Грани бытия: Пламенная кровь - Пашков Даниил 3 стр.


– Моей матери?

– Видите ли, Ваша мать вам чужая. Она Вас приютила, а Ваша истинная родительница – королева вампиров.

– Что?

– Я Ваш дедушка, Шарлотта. Когда Ваша мать рожала, она не перенесла родов, а среди вампиров назревало восстание. Пришлось Вас отдать чужой семье.

– А я точно та, кого родила эта королева?

– Точно! У вампиров дети рождаются полукровками, чтобы они могли вырасти и приспособиться к миру, а потом их обращают. Яд королевской крови вампиров очень силен. Только члены нашей королевской семьи могут пережить обращение через яд клыков короля. Вы бы умерли, если бы были мне чужой.

– Так моя мать в Грозном мне не мать?

– Мать – это не та, кто родила, а та, кто воспитала. Я бы на Вашем месте не расстраивался. Нужно гордиться тем человеком, который дал Вам счастливую жизнь, не смотря на кровные узы.

– А моя родная мама была хорошим человеком?

– Она была отличным вампиром! Эта женщина стала второй, кто смогла навести порядок в государстве вампиров! Ей удалось сделать больше чем мне, стала просветителем для всех нас! А как велико было ее сердце! Сколько добра она совершила! Кстати, ее звали Анастасией Великой.

– А где мой отец?

– После смерти Вашей матери он сошел с ума и пропал. Навсегда. Но меня назначили вашим регентом.

– А если бы я не согласилась на обращение?

– Я бы нашел для вас соблазн, поверьте. И вот почему я много про Вас знаю. Мне пришлось за Вами наблюдать с рождения.

– Это все или я еще чего-то не знаю?

– Нет, Ваше имя вас шокирует. Шарлоттой Вас назвала Ваша смертная мать. Анастасия дала Вам имя Лерайра, – ответил Виктор, произнеся имя с ударением на второй слог.

– Лерайра?

– Лерайра.

– Лерайра? – переспросил Дима, подавившись едой от смеха.

– Да, Лерайра.

– Странное имя, – прокомментировала Шарлотта, начав смущенно ковырять вилкой рыбу.

– Это еще не все. Через три дня состоится Великий Зимний Бал. Я планирую на нем короновать Вас, – проинформировал Виктор.

– А можно, если неофициально я буду Шарлоттой?

– Пожалуйста.

– Может, Вы все уже перестанете болтать, а будете есть?! – сказала внезапно рядом стоявшая девушка.

– Микириана, просто сейчас очень важный разговор. Я давно планировал провести коронацию во время бала. Ты знаешь, как я не люблю, когда все идет не по плану, – попытался успокоить ее словами Виктор. – Кстати, Шарлотта, знакомьтесь! Эта женщина обратила в вампира Дмитрия. Ее зовут Микириана.

Микириана старой не была. Дима так ее любил называть из-за того, что она вечно на все жаловалась. Это красивая, если ориентироваться по внешности, девушка двадцати – двадцати пяти лет, с красивым, но строгим лицом, длинными волнистыми волосами, в фиолетовом платье. Ей принадлежала должность управителя дома: нужно было следить за состоянием замка, слугами, имуществом. Часто перебарщивала и все делала вместо других рабочих.

– Ничего?! Еда остынет, а вы потом еще и будете меня проклинать за мое халатное отношение к хозяевам и гостям! – возмущалась управительница.

– Я Вас уважаю и никогда не обвиню, если в этом вашей вены не будет, не волнуйтесь, – попытался успокоить ее Виктор

– Не говори со мной на «вы»! Мы дружим уже четыреста ч чем-то лет, а ты…

– Я так воспитан.

– Вижу. Даже с внучкой на «вы»! Это странно в наше время!

– Ну, тихо, тихо. Все мы едим. Дети, мы едим. Все, мы все едим!

– Вот и ешьте! А то «Лерайра», «Лерайра», «Лерайра»! Залерайралились!

После этого разговора Дима и Шарлотта выяснили, что эту женщину лучше слушаться. Странно наблюдать, что так могут общаться с бывшим королем. Видимо, Микириана и Виктор вправду были близкими друзьями.

Через час трапезы на столе красовался торт. Все им лакомились, ведь он был очень вкусным. Тут зал снова наполнился разговорами:

– Вы, Лерайра, держитесь, поначалу королевой быть сложно, но потом привыкнете! В Вашей власти целое государство!

– Государство?

– Забыл проинформировать. В Уральских горах имеется скрытое государство Блудвиль. Об этом знает власть России, но держит в строжайшем секрете.

– Тогда почему мы не там?

– Вас еще не короновали, а еще сейчас холодно. Вампиры, правда, могут не замечать холода, но мне он просто надоедает.

– А болтать тебе не надоедает? – принялась за свое Микириана.

– Я все, молчу, – сказал Виктор. Через некоторое время она заговорил шепотом про Микириану – Она не всегда была такой. Когда я поручил ей этот замок, в ее голове закрутились мысли о его опрятности и благополучии.

– Так, я не поняла! – услышала его слова разгневанная управительница, протиравшая и так чистые столы.

– Молчу.

После еды Шарлотте и Диме показывали сад, который был просто огромен. Зайдешь в него и не сразу поймешь: лес ли это или чей-то участок.

ГЛАВА 2-ая:

«Великий Зимний Бал Коронации Лерайры»

1

Ночь подходила к концу. Небо постепенно светлело. Голые деревья окружали каменную тропинку в саду, в конце которой находился фонтан, четыре крупных фонаря и столько же длинных лавочек. Там и отдыхали Шарлотта и Дима.

– Тебе нравится наша новая жизнь? – спросил Дима у Шарлотты, смотря на ту часть неба, где скоро должно было взойти солнце.

– Я еще не так много прожила, чтобы это понять. А тебе как? Что ты вообще делал весь тот месяц, когда тебя не было в универе? Почему ты решил обратиться? – смотрела ему в глаза Шарлотта, желая услышать ответы на все вопросы, иногда трогая кончики своих волос, еще не привыкнув к их длине.

– Не готов пока об этом говорить. Могу лишь сказать, что жил с Виктором в отеле. Он уговаривал обратиться в вампира именно меня, чтобы ты последовала за мной. Мы жили в отеле. Днем спали, а ночью гуляли по городу: ходили по ресторанам, торговым центрам, театрам, кинотеатрам. Раз в неделю кого-нибудь убивали, чтобы есть. Точнее, ел он. Я пока не пью кровь.

– А почему?

– Виктор сказал мне, что первая проба крови это…

– Это как первый поцелуй, – перебил его, подойдя тихо к молодым, тот, о ком сейчас говорили, – как первый шаг, первое слово! Это особенное явление! К нему нужно относиться ответственно. В Москве мы пили кровь лишь всяких наркоманов и насильников. Их кровь не такая вкусная, а у наркоманов так вообще какая-то гадость! Первая капля крови, которая должна побывать у вас во рту – кровь более чистая. Разумеется, хороших людей мы не убиваем, так как вместо них отлично подходят бандиты, грабители и воры. Самая вкусная кровь у хладнокровных, великих убийц. Например, Зодиак. Мне как-то давно удалось его выследить. Это была пища богов! Никто до сих пор не знает, кем он был. Только я знаю, но обещал ему, что сдержу в секрете данную личность.

– Так вы развлекались только в Москве? – недовольно спросила Шарлотта, так как помнила, каким прошлый месяц оказался трудным для нее. Она немного завидовала друзьям.

– Нет, мы еще следили за тобой, – улыбнулся Дима. – Я видел твое последнее выступление в театре. Ты очень хорошо сыграла, лучше всех. Тот директор козел, я же тебе предлагал когда-то работать в Макдональдсе.

– Ты был в театре тогда?! – удивилась девушка.

– Да. Мы с Виктором хорошо маскировались, чтобы та нас не замечала.

– Ты все еще не ответил на мой вопрос. Почему ты согласился стать вампиром?

– Ну… я… хотел… Ай, отстань! Потом как-нибудь скажу.

– Рассвет уже. Пора спать, пойдемте, – предложил Виктор, чтобы поскорее спрятаться от солнца и разбавить напряженную обстановку.

Компания вошла в замок. Микириана кричала на людей, уносивших торт, параллельно вытирая пол, который, конечно же, и так был чистым. Виктор поднялся по закрученной лестнице на балкон и пошел по коридору, ведя Диму и Шарлотту к своим спальням. Первая дверь справа привела их в небольшой зал, где располагались проходы в покои.

Шарлотта быстро пошла налево, к своей комнате, крикнув друзьям: «Сладких снов!» Она вошла в большую спальню с немаленьким гробом, мягким внутри, камином, зеркалом, шкафами с книгами, читальным столиком, уже расставленными рабочими замка чемоданами, хрустальной люстрой, пейзажами на немалых холстах, высокими окнами, закрытыми шторами. Царила приятная атмосфера. Нужно было ложиться спать, но непривыкший к новому режиму организм требовал бодрствования.

Будущая королева вышла из своей спальни в маленькую зальную (она была огромна, но ее так называли из-за того, что в замке имелась и главная зальная, где пировали наши герои). Все окна в замке закрывали плотные шторы, дабы никто не сгорел. Некоторые придворные не спали, а суетились, наводя уборку в этом немаленьком здании. Пройдя рядом с бархатными золотыми диванами, шкафами и столами, Шарлотта добралась до камина, на котором были фотографии красивых гор и морей, статуэтки древнегреческих богинь. Возле камина находилась дверь в длинный коридор, куда и направилась девушка. Пройдя его, Шарлотта встала у немаленькой деревянной двери, за которой располагался балкон большого зала. Она повернулась к другому проходу, находившемуся справа.

Пришла девушка на кухню. Это была самая большая кухня, которую она когда-либо видела. Там находились группы рабочих: одни мыли посуду, другие оставшуюся еду клали в холодильник. Прошла она много комнат: восемь уборных и душевых, двадцать семь спален, девять залов (каждый маленький зал объединял по нескольку спальных комнат). Описывать долго. Скажу только, что очень интересно было в библиотеке. Там располагались пуфики, диваны, читальные столики и целые коридоры из полок с книгами. Каталог имел электронный вид, иначе пришлось бы делать пристройку для него, ибо произведений там содержалось поистине много.

2

Во второй половине дня Шарлотта вернулась в свою спальню и смогла уйти в царство Морфея. Когда настали сумерки, в комнате послышался стук каблуков. Это Микириана вошла будить будущую королеву. Она подошла к гробу нашей героини и постучала:

– Вставайте, миледи. Доброй ночи, – Шарлотта этого не слышала и спала дальше, что разозлило помощницу Виктора. – ВСТАВАЙ!

Шарлотта услышала, как кто-то проломил с криком крышку ее гроба. Она закричала от испуга и выпрыгнула из своего ложа. Тут на крик вошел Виктор:

– Микириана, ты сломала гроб! Опять! Не беспокойтесь, Лерайра, идите в большой зал, там накрыт стол.

Шарлотта вышла из спальни, из которой доносились жалобы Микирианы. В маленьком зале ее встретили две женщины и сказали, что принесли ей одежду. После всех дел, которые люди называют утренними, она пошла завтракать. В большой зальной на столе стояла вчерашняя еда. Плотно позавтракав, будущая монархиня обратилась к Виктору, читавшему газету:

– А где Дима? Что-то я его не видела.

– Он на крыше одной из башен, смотрит на звезды и луну. Проснулся раньше меня, так что все дела уже сделал. Вы видели мою библиотеку? – заговорил он, положив газету на стол и начав свои немного длинные черные волосы собирать в конский хвост.

– Да.

– Великолепное место! В Средневековье никто и подумать не мог, что в будущем книги будут доступны каждому. Они были редкостью, а сейчас… – взял снова в руки газету Виктор, закончив процедуру.

– Я знаю.

– У меня иногда складывается впечатление, что я для вас нудный.

– Нет, просто иногда Вы говорите известные мне вещи. Можно я буду с Вами говорить на «ты»?

– Ладно, но иногда я буду забывать этот договор. А теперь идите… иди и поищи… поищите… поищи своего друга, а то мне надо придумывать кучу вещей к балу.

– Но я еще хотела…

– Пока, – тут Виктор встал с бархатного стула, кинув газету в горящий камин, и пошел во двор, не желая продолжать разговор.

Шарлотта увидела на столе возле своей тарелки карту дома. С ее помощью она попала в близлежащую башню. Добравшись до крыши, перед ней возникла картина: Дима сидит на ее краю и смотрит в глубины леса. Сев рядом с ним, завела разговор:

– Привет. Все хорошо?

– Да, нормально. Разве по мне видно, что мне плохо?

– Нет, просто раньше ты не задумывался о чем-либо.

– Задумывался, но редко. Раньше было много забот и мало времени, а сейчас все по-другому. Ты чувствуешь, как изменился для тебя мир после обращения?

– Да, все такое новое, будто я переродилась. Я теперь чувствую окружающий мир. Чувствую, а не просто вижу. Глаза зорче, слух острее. Все вокруг будто проходит сквозь меня. Ты сам тоже стал другим. Раньше ты всегда ходил счастливым и даже казался придурковатым простаком, но сейчас.

– Раньше мне казалось, что просто рядом нет людей, способных меня понять. На счет обновленных чувств, я ими сейчас и наслаждаюсь. Так приятно. Думаю еще теперь о нашем положении: мы больше не люди, а что-то другое.

– Необычно, да. А знаешь, что я хочу?

– Что?

– Снова прыгнуть вниз и разбиться. Это так странно, что я просто восстановлюсь.

– Да. Это можно устроить! Я прочитал в библиотеке, что не надо пить кровь, чтобы восстановиться. Она просто помогает восстанавливаться быстрее.

– Тогда по вуспусу и вперед! То есть вниз!

– Давай.

Через пять минут они выпили немного золотого напитка и встали у края крыши. Под ними было целых 13 метров для падения. Шарлотта занервничала, схватила за руку Диму и прыгнула с ним. Бабочки просто переполнили ее живот. Было чудесно и страшно одновременно. Тут девушка снова почувствовала легкость и заметила, что уже не падает, а повисла в метре от земли. Дима тем временем упал, встал с хрустом в костях и сказал:

– Эй, мы так не договаривались! Научи меня летать!

– Это само получилось, я не умею это контролировать.

– Ты спуститься можешь?

– Попробую, – сказала Шарлотта и стала водить руками, будто плывет, но она не спустилась вниз, а сделала кувырок. – Кажется, я застряла.

– Ха-ха! Вот это да! Попробуй расслабиться и просто стать единым с воздухом.

– Это поможет?

– Попробуй.

– Получается! – воскликнула Шарлотта, полетев к дереву.

– Спускайся!

– Ага! – тут она полетела к Диме, выставив руки вперед.

– Нет, не вздумай меня поднимать! Нет!!!

Шарлотта схватила Диму за кисти рук и полетела вверх. Тот вцепился в нее и засмеялся, шатаясь в воздухе.

– Теперь ты расслабься. Давай, – посоветовала Шарлотта.

Через мгновение они вместе летали вокруг дома, иногда отталкиваясь от его стен. Вскоре услышали Виктора, зовущего Шарлотту, и спустились к нему вниз:

– Спускайтесь, Лерайра, пора готовиться. Вы должны выбрать наряд к балу.

– Еще же две ночи до него, если считать эту.

– Уже две ночи, Лерайра, уже. Давайте… давай вниз.

Шарлотта коснулась земли. Виктор подозвал какую-то женщину. Она сняла с нее мерку и пошла в замок. Будущей королеве велели идти с ними. Как только девушка сделала шаг, случился кувырок:

– Кажется, я не могу ходить. Я не могу перестать летать.

– Ничего страшного. Со мной такое было когда-то. У меня это прошло через три дня и две ночи, – успокоил Виктор, остановившись на полпути к замку.

– Ладно. Так мне теперь просто летать?

– Да.

3

Прошли эти две ночи суеты. Приблизился бал. Уже было 10 часов ночи. Виктор стоял в большом зале вместе с Димой и некоторыми слугами:

– Всем тихо, сейчас выйдет Лерайра! Ее фрейлины сказали, что она великолепно выглядит! – объявил Виктор.

Большие деревянные двери на балконе распахнулись, и на него вышла Шарлотта, одетая в пышное темно-красное платье, а сзади на нее нацепили вуаль, только это была длинная легчайшая ткань (2 метра в длину), закрывающая половину лица, спрятав глаза и лоб. Пудрой ей добавили бледность, тушью притемнили ресницы и так далее. Обули девушку в дорогие туфли, украшенные алой краской, золотом и бриллиантами. Левая рука отличилась рубиновым браслетом, а правая – золотым кольцом с гранатом, цепочкой связанным с аметистовым браслетом. Лерайра взглянула на друзей, что дало им заметить ее тени, покрытые измельченным блестящим рубином.

– Очень красиво! Ты уже ходишь, молодец! – похвалил Дима, заметив, что подруга больше не летает, а Виктор пошел давать советы, как лучше нарядить зал.

В зале накрывали столы красными скатертями, а на них ставили фонтанчики с шоколадом, кровью, распределяли вино и вуспус. Еда была обычная и вампирская: шашлыки, различные блюда тайской кухни, французской, японской, были супы из алых человеческих соков, сердца. Все в духе пира у богатых и бессмертных.

Назад Дальше