Frozen. Острые чувства - Логунова Диана 2 стр.


Мы с братьями стояли в стороне, спокойно ожидая, когда представят нас. Я внимательно наблюдал за взрослыми. Риккардо Бертини был худым мужчиной среднего роста. Его темные волосы были зачесаны назад, серый костюм хорошо сидел на нем, дорогие часы выглядывали из-под пиджака случайно, а не для того, чтобы похвастаться наличием денег. Гемма Бертини, его жена, была женщиной маленького роста. Ее светлые волосы были собраны в высокую прическу, темно-красное платье в пол было слегка мятым. Мое внимание привлекла дочь Бертини, когда она, подойдя к отцу, дернула того за рукав. Я замер от неожиданности. Наш отец наказал бы нас за такое дерзкое поведение.

– У маленькой леди есть характер, – рассмеялся мой отец, явно впечатленный действиями ребенка. – Спасибо, что напомнила, иначе мы бы забыли познакомить вас.

– Леон, Селесте, мальчики, – обратился синьор Бертини. – Это мои дочери – Адриана и Аврора.

Адриана, та, что дернула за рукав, улыбнулась нам самой ослепительной улыбкой, что была в ее репертуаре. Ее платье было ярко-розового цвета, и я не мог смотреть на нее слишком долго, поэтому перевел взгляд на Аврору. Девочка явно боялась и стеснялась нас и лишь рука сестры не давала ей убежать. Они были очень похожи друг на друга. Обе имели светлые волосы и зеленые глаза, как у матери, но их характеры были совершенно разными.

– Риккардо, Гемма, девочки, – обратился к ним мой отец и по очереди представил нас. – Это мои сыновья – Нико, Тео, Маттео и Ромео.

Взгляд Адрианы вновь нашел мои глаза. Она была в восторге оттого, что видела. Ее, кажется, нисколько не пугали ни мой холодный взгляд, ни мой высокий рост, ни мои мышцы. Она на протяжении всего вечера требовала моего внимания, а я не мог ее проигнорировать, выразив тем самым неуважение к ее семье. Я надеялся, что Адриана обратит свое внимание на Ромео, с которым они были ровесники, но она игнорировала всех моих братьев.

– Ты умеешь очаровывать дам, но почему бы тебе не найти кого-то своего возраста? – тихо посмеялся надо мной Тео.

Я не успел ответить брату. Папа подошел к нам и похлопал меня по плечу.

– Тео, почему бы тебе не забрать Адриану? Нам с Нико нужно обсудить несколько важных деталей.

Тео не выразил ни одной эмоции, но я знал, что он тоже хотел участвовать в делах мафии. Нас посвящали в четырнадцать лет и до это момента мы не имели права лезть в дела.

– Конечно, – ответил Тео. – Мы найдем Маттео, Ромео, Аврору и найдем чем заняться в ваше отсутствие.

Я, мой отец, Капо Риццо, Пьетро и Риккардо вошли в кабинет. Расположившись на диванах, что стояли друг напротив друга, мы ожидали, кто начнет разговор. Риккардо разлил виски по стаканам, протянув один мне. Я принял, хоть и ненавидел виски. Я предпочитал коньяк или пиво.

– Синьор Риццо, вы первый выступили с просьбой о перемирии, – начал мой отец. – Мы бы хотели знать, что вы хотите предложить, чтобы сделка состоялась.

– Синьор Леон, мы знаем, что никакие деньги не будут весомым аргументом, чтобы гарантировать мир нашим семьям. Мы считаем, что только семейные узы смогут гарантировать успех сделки, – сказал Лоренцо.

– Продолжайте.

– Мы предлагаем выдать одну из наших дочерей за одного из ваших сыновей, – сказал Риццо.

Я медленно перевел взгляд со стакана на Капо “Коза Ностры”. Подобные союзы не были новинкой в нашем мире. Многие синдикаты объединялись с помощью женитьбы.

– Вашим девушкам шесть и четыре, – напомнил мой отец.

Я знал, что он волновался не о возрасте девочек, а о том, как быстро мы сможем провести свадьбу.

– Да, верно, – согласился Риццо. – Ромео и Адриана ровесники, поэтому мы могли бы женить их, как только им исполнится восемнадцать.

– Мы не можем обещать вам взрослую девушку, – сказал Риккардо. – Все пятнадцатилетние девушки уже обещаны и кем бы мы себя показали, нарушая обещания.

– Верно, – согласился отец. – Я считаю, что эта сделка будет чертовски хорошей. Пьетро? Нико?

– Думаю, Ромео и Адриана станут хорошим союзом. Они вырастут рядом друг с другом, привыкнут, поэтому в будущем не возникнет никаких проблем, – ответил Пьетро.

– Согласен, – ответил я. – Но не думаю, что стоит оповещать об этом детей. Уверен, что они воспротивятся этой идее и станут игнорировать друг друга. Думаю, они должны сами сблизиться и думать, что идея пожениться их, а не наша.

– Мудрые слова, Нико, – сказал Риккардо.

Я глотнул виски, и противный вкус наполнил мой рот. Я не поморщился, но поставил стакан на стол.

Капо и советники выпили, а после отправились к своим женам, чтобы сообщить о состоявшейся сделке. Я отправился к братьям.

– О чем они говорили? – тут же спросил Тео.

Мне пришлось увести его в сторону, чтобы ни Маттео, ни Ромео, ни Адриана, ни даже Аврора не услышали, то, что я собирался сказать.

– Они собираются женить Ромео и Адриану.

– Выгодный брак, – согласился Тео. – Но эта девчонка по уши влюблена в тебя. Не думаю, что она будет уделять время Ромео, когда видит лишь тебя.

– Ей шесть, Тео, – сказал я. – В этом возрасте о любви и речи быть не может. Она забудет обо мне и своих чувствах, как только мы выйдем за порог этого дома.

– Я бы не был так в этом уверен, – признался Тео и на секунду на его лице отобразилось замешательство. – Она ведет себя не как обычная шестилетняя девочка. По сравнению с ней Ромео ощущается младенцем. Адриана как мы. Слишком взрослая, умная и сообразительная для своих лет.

Я не мог отрицать слова брата, но и не был на сто процентов уверен, что Адриана такая же, как мы.

– Не важно, она выйдет замуж за Ромео, как только им исполнится восемнадцать, – ответил я.

Я посмотрел на Адриану и Ромео, которые не обращали друг на друга ни малейшего внимания. Кто-то из взрослых принес им раскраски, чтобы дети не мешали взрослым. Маттео, Ромео и Аврора с удовольствием раскрашивали зверей, а Адриана придирчиво рассматривала платье какой-то принцессы. В углу была картинка, как должно выглядеть платье, но Адриана полностью проигнорировала предложенные цвета.

– Ты используешь не тот цвет, – сказал Маттео, посмотрев в раскраску Адрианы.

– Ариэль не идет розовый цвет, – со знанием дела ответила девочка. – С рыжими волосами лучше сочетается зеленый, как у Мериды.

– Я все равно не понимаю тебя. О ком ты говоришь? – сказал Маттео, вернувшись к раскрашиванию жирафа.

– Это потому, что ты сексист, – спокойно ответила Адриана. – Ты думаешь, что мультики и игрушки делятся по гендеру, но это не так. Мальчики могут играть в куклы, а девочки могут играть в машинки. Девочки могут смотреть мультфильмы про динозавров, а мальчики про принцесс. Это не трагедия, если девочки узнают больше о машинах, а мальчики о чувствах.

Мы с Тео переглянулись. Если Адриана в этом возрасте приносила столько проблем, то, что будет, когда ей исполнится восемнадцать?

– Я знаю принцессу Эльзу, – сказал Ромео.

– Она не принцесса, а королева, – фыркнула Адриана. – Она как Капо в нашем мире.

Мне определенно стоило прекратить их спор, пока его не услышали родители. Я подошел к братьям и сел на пол, потому что столики были низкими даже для Ромео.

– Мне нравится зеленое платье у твоей принцессы, – сказал я, обращаясь к Адриане.

– Больше спасибо, – поблагодарила она, послав Маттео выкуси-взгляд.

– Если Ромео будет расти рядом с Адрианой, то она быстро загонит его под свой маленький каблучок, и мы не сможем воспитать из него настоящего мужчину, – прошептал Тео мне на ухо.

Тео был прав. Адриане нужен был парень, который сможет над ней доминировать, но Ромео не сможет стать таким, если сблизится с ней. Мы могли бы надеяться, что Адриана научит быть Ромео сильным, будет мотивировать его совершенствоваться, но это было бы глупо с нашей стороны.

Следующие месяцы нашей жизни Адриана превратила в кошмар. Она не просто игнорировала Ромео, она злилась, когда видела, что приезжал он, а не я. Требовала, чтобы в следующий раз даже не смели появляться без Нико, иначе она не выйдет из комнаты. К счастью, Ромео не воспринимал истерики Адрианы всерьез и также мало обращал на нее внимания, как и она на него.

– Нам приходится манипулировать Адриану Нико, – сказал Риккардо. – Если она отказывается есть и спать, то мы говорим, что Нико она бы больше понравилась сильной и здоровой. Если она отказывается учить уроки, то мы говорим, что Нико нравятся умные девушки. Если отказывается убирать игрушки, то мы говорим, что Нико нужна хозяйственная девушка. Если она обижает Ромео, то мы говорим, что Нико не понравилось бы то, что обижают его младшего брата.

Риккардо сделал большой глоток виски.

– Не волнуйся, – ответил мой отец. – Скоро она привыкнет к компании Ромео и все наладится.

– Да поможет нам Господь, – пробормотал Риккардо.

Перед Адрианой бессилен сам дьявол.

Глава 3.

*Адриане 12, Нико 21*

Адриана.

Мой двенадцатый день рождения праздновали с большим размахом, впрочем, как и каждый мой день рождения до этого. Я понимала, что этот фарс устраивают для заключения сделок, но мне не было никакого дела до этого. Какая разница, что они приехали не ради меня, если и я не требовала их внимания? Все, что я требовала – вручить подарок и быстро скрыться с моих глаз. Мне не нужны были их хвалебные речи о моей красоте. Я и без них знала, что красива, умна, талантлива и амбициозна. Черт возьми, я хотела стать женой Нико д'Амико. Они всерьез думали, что я буду какой-то простушкой? Нет уж. Конечно, я была несовершенна во многих вещах, но у меня еще было время стать лучше.

– Нико здесь, – прошептала Аврора мне на ухо.

Я встрепенулась и поправила свое розовое платье. Был уже практически конец вечера, мое платье помялось за день. Я выглядела уставшей.

– С макияжем все в порядке? – спросила я.

Я хотела выглядеть старше ради Нико. Макияж делал из меня пятнадцатилетнюю девушку, но Нико не купился бы на внешность. Он знал мой истинный возраст.

– Да, все отлично.

Я посмотрела в сторону Нико. Трепет в моем животе был настолько сильным, что становилось тяжелее дышать. Он выглядел еще прекраснее, чем в первый день, когда я его встретила. Теперь, когда ему исполнился двадцать один год, он выглядел настоящим мужчиной. Высокий, больше метра восьмидесяти, с черными угольными волосами и холодными глазами цвета коньяка. Ухмылка на его губах сделала мои ноги ватными. Темно синий костюм и белая рубашка шли ему идеально. Три верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, позволяя увидеть часть татуировки на его ключице. Я глубоко вздохнула, расправила плечи и направилась в его сторону.

– Нико, здравствуй. – уверенно произнесла я. – Мы давно не виделись, а ты еще посмел опоздать на начало празднования моего дня рождения.

Мы виделись ровно год назад, на моем прошлом дне рождения. Нико больше не приходил, когда я того требовала. До встречи с Нико рождество было моим любимым праздником, но я не получила в честь него единственный подарок, который хотела. Теперь день рождения стал праздником, который я ждала больше всего на свете.

– Адриана, у меня много дел. Ты должна понимать, – усмехнулся Нико. Он издевался надо мной.

– Да, у Тео и Маттео тоже много дел, но они находят время, чтобы увидеться раз месяц, что уж говорить о Ромео, которого я вижу раз в неделю.

Раньше я терпела Ромео только потому, что он был младшим братом Нико, но постепенно я к нему привыкла и мы даже смогли стать друзьями. Он был не так уж и плох для мальчишки.

– Ромео еще не посвящен, а Тео и Маттео не готовятся стать будущим Капо. – Нико пришлось нагнуться, чтобы быть со мной одного роста, что еще раз напомнило о нашей разнице в возрасте. – Кажется, я угадал с упаковкой подарка.

Нико протянул мне маленькую квадратную коробочку розового цвета. Оттенок упаковки был точно таким же, как и оттенок моего платья. Я с трепетом приняла подарок и благодарно улыбнулась.

– Спасибо! Хочешь, чтобы я открыла при тебе? – поинтересовалась я, так как хотела поскорее взглянуть на подарок.

– Конечно, Барби, вперед, – сказал Нико.

– Барби? – я с интересом посмотрела на Нико, подняв бровь.

– Ты красивая блондинка в розовом платье. Эта первая ассоциация, которая пришла мне в голову.

– Теперь это будет моим прозвищем? – поинтересовалась я, разворачивая подарок.

– Да, буду звать тебя Барби.

Я ликующе улыбнулась. Как только люди начинают давать друг другу прозвища, то они привязываются. Это всегда что-то личное, что вы можете позволить только одному человеку.

– Я могу придумать прозвище для тебя?

– Зови меня Айс, если хочешь.

– Так неинтересно, – фыркнула я. – Все зовут тебя Айсом.

Это прозвище ему досталось из-за холодного взгляда. По крайней мере так я слышала.

– Тогда зови меня по имени, как делает только моя семья, – Нико подмигнул, выпрямился и ушел, оставляя меня одну среди толпы, которой не было до меня дела.

Взрослые занимались своими делами, налаживая дела и заводя новые связи. Девочки моего возраста раздражали меня, поэтому я не хотела иметь с ними ничего общего.

– О чем вы разговаривали? – спросила Аврора. Она была такой же любопытной, как и я.

– Он сказал, что я похожа на Барби, поэтому теперь он будет звать меня так, – сказала я. – И вручил мне подарок. Пойдем, раскроем его.

Мое сердце трепетало. По длине подарочной коробки было понятно, что там кольцо или серьги. На кольцо я не могла пока надеяться, так что оставались серьги. Мы с Авророй скрылись в нашей комнате, зная, что еще около получаса нас точно не будут искать.

– Это первый раз, когда он дарит тебе украшение, – сказала Аврора.

– Что делает этот момент еще более особенным, – ответила я.

С каждым годом подарки Нико становились дороже. Электрическая машинка, эксклюзивная кукла, одежда. Но ювелирное украшение он дарил впервые.

– Открывай уже! – простонала Аврора. Она прыгала на носочках, сцепив руки у подбородка.

Выбросив упаковку на пол, я открыла коробку. Серьги в виде снежинок были невероятной красоты. Я не сдержалась и взвизгнула от восторга.

– Это потому, что ты родилась зимой? – нахмурилась Аврора.

– Да, может и поэтому. Снежинка символ вечности и возрождения. Снежинка символизирует уникальность. Практически нет вероятности появления на свет двух снежинок одинаковой формы с одинаковым рисунком. Снег символ чистоты и непорочности, но, помимо этого, снежинка означает хрупкость, легкость, изящество, красоту и ранимость.

Нико считал меня уникальной изящной и красивой девушкой, которую нужно оберегать. Мое тело задрожало от восторга, но я взяла себя в руки.

– Ты хочешь надеть их сейчас? – спросила Аврора. – Это будет неуважительно к гостям. Ты не открыла ни один подарок.

Я знала, что по итальянским традициям именинник должен в конце вечера открыть все подарки при гостях.

– Да плевать я хотела на остальных, я всегда открываю подарки Нико первыми, – фыркнула я. – Как будто бы мне есть дело до их чувств. Они не выбирали подарки с душой. Они купили то, что понравилось бы обычной двенадцатилетней девочке, но я не такая. Лучше помоги застегнуть.

Я сняла серьги, что были на меня до этого. Обычные бриллиантовые гвоздики, которые не несли в себе никакого смысла. Стоило мне надеть серьги, подаренные Нико, как меня охватила такая сила и мощь, такое превосходство над остальными, что мне захотелось летать. Появилось ощущение, что в этот миг я могу свернуть горы, поменять землю с небом местами.

– Пойдем, родители скоро начнут искать нас. Время задувать свечи.

– Ты всегда так боишься ослушаться, – сказала я, взяв сестру за руку.

– Потому что я не такая, как ты, Адриана. Я не такая же смелая, умная, красивая и какими эпитетами тебя только не одаривали, – грустно сказала Аврора.

Я остановилась и посмотрела сестре в глаза.

– Ты моя сестра, Аврора, а это значит, что ты какая же удивительная, как я. Ты красивая, умная, а еще в тебе есть то, чего нет во мне.

– Чего? – глаза моей сестры загорелись.

– Доброты, – ответила я. – Ты самый добрый человек, которого я когда-либо встречала. Ты искренняя, ты настоящая. Я так люблю это в тебе.

Назад Дальше