– Что случилось, кошечка, потерял что-то? – высунув свои отвратительные длинные зубы, послюнявил один из наркоманов, вытаскивая нож. – Щас мы тебя резать будем, котик, медленно и нежно, аккуратно так, чтобы в холодильник уместился.
– Не пугай его, Джек, он же может уйти, будь поласковей с гостем, – вставил тот, что был в одних штанах. – Я слышал, кошки сейчас пугливые стали, нет-нет, да и драпают от настоящих крыс. Хотя… Ты же нас не боишься, малыш?
– Я здесь не вижу настоящих крыс, видимо, кто-то с мышью согрешил, вот и получилось непонятно что, – мягко сказал Бар, немного отходя от стены. – Впрочем, вы всё равно уже угрожаете полицейскому, так что давайте сразу приступим к делу. Только заранее попрошу, постарайтесь не касаться голым хвостом, это просто омерзительно.
– Какой дерзкий! Люций, ты уж извини, но эту скотину я порежу очень сильно. Билли, зайди слева, парень-то у нас крупный, постараемся, чтобы поменьше полок поломал, как-никак нам тут ещё жить.
Бар молча ждал, пока все трое выйдут из-за стола и направятся в его сторону. Закрытое окно давало неплохой шанс, и поэтому он лишь выжидал момент, когда можно будет напасть. Прокуренные крысы совсем забыли, с кем имеют дело, к тому же, ему так хотелось разбить чей-то нос. Наконец расстояние сократилось до минимума, и резким движением Чеширски ударил по переключателю, подарив бою мрак.
– Твою ж мать! – только и успел прокричать один из нападавших, тут же получив удар, от которого отлетел к стене, собрав бесчисленные стаканы, кастрюли и прочую мелкую утварь, громко резанувшую по ушам.
– Он здесь!– крикнул второй, размашисто махнув кулаком по темноте. Но Бар уже нырнул под лапу и, зайдя сзади, ловко вывернул крысиное плечо, подарив общему шуму истошный визгливый крик.
– Ах ты, тварь! – резал ножом воздух последний из квартирантов, все время поглядывая в сторону кричавшего собрата. – Ну, иди сюда, давай, давай, иди, я тебе сейчас покажу, что такое боль, малыш.
– Не переживай, я рядом, – тихо произнес Чеширски, встав прямо перед ним совсем близко.
Выпад, ещё, затем снова. Крыса махала ножом так, что, казалось, сталь начала свистеть, но всё равно не доставала Чеширски.
– Что же ты? Ну? Иди, ну?
– Сейчас, подожди секунду, – сказал Чеширски и, аккуратно подняв стул, что есть силы треснул им по голове крысы, моментально вырубив наркомана. – Ну вот и всё, а ты говорил – пугливые. Мы не пугливые, мы – осторожные.
Затем он подошёл к Люцию и, смачно приложившись, вырубил его, после чего перекинул через плечо и понёс в сторону двери, мурлыча под нос одну из старых хулиганских песенок про странную дружбу кота и крысы. Только вот фон немного сбивал. Как-никак, а оставшаяся в сознании крыса продолжала неистово орать.
Выйдя на дневной свет, Бар прищурился. После столь дружелюбного полумрака дома солнце ужасно слепило. И всё же при столь ярком свете он успел заметить, как Джереми недовольно протянул двадцатку Бучи, скривившись так, как будто отдал новенький «Шевроле».
– Что с ним, Чеширски? Насколько я помню, он убегал на своих двоих, – сказал Бучи, задумчиво осматривая дилера.
– Упал, неаккуратный очень, – выдохнул Бар, кладя тело на капот. – Крысы плохо видят в темноте, а там так много луж.
– А это что? Кровь?
– Там бетонные стены, а тело – мягкий предмет.
– Он хоть живой?
– Дышит. С ним всё в полном порядке, просто может немного нервничать, когда очнётся. Испугался, так бывает. Как известно, крысы очень ранимые существа.
– Да, теперь понятно, почему вы так спелись, – мрачно заметил Джереми. – Чеширски, а вы понимаете, что он, по сути, ни в чем не обвинён? – Если это так, то никто не будет убегать от полицейских, а если убегает, значит, есть что скрывать. А если есть что скрывать, да к тому же от полицейских, то это надо проверить. Так ведь, детектив Бучи?
– Конечно. Ты, как всегда, прав. Давай, приведи его в чувство, поболтаем с этим парнем.
– Но, сэр, его надо везти в участок, – запротестовал Чеширски.
– Ты с ума сошел? Чтобы эта вонючка села в мою машину? Да я его даже в багажник не положу.
– Но, сэр!
– Вот когда у тебя будет своя машина, тогда и будешь возить кого хочешь, а сейчас он останется здесь. Всё, спор окончен. А теперь надо привести нашего друга в чувство. И давай без фанатизма, это не самое дешевое пойло, – заботливо сказал Хайнлайн и протянул Бару коричневую бутылку.
– Это что? Виски? – спросил Чеширски, недоуменно разглядывая бутылку. – Сэр, вы что? Пьете на работе?
– Вот так новость, да? Пьющий детектив, – улыбнулся Джереми, покачав головой. – Да к тому же уже почти на пенсии. Считаю, нужно на него подать жалобу, уверен, никто об этом не знает. Это, кстати, минус половина пенсии, дружище, ты вообще в курсе, чем это грозит?
– Очень смешно, – буркнул Бучи и, взяв из лап Бара бутылку, аккуратно плеснул несколько капель на окровавленную морду крысы, которая тут же засопела и замычала.
– Но, сэр, так же нельзя.
– Да, да, да, – словно от мелкой мухи отмахнулся от Чеширски детектив. – О, смотри, пошла реакция! Кстати, Джимми мне по сорок баксов теперь продает, совсем скупердяем стал.
– Да, алкоголизм теперь дорогое удовольствие, – задумчиво резюмировал Джереми, нюхая виски. – Кстати, действительно неплохо, видимо, он не для всех бодяжит. Признайся, чем ты его взял? Не говори, что милой улыбкой.
– Жалостливыми старыми глазами.
– Это сила, я бы тебе тоже всё что угодно продал.
– Твою мать, где я? – прервал их жалобный голос крысы. – Кто вы?
– Заканчивай, Люций, оставь свои дешевые игры для других. Лучше поведай нам, что с беднягой в доках произошло. И не надо мне тут петь, что ты это первый раз слышишь.
– А я петь и не собираюсь, – скривился Люциус, сплевывая кровь. – Ты, видимо, совсем тупой стал, это же доки, а там хозяйничает Толстый кот. Причём тут я, с ним и разбирайтесь, ты же сам в курсе, как он к нам относится.
– Толстый кот? – нахмурился Бар.
– Ну да, мистер Толстопуз. Наверное, самый хитрый из котов, – вздохнул Бучи и задумчиво приложился к бутылке.
Главное – это рыба
Доки, которые Чеширски всегда представлял как нечто большое, выглядели совсем не так, как это часто показывали в фильмах. Вместо просторных ангаров, где могли швартоваться гигантские промысловые суда, порт принимал лишь небольшие рыбацкие лодки, которые могли похвастаться разве что парой тонн свежей рыбы. И всё же, это было очень прибыльное место, так как океанская рыба была одним из самых лакомых кусков, наравне с игорными домами и борделями.
– Ты здесь в первый раз? – спросил Джереми.
– Да, первый, – признался Бар, отворачиваясь от стекла.
– Ничего, уверен, скоро ты сюда ещё наездишься.
– В смысле?
– Ну как, скоро здесь будет самая настоящая война.
– Война?
– Да, война.
– И кто с кем будет воевать?
– Да много кто, это такое место, что каждый захочет урвать кусок.
– Заканчивай, Джереми, – недовольно буркнул Бучи. – Ты со своими прогнозами достал уже. У тебя же целая колонка для этой фигни.
– Между прочим, я делаю твою работу. Это ты должен объяснять юному дарованию, что у вас тут происходит.
– Ты лучше бы место мне поискал, – ответил детектив, высматривая место для парковки. – Как обычно, еле встанешь.
Впрочем, удача, как всегда, способствовала детективу Хайнлайну, ему удалось пристроить машину возле небольшого серенького пикапа, почти полностью забитого рыбой, запах которой проникал даже через закрытое стекло автомобиля.
– Подъем, хвостатые, не будем заставлять нашего кота ждать, – сказал Бучи, вытаскивая ключи из замка зажигания.
– Что касается меня, то я мог бы остаться и здесь, – аккуратно заметил Джереми. – Я уверен, вам двоим будет проще общаться с сородичем, если меня не будет рядом.
Хайнлайн перевесил локоть через спинку кресла и лукаво улыбнулся:
– Что-то я не припомню твоих конфликтов с Арчи. Или, быть может, ты мне что-то не рассказал? А?
– Это называется разумность, Бучи, здесь нет подводных камней. Ну что ты как в первый раз. Вспомни мое правило: журналист всегда должен быть кристально честным и открытым для разумных идей.
– Ты это Дизи расскажи.
– Детектив! – вспыхнул Джереми. – Это просто сплетни. Мы же вроде договаривались, что ты не будешь поднимать эту тему.
– Ну, забыл, прости, – бросил Бучи и вышел из машины. Чеширски вылез следом.
Отойдя от машины шагов на десять и пройдя ограду, Чеширски заметил, что барсук так и сверлит детектива взглядом.
– Что, смотрит? – улыбнулся Хайнлайн.
– Да, смотрит.
– Ну, это нормально. Барсуки вообще обидчивые звери и, кстати, я очень советую никогда не поднимать любовные темы нашего ловеласа-журналиста, он очень остро на них реагирует.
– Любовные темы?
– Да, как-нибудь расскажу. Попозже, – сказал Бучи, направляясь к небольшой группе кошек у пристани.
– Да без проблем, ну а насчёт войны? Это он о чём?
– Да тут всё просто, этот порт долгое время пустовал, переходя от одних рук к другим, но недавно наш уважаемый мэр решил всё же вложиться в него и даже прописал в городском бюджете определённые инвестиции. А, стало быть, добыча рыбы резко увеличится.
– Хотите сказать, начнётся дележ?
– Куда ж без него. Ведь на это место претендует сразу три клана. Причем только у крыс и у собак по самым скупым подсчётам несколько сотен пехоты. Плюс кошки, бандой зверей пятидесяти. Итого – пятьсот вооруженных бандитов, только и ждущих момента, чтобы вцепиться друг другу в глотки.
– Кошек меньше?
– Да. Хотя, не скрою, лидер у них отменный. Вот он, в клетчатом костюме. Мистер Арчи Толстопуз – молодой, амбициозный, расчётливый. Он раньше всех прочувствовал жирный кусок и тут же вцепился в него, перейдя дорогу двум крупнейшим кланам города. Хваткий кот. И всё же, я думаю, что скоро он будет сам кормить рыб.
Бар посмотрел на невысокого, с зачесанной назад шевелюрой, кота, который в своём клетчатом костюме и накрахмаленной белой рубашке выглядел самым настоящим денди, особенно на фоне старых серых лодок и окружавших его драных котов. Арчи было почти не слышно, хотя, судя по всему, он вовсю раздавал указания, так как коты согласно кивали.
– Говорить буду я, Чеширски, а ты веди себя прилично и не встревай. «Здрасти», «привет» и всё, эти ребята крайне обидчивы.
– И что? Они же бандиты, – скривился Чеширски, хотя прекрасно знал о негласном сотрудничестве некоторых полицейских и мафиози. Да что копы, мафия плотно въелась в полицейскую структуру в целом, разлагая её изнутри.
– Давай об этом после поговорим. Придем в участок, ты мне там и расскажешь, как это плохо, а сейчас помолчи.
– Если это не затронет моей полицейской чести, то я промолчу, – сухо заметил Бар, непроизвольно выкатив грудь.
– Да, сложно тебе придётся, приятель, – вздохнул Бучи и махнул Арчи, до которого осталось буквально двадцать метров.
– Какая встреча, детектив! Всё-таки я всегда рад видеть вас, – Арчи расплылся в улыбке. – Я вижу, у вас новый напарник.
– Да, прошу знакомиться, детектив Бар Чеширски.
Чеширски вдруг понял, что Бучи первый раз назвал его детективом. Затем посмотрел на протянутую лапу Арчи. Несколько помедлив, он всё же пожал её, справедливо решив, что пока это не идет вразрез с его принципами. Этот кот проявил уважение по отношению к нему, так почему он должен поступать иначе?
– Арчи. Очень приятно, детектив. Признаюсь честно, не ожидал, что детектив Хайнлайн возьмет кого-то в напарники, обычно он предпочитает работать один. У вас все нормально? – спросил он, обращаясь непосредственно к Бучи.
– Да, спасибо за заботу, чего, кстати, нельзя сказать о вас.
– А что такое?
– Ну как? Труп у вас. Или это в порядке вещей?
– Вы об этой крысе в канализации?
– Именно.
– Если честно, то я не в курсе в деталях, но вроде бы это был бомж, которого кто-то погрыз. Неприятная, конечно, история, но что поделать, это бомж, а с ними всегда какие-то проблемы.
– И часто у вас тут бомжи умирают?
– Не часто.
– Стало быть, это повод провести тут небольшое расследование, не так ли?
– Понимаю, понимаю, вы хотите немного осмотреться?
– Да, выполнить нашу рутинную детективную работу, – сказал Бучи, потягиваясь. – Не хотите показать, кстати, где именно он скончался?
– Да почему же, с удовольствием, только я в эту дыру не полезу, – Арчи поднял лапы. – Ненавижу крыс и вонь канализации, вы уж как-нибудь сами.
– Да мы тоже вроде не собираемся, по крайней мере, пока.
– Позвольте, я провожу вас, – мягко сказал Арчи и пошёл вперед.
Бар посмотрел ему в спину. В этом улыбающемся зализанном коте было что-то такое, что ему очень не нравилось, то ли эта чересчур вежливая манера общения, то ли источающее дружелюбие. Кулаки так и чесались проехаться по морде этого смазливого кота. Но было ещё кое-что, и эта черта была куда опаснее всех остальных. Арчи был крайне умен, особенно хорошо это читалось в его взгляде, судя по которому этот щеголь-кот рассчитывал прожить не один десяток лет, а вовсе не кормить рыб, как предположил Бучи.
– Вы решили осмотреть место? – насторожено спросил Чеширски, помня, с какой прохладой об этом деле отзывался Хайнлайн.
– Да, – задумчиво ответил Бучи. – Думаю, нам даже придётся спуститься вниз.
Неприятный запах
Бар задумчиво заглянул внутрь отрытой канализационной ямы. Аромат, который шёл оттуда, он почувствовал даже на расстоянии нескольких метров. И этого вполне хватило для того, чтобы отбить всякое желание спускаться вниз. Только вот на Хайнлайна отвратный запах, казалось, вообще не произвел никакого впечатления. Он лишь вытащил из кармана небольшой фонарик и деловито постучал по его задней крышке.
– Значит, тут? – спросил Бучи, включая фонарь и освещая ржавую лестницу, уходящую глубоко вниз.
– Ага, – улыбнулся Арчи, убирая с пиджака пылинки. – От лестницы буквально в нескольких метрах.
– А кто его нашёл?
– Барбара, у него нюх как у собаки, так что он сразу понял, что к чему.
– В смысле, как у собаки? Мне кажется, не надо иметь слишком хороший нюх, чтобы понять, что тут смердит трупной вонью, – заметил Бар.
– Он не об этом, Чеширски. Арчи имел в виду, что его подчинённый так же хорошо различает запахи, как и пёс. Собственно, именно за это собак и ценят. Разве вас этому в академии не учили?
– Нет, – холодно ответил Бар и посмотрел вниз.
Ох, как же ему не хотелось туда лезть. Да и зачем вообще это было делать, если там вовсю потрудились эксперты, которые и так всё облазили. Впрочем, настоящий коп никогда не страшится работы. К тому же, вдруг они действительно найдут пропущенные улики, которые помогут следствию.
Тут Бучи небрежно схватился за лестницу и медленно полез вниз. Тихо вздохнув, Бар полез следом, мысленно проклиная и правила, и устав, и собственные понятия о детективной работе. Дать кому-то в морду или рискнуть жизнью ради заложника-бандита – это легко, но вот лезть в эту вонючую жижу, что может быть хуже?
Мягко приземлившись в иловую массу, Бар сокрушенно посмотрел под лапы. Отмыть столь горячо оберегаемые ботинки от этой вони казалось просто невозможным. Всего лишь за пару секунд они полностью пропитались всеми ароматами этого места. Он посмотрел на Бучи, тот уже успел уйти метров на пять по рыхлому каналу, вырывая из темноты грязные кирпичные стенки.
Наконец он остановился и подошёл к участку стены, что-то подсвечивая фонариком. Присев на корточки, Хайнлайн аккуратно стал разгребать многочисленные тряпки. Казалось, он был настолько увлечен процессом, что забыл практически обо всем, в то время как Чеширски едва сдерживался, чтобы его не вырвало.
– Чеширски, взгляни, – наконец сказал Хайнлайн, отодвигая очередную тряпку. – Что скажешь?