сторону гостиной:
– Просто помоги мне добраться до того кресла. Его любимое кожаное кресло стояло у окна, выходившего на тянувшиеся до самого горизонта луга, которые он называл своим задним двором. Дом Джареда был по большей части современным, но эта комната с коврами на деревянных полах и огромным телевизором с плоским экраном была больше обжитой. В этом месте можно было расслабиться и не тревожиться о нарушении устоявшегося порядка вещей.
При поддержке Купера Джаред медленно опустился в кресло и чуть не согнулся пополам, когда его грудь пронзила острая боль.
– Все… хорошо, – выдохнул он.
Купер поджал губы и посмотрел на него с укоризной.
– Ты сейчас похож на папу, – шепотом заметил Джаред.
– А ты похож на человека, которому… больно.
– Какой ты наблюдательный. Может, присядешь на минуту?
Брат уселся на кожаный диван напротив.
– Расскажи мне о той женщине.
Купер сразу догадался, о ком идет речь.
– Медсестры сказали, что ее зовут Белла Рейд. Она ехала со своей подругой по шоссе, когда увидела загоревшуюся машину. Подруга вызвала спасателей, а Белла бросилась вытаскивать тебя из машины, прежде чем та… – Брат запнулся и тяжело вздохнул. – Ну, ты знаешь.
В таком состоянии Джаред мог только слегка кивнуть головой.
– Я ничего не помню о самой аварии. Или о том, что случилось позже. Помню только, что рядом была Белла. Она держала меня за руку и успокаивала меня. Я должен отблагодарить ее. Узнать, как у нее идут дела.
– Джаред, она улизнула из больницы сразу после моего прихода. У меня нет ее номера телефона. И я не представляю, где ее искать. Может, тебе следует оставить все как есть.
– Нет, – решительно заявил Джаред. – Куп, мне необходимо повидаться с ней. Боже правый, эта женщина спасла мне жизнь. Я хочу поговорить с ней. Хотя бы один раз.
– И что прикажешь мне делать? Попросить шерифа, чтобы раздобыл частную информацию? Или нанять детектива?
Губы Джареда дрогнули в улыбке.
– Такие радикальные меры ни к чему. У тебя есть жена. И она работает в больнице. Вдруг она видела медицинскую карту Беллы Рейд…
– Я не стану просить Лорен о таких вещах.
– И не надо. Я сам попрошу. За ней должок.
– Пол, что же мне делать? – прошептала Белла, уставившись на телефон, который держала в руке. Ей только что позвонили насчет собеседования и сказали, что место уже занято.
Когда она оказывалась в затруднительной ситуации, она всегда мысленно обращалась к мужу, и ей нравилось думать, что он все слышит и каким-то образом поддерживает ее.
Вчера Белла увидела объявление о должности регистратора в стоматологический кабинет. Может, ей стоило подать заявку. Такой зарплаты, конечно же, не хватит, чтобы купить дом или снять апартаменты, но у нее появится хоть какая-то финансовая независимость.
С поникшими плечами Белла побрела в гостиную, чтобы проверить, как там Сиенна. Ее крошка мирно спала, и она присела рядом, чтобы тоже немножко вздремнуть.
Но тут раздался звонок домофона.
Белла поспешила в прихожую и нажала кнопку.
– Да?
– Это Купер Стоун. Мне нужно поговорить с Беллой Рейд.
– Что-то случилось с вашим братом? – разволновалась она.
– Об этом я и хочу с вами поговорить. Обещаю, я не займу много вашего времени.
– Поднимайтесь, – не стала возражать Белла.
– Спасибо.
Несколько минут погодя она проводила Купера Стоуна в гостиную Эми.
– Привет, – поздоровался он, снимая свою ковбойскую шляпу и усаживаясь на диван. Белле нравилось, что для техасцев их шляпы были неотъемлемой частью гардероба и они снимали их только в случае крайней необходимости.
– Привет, Купер. Должна признаться, я немного потрясена вашим приходом. Как вы нашли меня?
– Не пугайтесь. Тут нет ничего плохого. Все дело в том, что мой брат…
– Что с ним? – перебила его Белла.
Странно, но она чувствовала какую-то связь с человеком, которому спасла жизнь. Она была рядом с ним всего пару часов, но картины той ночи никак не шли у нее из головы. И Белла тревожилась за состояние здоровья Джареда.
– Он в порядке, – заверил ее Купер. – Он молод и силен и в конце концов поправится.
– Рада слышать. Тогда почему вы здесь?
– Все дело в том… – Брат Джареда запнулся и потер подбородок. – Кажется, он никак не может забыть вас. В ночь аварии он был без сознания, а в больнице он видел вас всего пару минут. Думаю, ему хочется повидать вас, чтобы поблагодарить лично. Это важно для него.
– Понимаю. Но в этом нет никакой необходимости.
– Для него есть, – решительно возразил Купер. – Поверьте мне. В противном случае я бы не приехал к вам.
– Вы так и не сказали, как вам удалось разыскать меня.
– Моя жена… работает в той больнице, – неохотно признался он.
Белла ничуть не разозлилась, что кто-то рассекретил ее личные данные. Купер ведь приехал сюда не со злым умыслом, а ради брата, который мог погибнуть пару дней назад.
– Лорен, моя жена, добрая женщина, – начал он. – И она тоже любит Джареда. Ей пришлось потрудиться, чтобы раздобыть вашу личную информацию, если вас это успокоит. Надеюсь, вы согласитесь съездить на ранчо к моему брату. Я могу отвезти вас туда сам или пришлю за вами машину.
Тут его внимание привлекла появившаяся на пороге Сиенна, которая прижимала к груди плюшевого зайку и потирала кулачком сонные глазенки.
– Привет, радость моя. Ты выспалась?
Малышка настороженно посмотрела на незнакомца и старательно обошла его стороной, чтобы добраться до своей мамочки. Белла знала этот взгляд. Ее дочка стеснялась незнакомых людей. Белла подхватила ее на руки, и она сразу же уткнулась лицом ей в грудь.
– Прошу прощения, она немного застенчивая.
– Она само очарование, – ответил Купер, и его глаза заблестели. – Мы с женой тоже ждем прибавления в начале весны.
– Поздравляю. Очень рада за вас. Это ваш первый ребенок?
– Да. А у вас есть еще дети?
– Нет. Мой муж умер год назад. Мы с дочкой остались вдвоем.
– Сочувствую. Наверное, непросто растить ребенка одной.
– Вы правы. Но у меня потрясающие друзья. Эми, с которой я была в ночь аварии, позволила остановиться нам здесь, пока я не найду работу. Она чудесный человек.
– Значит, это не ваш дом?
– Нет. Это наше временное пристанище.
– А чем вы занимаетесь? – изучающе посмотрел на нее Купер.
«Я отвергнутая наследница империи «Форте фудс».
– Я повар. Шеф-повар, если точнее. Но прямо сейчас я бы согласилась работать официанткой в местной столовке, чтобы иметь возможность оплачивать свои счета. – Она улыбнулась, чтобы с лица Купера исчезло обеспокоенное выражение.
– Мамочка, я хочу есть.
– Хорошо, радость моя. Сейчас что-нибудь приготовим.
Купер поднялся с места и взял свою шляпу.
Белла тоже встала и жестом указала на Сиенну:
– Теперь видите, почему я не могу просто собраться и приехать на ваше ранчо сегодня?
– Вижу. Но, пожалуйста, обязательно приезжайте. Поскорее. И привозите с собой малышку. Ей точно понравятся наши лошадки. Вот визитка брата. Тут указан его адрес и номер телефона. И спасибо, что не стали возмущаться по поводу того, каким образом мне удалось вас найти. Это было против всех принципов Лорен, но она согласилась, потому что, похоже, Джаред может прийти в себя после аварии, только поговорив с вами.
– Вы возлагаете на меня слишком много надежд.
– Но это сработало? – невинно захлопал ресницами Купер.
– Может быть, – не стала отпираться Белла.
«Ты должна поехать. Я знаю, что тебе очень хочется. Так езжай и удовлетвори свое любопытство. Встреться с человеком, которому спасла жизнь».
Слова Эми эхом раздавались в ее сознании, когда она стояла на пороге дома Джареда Стоуна. На улице было довольно прохладно, и Белла еще крепче прижала к себе Сиенну. Дверь, в которую она только что постучала, была украшена двумя одинаковыми гирляндами из шишек, напоминая о том, что через пару недель наступит Рождество.
Только у Беллы отсутствовало праздничное настроение. При жизни Пола это время года всегда было полно веселья и радости. И четыре Рождества, которые она провела с ним, были самыми лучшими в ее жизни. Теперь она не ждала никаких чудес, и только ради Сиенны постарается сделать этот праздник особенным.
Двери распахнулись, и на пороге появилась женщина шестидесяти с небольшим лет.
– Вы, должно быть, Белла Рейд. Входите. Мы ждали вас. Я Мэри, помощница по дому мистера Стоуна.
– Здравствуйте, Мэри. Приятно познакомиться.
– А кто эта маленькая девочка?
– Это моя дочь, Сиенна.
– Какой красивый ребенок, – улыбнулась Мэри. – Пожалуйста, входите. Джаред ждет вас. Он очень обрадовался вашему приезду, – с искренней теплотой сказала она. – И я тоже очень рада познакомиться с вами. Вы спасли ему жизнь. Вся его семья в неоплатном долгу перед вами.
Мэри пропустила Беллу и Сиенну внутрь, а потом неожиданно крепко обняла их.
– Спасибо. – Она быстро отстранилась и вытерла выступившие на глазах слезы. – Не обращайте внимания на глупую женщину. Но я не могла не обнять вас.
– Все в порядке, – заверила ее Белла. – Похоже, Джаред очень дорог вашему сердцу.
– Я забочусь о нем с самого его детства.
– Мэри? – послышался нетерпеливый мужской голос.
– Джаред, они здесь. – Женщина махнула рукой в сторону гостиной: – Вам лучше войти. Я оставила на столе лимонад и печенье с шоколадной крошкой, – добавила она, и Сиенна расплылась в улыбке, услышав о сладостях. – Если что-то понадобится, пожалуйста, дайте мне знать.
– Спасибо.
Испытывая легкое волнение, Белла вошла в гостиную и увидела, как Джаред медленно, но решительно поднимается с кресла.
– Белла Рейд? – превозмогая боль, спросил он.
– Привет, Джаред. Пожалуйста, присядьте, – попросила она.
Его лицо тут же смягчилось.
– После вас, – демонстрируя техасскую вежливость, ответил Джаред и продолжил, когда она присела: – Спасибо, что приехали. – Теперь его голос был более звучным и властным, чем в больнице. Джаред немного поморщился от боли, опускаясь в кресло. На его подбородке через щетину проглядывали красные царапины, а лоб над левой бровью был залеплен пластырем. Длинноватые прямые волосы Джареда напоминали прическу Брэда Питта, а от его темно-синих колдовских глаз невозможно было оторваться. – Это ваш ребенок?
– Да. Мою дочь зовут Сиенна. – Малышка смущалась и не поворачивалась к Джареду. – Она немного стеснительная.
Джаред улыбнулся, и его лицо буквально просияло.
– Сколько ей лет?
– Через два месяца будет два годика.
– Она похожа на вас.
– Спасибо. Джаред, как вы себя чувствуете?
– Я дышу и жив, так что все в порядке. Мне, наверное, придется какое-то время соблюдать постельный режим.