Сладкая неудача - Кевин Алан Милн 3 стр.


– Боюсь, что нет, моя ты хорошая…

Софи смяла бумажку и отшвырнула ее. Она беззвучно упала в дождевой ручеек, бежавший по краю дороги, и поплыла, унося с собой все надежды и несбывшиеся мечты. Софи провожала ее взглядом. Ей хотелось догнать бумажный комочек, поднять, обтереть и сделать вид, что все хорошо. Но хорошо уже не будет, она не собиралась себя обманывать. Ее родители умерли, бабушка с дедушкой тоже, и в целом мире не осталось никого, кто бы ее любил. В памяти вспыхнула сцена аварии – погибший водитель фургона, в беспорядке застывшие автомобили, мужчина, которому оторвало пальцы руки, и особенно ее родители, их безжизненные тела…

– Я виновата во всем, – беззвучно прошептала она. – Это моя вина.

Глава 3

Что-то из того, что вы потеряли, вскоре найдется, но некоторые потерянные вещи лучше и не искать.

21 сентября 2009

Кафе-бутик Софи приютился в небольшом торговом центре на Коммерс-авеню. Его узкая никелевая вывеска была прикреплена прямо над входом в здание на небольшом отступе от стены. Вывеска сообщала: «Шоколат де Соф», а ниже, мелким курсивом, шло убедительное добавление: «Сделано с душой».

Интерьер кафе был тонко продуман. На стенах асимметрично были развешаны несколько больших авангардных картин, их красочные композиции привлекали взгляд интересными цветовыми пятнами на фоне сверкающих черных панелей и уголков из нержавеющей стали, благодаря чему глаз не уставал от гигиенически скупого современного декорирования внутренних помещений. Четыре блюда из австрийского хрусталя в стеклянной витрине – для пробных кусочков свежей шоколадной помадки. Черные гранитные столы на массивных опорах из кованой стали по сторонам тонированных окон, удобные барные стулья – все здесь служило тому, чтобы клиенты наслаждались теплым напитком и смаковали шедевры из шоколада в атмосфере эстетического комфорта.

Утренние часы текли как обычно. Софи спокойно справлялась со своими обязанностями – измельчала орехи, наполняла формочки, растапливала сливочное масло, смешивала порошок, взбивала сливки, отмеряла жидкости, добавляла подсластители и выполняла еще тысячу других процедур, которые надо было закончить до десяти утра, когда гостеприимно откроются двери кафе. Занимаясь делами, Софи не забывала поглядывать, чтобы Эвалинн не приближалась к шарикам из арахисового масла, охлаждавшимся в холодильнике, пока они достаточно не затвердеют, и тогда их можно будет погружать в шоколад.

Помощь от Эвалинн была невелика. По большей части она пробовала шоколадные кремы и прикидывала, какой ей нравится больше. Софи не возражала. Хотя она и предпочла бы остаться наедине со своими мыслями, ей была приятна забота подруги. Присутствие Эви немного отвлекало ее от невеселых дум.

В девять сорок, когда почти все было готово, Софи схватила в маленьком кабинете, соседствовавшем с кухней в глубине кафе, ручку и несколько узких полосок бумаги и села за столик. Придумывать и писать необычные предсказания судьбы стало ее любимым занятием и, пожалуй, главной причиной, по которой ее скромный бизнес держался на плаву в условиях экономического спада.

– Сегодня у тебя какая-нибудь особая тема? – поинтересовалась Эвалинн, заглядывая ей через плечо.

– Нет. – Софи вытянула губы трубочкой и стала постукивать по ним указательным пальцем, словно бы в ожидании, что сейчас с ее уст само собой сорвется удачное предсказание.

– Ты нацелена на легкое разочарование или на оглушительную сердечную боль? – ехидно спросила Эви, подбираясь с другого боку.

Софи с досадой поморщилась:

– Сделай одолжение, помолчи. Ни то и ни другое. Цель – реальность, ничего больше.

Эви подавила смешок.

– Чья реальность, твоя или моя?

– Не мешай же, прошу! Ты мешаешь мне думать.

– Можно, я помогу тебе?

– Нет.

– Ну, тогда можно мне хотя бы съесть один трюфель?

– Вот-вот, возьми что-нибудь в рот! – прорычала Софи.

– Ты необычайно великодушна. Считаю это согласием, – прошептала Эвалинн и удалилась в соседнее помещение, где стоял поднос со свежими трюфелями.

– Вот так-то лучше, – пробормотала ей вслед Софи.

Через пятнадцать минут, довольная, что теперь ей хватит бумажек с предсказаниями на целый день, она собрала их в пачку и вышла к подруге в торговый зал.

– И как? Напророчила? – встретила ее Эвалинн вопросом, облизывая кончики пальцев.

Софи протянула ей бумажные полоски.

– Смотри сама. А потом засунь их, пожалуйста, в печенье. До открытия мне надо еще кое-что помыть на кухне.

Утренняя торговля, как правило, идет медленно даже у самых раскрученных шоколатье, так что Софи не удивлялась, что никто не ломится в дверь сразу после того, как она включает в окне неоновую надпись «Открыто». Вот и сегодня «Шоколат де Соф» открылся ровно в десять, но первые клиенты не появятся до половины одиннадцатого, да и то их будут интересовать бесплатные пробные кусочки, а не что-то другое.

Вскоре после одиннадцати, в часы ланча, торговля оживилась. Как всегда, покупателей привлекало «печенье неудач от Софи» – каждое содержало ее уникальные, написанные от руки предсказания огорчений, провалов или грядущих неприятных событий. Само по себе «печенье неудач» было не самым вкусным изделием в кондитерском бутике. После того как его формовали и выпекали в традиционных формочках, оно обмакивалось в несладкую шоколадную массу, которая импортировалась прямо с плантации какао в Бразилии. В итоге ничего не подозревающие рты испытывали шок. Когда Софи одиннадцать месяцев назад придумала это странное угощение, она рассчитывала, что это будет в лучшем случае недолгой сенсацией, которая скоро выдохнется. Но, к немалому ее удивлению, горькие крохи выросли в высокодоходный продукт, получивший достаточно скандальную известность, и потому его неизменно сметали с полок. Софи даже стала получать по почте заказы из других мест.

Около двух часов дня, когда она возилась с супружеской парой, которым «печенье неудач» предрекло, что их автомобиль скоро сломается, а в придачу сообщило, о чем другие судачат про них за их спиной, Эви постучала пальцем по своим часам и произнесла одними губами: «Почти пора!»

Софи нахмурила брови, вспомнив о сюрпризе, про который говорила утром ее подруга, выдала озадаченным супругам сдачу, дождалась, пока они выйдут, и лишь потом повернулась к Эви:

– Итак, что у тебя за сюрприз? Валяй, выкладывай.

Эвалинн снова бросила взгляд на часы.

– Минуту терпения.

– Сюда что-то доставят? – Молчание. – Это можно пощупать или попробовать? – Опять молчание. – Ну Эви! Ты просто издеваешься надо мной! Хоть намекни мне. Ты ведь знаешь, я терпеть не могу сюрпризы.

– Хорошо. Да, нечто скоро прибудет в твой магазин. Его можно пощупать. Но это все, что я могу тебе открыть. – Она коснулась пальцами губ, изобразила, что запирает рот на замок, и сунула «ключ» в карман блузки.

– И когда это будет? Лучше бы в конце дня.

Эвалинн поглядела на дверь, опять на свои часы и на цыпочках стала отходить в сторону кухни.

– О-о, – медленно протянула она и бросила быстрый взгляд в большое окно. – Кажется, уже вот-вот… – Эви пригнулась и крикнула через плечо: – Готово!

В тот самый миг звякнул дверной колокольчик. Софи стояла спиной к входу; ей не хотелось смотреть ни на какой сюрприз, который появится сейчас в ее магазине. В груди бурлил ужас, мозг лихорадочно вычислял, что за сюрприз прибыл с такой пунктуальностью ровно в два часа пополудни. Поющая телеграмма? Нет, это было бы слишком пошло, даже для Эви. Доставка… чего? Точно не шоколада. Быть может, цветов? Да! Она сказала, что все устроила. Она могла заказать доставку букета, верно? Красивого такого букета. «Как я ненавижу сюрпризы! Пусть это будут цветы. Пусть…»

Софи медленно повернулась и закрыла глаза в последней попытке отсрочить неизбежное. После нескольких учащенных вдохов и выдохов, чередовавшихся с сердитыми комментариями в адрес Эвалинн, придумавшей для нее такие мучения, Софи заставила себя приоткрыть один глаз, совсем чуть-чуть… И ахнула, вытаращившись.

– Что за… – Ее лицо вспыхнуло алым. Она попыталась взять себя в руки, пробормотала: – Ох. Черт… – Это было не совсем то, что она хотела сказать, но она произнесла эти слова с предельной любезностью и самообладанием, на какие только была способна в сложившейся ситуации, и красноречиво закончила: – Вот уж сюрприз так сюрприз.

Глава 4

Яблоко в день – и никаких докторов. Вкладывайте деньги в яблоневый сад.

Это был и вправду букет. Нежный, изысканный. Только в руках его держал…

– Тебе нехорошо? Доктор не требуется? – Он протянул ей букет из роз на длинных стеблях и лилий. А еще у него были умопомрачительные губы, даже когда он говорил, и крепкая челюсть. Он был выше Софи и хорошо сложен. Все в нем – густые темные волосы, ямочки, проникновенный тембр голоса – было таким, как она помнила.

Софи захотелось поправить прическу и одернуть блузку, но она удержалась. С плохими привычками трудно расстаться, мелькнуло у нее в голове.

– Я уже общалась с одним. В этом-то и проблема. – Она замолчала. Глаза ее блуждали по залу, она надеялась отыскать что-то более достойное своего взгляда, чем он. – Хм-м. Почему ты здесь?

Он сделал пару шагов к ней, чтобы дверь за его спиной закрылась. На его лице упорно держалась вежливая улыбка.

– Мы можем секунду поговорить нормально? Может быть, начнем с простого приветствия? Например, скажем друг другу «Привет!» или «Какая радость видеть тебя!».

Она покусала губу.

– Это так обязательно?

Он вздохнул.

– Нет, но я бы хотел.

Она еще раз окинула его строгим взглядом, однако смягчилась.

– Ладно.

– Да?

– Да. – Она ждала. – О-о, ты хочешь, чтобы я сказала первой?

– Ну, это ведь твое кафе, – ответил он, улыбнувшись.

Софи вспомнила, как ей нравилась эта его улыбка. Но сейчас она не была в том уверена.

– Ладно. Хм-м. Привет… Гаррет. Ты – здесь. Нежданно-негаданно, могу добавить. Добро пожаловать.

– Привет, Софи, – все с той же с улыбкой ответил он. – С днем рождения. – Он выставил перед собой цветы и пошел к ней, медленно, словно осторожная мышь, решившая посмотреть на мышеловку. – Выглядишь бесподобно. Как у тебя дела?

Софи не сразу ответила. Бросив взгляд на витрину, она увидела в стекле свое отражение и ужаснулась. Там была не независимая и уверенная в себе женщина и не успешная бизнес-леди, а девочка-подросток с горящим взором, мечтающая о большой любви. Она еще раз посмотрелась в стекло витрины и увидела ту же самую девочку, только теперь она была старше на несколько лет и училась в колледже, страдала от одиночества и боялась, что не встретит никого, кто стал бы бескорыстно о ней заботиться. Отражение снова поменялось. Теперь она перескакивала от одной сомнительной связи к другой, один парень сменялся другим, двигало ею любопытство, но все заканчивалось сердечной болью. Потом, будто по мановению волшебной палочки, она помолвлена и хвастается перед Эви кольцом, держа Гаррета за руку, они планируют свадьбу и рассылают приглашения. Софи прищурилась, всматриваясь в витрину, но картинка пропала. Что ж, кто б сомневался…

– Бывали и лучше. Но вернемся к моему вопросу. Что ты тут делаешь?

Гаррет наклонялся все ближе к ней; наконец между ними оказалась стеклянная витрина. Он смотрел на Софи, и его взгляд все больше смягчался. Его улыбка, ямочки на щеках исчезли, губы сложились в торжественную, серьезную линию.

– Я скучал без тебя, Соф.

Софи понадобилась лишь секунда, чтобы взвесить все варианты реакции на такое невероятное утверждение: презрительно расхохотаться и уйти с гордо поднятой головой; возликовать и броситься в его объятья; истерически закричать; блевануть; грохнуться в обморок; вызвать полицию; швырнуть ему в морду первую попавшуюся под руку миску с помадкой; сделать все вышеперечисленное одновременно, или…

Софи засмеялась. Просто засмеялась, словно показывая, что до сих пор не слышала такой несусветной глупости. Потом посмотрела в окно, чтобы убедиться, что сейчас к ней не собирается войти никто из ее клиентов.

Только тогда, убедившись, что посторонних нет, она заорала во всю глотку:

– Эвалинн Марион Мейсон-Мак! Немедленно сюда! Живо!

Где-то в глубине помещения отозвался слабый голос:

– Хм-м… минуточку.

– Живо! – неистово проорала Софи. – И убери свои грязные пальцы из теста с арахисовым маслом!

После небольшой паузы раздался чуть слышный возглас:

– Ты ведьма? Или у тебя в холодильнике скрытые камеры? – Через секунду Эви высунула голову из-за перегородки, отделявшей кухню от магазина. Потом сделала дурашливый книксен. – Вы кричали, миледи?

Софи протянула руку и вытащила ее за рукав.

– Объясни это! – процедила она сквозь зубы и указала пальцем на Гаррета, который уже не улыбался.

– Эй, осторожнее обращайся с беременной женщиной, – возмутилась Эвалинн.

– Я требую объяснений!

– Уймись, Софи. Я подумала… ну… возможно, тебе не мешает добавить чуточку искры к своему дню рождения.

– Искры? – взвыла Софи. – Ничего себе искра. Взрыв! Имплозия – взрыв, направленный внутрь. О чем ты думала?

– Я… я… – бормотала Эвалинн. – Кажется, я понимаю тебя. Но… честное слово, я думала… В общем, хватит меня ругать! Ты не способна увидеть в этом всем… ну… юмор? Своего рода юмор. Искры от старого пламени светятся ярче, верно?

Софи опять едва не сорвалась на крик, но невероятным усилием воли подавила в себе этот порыв.

– Так вот что за сюрприз… Прошло двадцать лет с самого плохого дня в моей жизни, и ты пригласила отмечать его парня, виновного во втором самом плохом дне в моей жизни. Очень тонко задумано…

Эвалинн пожала плечами.

– Раз ты все видишь в таком свете, то я…

– Подождите минутку, леди, – вмешался Гаррет, снова с серьезным лицом. Софи подумала, что с таким выражением он сообщает плохие новости своим пациентам. – Вы дадите мне слово? – Не получив ответа, он продолжал: – Софи, Эви тут ни при чем. Это я позвонил ей и сказал, что хочу тебя видеть. Она не разыскивала меня и не приглашала сюда. Говоря по правде, она даже посоветовала мне оставить тебя в покое. Но потом увидела, что меня не переубедишь, и решила приехать сюда, чтобы побыть с тобой. На всякий случай.

Софи всем корпусом повернулась к Эвалинн.

– Это правда?

Эви кивнула.

– Я прекрасно понимаю, – продолжал Гаррет, – что обидел тебя, причинил тебе боль. Я не собираюсь оправдываться, но знай, что мой поступок причинил боль и мне. Твой второй самый плохой день в твоей жизни оказался моим самым плохим днем. Вот почему я и пришел сегодня. Там были обстоятельства, о которых я тогда не был готов рассказать тебе, но я чувствую, что ты должна знать правду. Если ты дашь мне шанс, то ты узнаешь, что твой день рождения – самое лучшее время, чтобы выслушать то, что мне нужно тебе сказать.

С этими словами Гаррет протянул ей цветы и заглянул в глаза.

Красноречиво сверкнув взглядом, она неохотно взяла букет. Потом не менее сердито взглянула на Эвалинн и опять на Гаррета.

– Вы с ума посходили? Придумали тоже! Гаррет, честное слово, я не думаю, что нам нужно что-либо обсуждать. Прошел почти год. Ты оставил меня. У тебя были на это свои причины. Все. Конец фильма.

Гаррет помрачнел.

– Неужели ты не подаришь мне маленькое, короткое свидание? Мы просто посидим и поговорим, и я расскажу тебе, что…

– Но ты сказал, что просто пришел поговорить! Я не ослышалась? А теперь хочешь еще и свидание?

– Софи, – надавил Гаррет, – послушай. То, что я должен тебе сказать, очень важно. Возможно, тебе это не понравится, но важно, чтобы ты все равно меня выслушала. Можешь ты уделить мне один вечер, чтобы я сказал то, что должен сказать, чтобы мы оба как бы закрыли эту тему? – Он смотрел на нее умоляюще. – Пожалуйста!

Она строго повела головой.

– Нет. Этого не будет.

– Но я…

Она подняла палец.

– Нет.

– Только один вечер, – уговаривал он. – Я понимаю, что должен был действовать по-другому, но неужели ты не можешь уделить мне всего час своего времени, чтобы я сказал тебе то, что надо было сказать давным-давно?

Назад Дальше