Детектив из Мойдодыра. Том 1 - Григорий Лерин 4 стр.


С остальных сторон тоже угрюмо толпились проблемы.

И вот сегодня утром я собрался с духом и позвонил. Оказалось, везде идут занятия и будут идти еще две недели. Это меня никак не устраивало. Наконец, я попал в заведение, где учебу явно пустили по боку, и мне восторженно предложили приехать «посмотреть девочек».

Я и съездил. Причем, туда я ехал в отличном настроении, и нужный трамвай сразу подошел к остановке. Так мало того, что меня обозвали старым (вот ведь сучки!), мало того, что всю обратную дорогу меня трепали не очень приятные воспоминания, но я еще и не знаю, нанял я секретаршу или нет. Ведь моя последняя, завершившая встречу фраза не коснулась из присутствующих только меня.

* * *

Я сидел в своем кабинете и гадал: придет – не придет?

Пришла.

В приемной раздались робкие шаги, и в дверь постучали.

– Заходите, юная леди!

Вошла опрятная бодрая старушка, за ней какой-то засаленный мутный тип явно похмельного происхождения, шагов которого я не слышал.

– Здравствуйте, – чинно сказала бабулька. – Мы к вам.

– Здравствуйте.

У меня заколотилось сердце. Неужели, клиенты? Пусть не очень внушительные, но, чем черт не шутит.

Бабуля начала излагать. Она вышла в магазин, захлопнула дверь, а кошелек дома оставила. Магазин-то рядом, не беда и два раза сходить, так и ключи в кошельке лежат. Проблема… Дочка с зятем поздно придут, а дома кошка Муська голодная. Муська, конечно, и из аквариума поест, но вот дочка вернется – Муську убивать будет. Муську жалко. Опять проблема… Попросила соседа Палыча помочь, так он хочет топором дверь порубить. Дверь жалко, да и Палыч за порубку пять тысяч требует. Их тоже и жалко, и нету – пенсию задерживают.

Тип Палыч слушал внимательно, изредка печально кивая головой. Когда бабкина повесть дошла до его персонажа, он оживился, сглотнул, забегал глазами с бабули на меня и подтвердил:

– На раз бы дверь расхрячил.

– Да уж просила помолчать-то, не видишь, где находишься?! – прикрикнула бабуля и продолжила:

– Палыч-то и надоумил, мол, тут один человек появился, детектив. Как в кино, говорит. Пойди, Матвевна, попроси. Пожарная лестница-то совсем рядом с кухней, а их там специально учат по форточкам лазать.

Да, а еще по погребам с капустой и чердакам с бельем, подсматривать в замочные скважины и подслушивать в туалетах хрущовок. Все ясно, дорогие гости, пора вас выпроваживать.

Старики – народ мудрый. Тип Палыч все кивал, а бабуля уже почувствовала мой созревающий отпор и заторопилась:

– Я и пошла, милок, и хорошо, что пошла. Ты тут сидишь такой молодой, серьезный, мордатый, ведь не откажешь бабке-то, а? А я бы тебе с пенсии бутылочку купила!

Тип Палыч перестал кивать, снова сглотнул и стал смотреть на меня с все возрастающим удивлением. А я смотрел то на свой единственный костюм, который, несмотря на ежедневную службу Наталье Васильевне, выглядел почти как новый, то на бабкины беспокойные кулачки, перемотанные венами.

Матвевна хитро прищурилась и выложила последний козырь.

– А ко мне скоро внучок из Череповца приедет, все во дворе с мячом бегает. Озорной! Прошлый год у соседей на двери букву «Хвэ» написал. Хвашисты, значит. Так я ему накажу, милок, строго-настрого накажу, чтоб он стекла твои не би-и-л.

– Что вы, бабуля, то лебезите, то наезжаете? Вроде бы, не баба Яга, да и я не Иванушка.

Бабуля поджала губы.

– А вид-то у тебя, как у русского, милок.

Я вздохнул. Снял пиджак. Деваться некуда.

– Иди, бабуля, показывай свою хворточку! Квартира хоть, точно, твоя?

На пороге мы чуть не столкнулись с Леной и еще одной девушкой из ее группы.

«Никак, бить пришли, – подумал я. – Остальные за углом».

Девушки изумленно уставились на наш маленький караван с замыкающим типом Палычем.

– Заходите, юные леди. – Я широко улыбнулся. – Отлучаюсь буквально на пять минут по хозяйственным вопросам.

Пять минут – это было сильно сказано. Пока я, пачкая рубашку, лез на четвертый этаж, извивался в узкой форточке, падал на пол и шел по темному коридору, опасаясь наступить на Муську с аквариумом, прошли все десять.

Я вышел из квартиры в подъезд. Бабуля поджидала меня у двери. Она цепко осмотрела карманы моих брюк и рубашки, видимо, осталась удовлетворена, запищала без запятых: «Мусямусямуся» и исчезла за щелкнувшей дверью.

Кажется, с бутылочкой я пролетел.

За следующей дверью меня поджидал тип Палыч. Он схватил меня за рукав так неожиданно, что я чуть не провел контрприем, и жарко зашептал:

– Слушай, разведчик, дай пять тыщ на банку, душа просит, чтоб ее…

Тут он настолько замысловато совокупил свою душу с банкой в случае положительного решения вопроса, что я не устоял и пролетел на пять тысяч.

Еще за двумя дверями меня поджидали две юные леди из ПТУ, удобно развалившиеся в креслах и курящие мои сигареты.

Я прошел в душевую, вымыл руки, попытался почиститься, но еще больше размазал грязь на рубашке. Пришлось появиться перед персоналом в таком несолидном виде. Надев пиджак, я почувствовал себя несколько уютнее.

– Это – Лиза, – ответила Лена на мой вопросительный взгляд. – Она – моя подруга. Мы решили приехать вместе, посмотреть, ведь неизвестно, что и как…

Ясно. Эскадренный миноносец «Стерегущий» на боевом дежурстве.

– Что ж, все правильно и разумно, – поддержал я ее. – Наверное, я произвел не очень хорошее впечатление на вашу группу?

– Да что вы, Виктор Эдуардович! – восхищенно заговорила Лена.

Лиза, видимо, соглашаясь, закатила глаза.

– Когда вы ушли, девчонки просто визжали! Мне теперь все завидуют.

Лиза хихикнула, вернула глаза на место и добавила:

– А Вардаева еще сказала: «Смотри, Ленка, он – крутой, застрелит тебя из пистолета, только не из того, что под пиджаком…»

– Вардаева – это ваша классная дама? – поспешно перебил я.

– Вардаева – это наша такая девочка, – подхватила Лена. – А мастачка – та тоже от вас прибалдела. Ей очень понравилось, как вы нас шлюхами назвали. А то она все: девочки-девочки…

– Да она там просто кипятком… – хотела уточнить Лиза.

– Отставить! – резко скомандовал я.

Они удивленно уставились на меня невинными глазенками.

– Я знаю, что делают кипятком. – Я уперся взглядом в Лену.

Она испуганно заморгала, повернулась к подруге.

– Ну, что ты, Лизка, как дура? Виктор Эдуардович и так знает.

– А что я такого сказала? – удивилась Лиза. – Я вовсе и не вас имела в виду. Она от любого мужика кипятком… Ой!

Получив локтем в бок, Лиза смешалась, но закончила свою мысль:

– Даже от Твикса.

Потом обиделась и замолчала.

Я примиряюще улыбнулся:

– И кто это такой – даже Твикс?

– Твикс – это у нас такой учитель физкультуры, – с готовностью доложила Лена. Она мне нравилась все больше. – Он нам все про Шварценеггера рассказывал, а потом спросил, как будет «близнецы» по-английски. Ну, некоторые девочки знали, только забыли. А он говорит: «Твикс». Тогда Вардаева его Твиксом прозвала. «Твикс – сладкая палочка»

Я чуть не спросил. Но, увидев в Лизиных глазах неистовое ожидание этого моего «А почему?», решил пока не спрашивать.

Лиза все-таки хотела объяснить, но Лена опять толкнула ее в бок, что-то напоминая, и Лиза вспомнила.

– Мы еще хотели узнать насчет зарплаты.

– Но я же все сказал вашей наставнице. Разве она вам не передавала?

– Мы еще хотели спросить у вас, правда, Ленка?

Лена кивнула.

Меня этот вопрос тоже как-то беспокоил. До Костиного совета я считал, что бесплатно работать можно только в армии.

– Машу баксом не испортишь, – подбодрила меня Лиза. – Правда, Ленка?

– Видите ли, юные леди, дело это новое, неизученное, – затянул я волынку, но мне сразу стало как-то неловко. – Леночка, у меня нет пока фондов на вашу зарплату. Может быть, я смогу вам выплачивать премии с каждого клиента, ну, скажем, три… может, пять процентов. Как вам такой вариант?

Лена опять кивнула. Лиза закатила глаза.

– У Октябрьской больше платят.

Я потер шею и обратился к Лене.

– И последнее, Леночка. Приходите, пожалуйста на работу одна, без подруг. У нас серьезное дело. Если вы согласны работать, конечно.

Лена встала и четко отрапортовала:

– Я согласна у вас работать, но только без секса!

Я остался доволен своей новой первой секретаршей.

5

На следующее утро Лена уже поджидала меня у вывески: «МДД. Детективное агентство». Она была без очков, в очень мини-юбке и раскрашена всеми цветами радуги.

Я чуть-чуть остолбенел, потом поздоровался:

– Доброе утро, Леночка.

Довольная эффектом она радостно ответила:

– З-з-сти, Виктор Эдуардович, – и, пока я возился с замками, спросила:

– А можно, я буду звать вас «чиф»?

Детективом быть лучше, чем телохранителем. Наталья Васильевна разрешения бы не спросила.

– А кто он такой? – осторожно поинтересовался я, открывая дверь и пропуская вперед юную леди.

– Ой, вы не знаете? Да это шеф по-английски. Это круто!

– А шеф, что же, в мешочек? И, вообще, зачем меня звать как-то иначе, чем я зовусь?

– Шеф – тоже круто! Ну, хотя бы шеф, а? – Леночка повернулась ко мне. – Ну, пожа-а-алуйста.

– Ну что, это так серьезно? Шеф? А мне вас тогда как звать – подшефная?

Она отшатнулась, закаменела гримом и отчеканила:

– Я всерьез говорила, что без секса.

Я не сразу понял, а потом не очень ловко рассмеялся.

– Извините, я не имел ничего такого в виду.

На что она, наверное, логично возразила:

– Не имели бы – не извинялись, шеф.

Мне нужно было ввести ее в курс дела, но я сам пока был не в курсе, тем более, не представлял, чем должна заниматься Лена кроме заваривания кофе, болтовни и сидения за отсутствующим пока компьютером.

– А не заварить ли нам кофе, Леночка?

– Можно и кофе, – ответила она. – Только мне не очень крепкий, и сахара три ложки.

– Да хоть три с половиной. А мне покрепче, и сахара – две, – подсказал я.

Она поняла.

– Это мне варить, что ли?

– Ну, давайте, нарушим запрет и вызовем Лизу.

Она поняла еще лучше. Умница.

– Нет, я сама. А растворимого нет, шеф?

Я пожал плечами. Растворимый остался у Натальи Васильевны, но там я был охранником, а здесь я – шеф.

Когда мы пили кофе, я, наконец, решился ради общего дела пожертвовать своей тысячей баксов, заработанных у Натальи Васильевны.

– Сегодня поедем покупать компьютер. Работать на нем вам, так что, и выбирать будете вы, Леночка.

Она обрадовалась, завелась и обрушила на меня все знания, которые получила за три года учебы. Моего внимания еле хватило минут на пятнадцать, потом я нещадно зевал, прикрываясь пустой чашкой.

Меня спас телефон. Я снял трубку, выслушал приказ быть на месте через двадцать минут и три-четыре коротких гудка, после чего радостно повернулся к Лене.

– Поход отменяется. У нас первый клиент.

Я не ждал клиентов так рано, поэтому нарядился в джинсы и, к счастью, белую рубашку. Лена тоже не ждала, но была празднично покрашена и сверкала коленками. Оставалось оформить ее пустой без компьютера стол. Мы быстренько перекинули к ней телевизор с видиком, и у меня осталось время сбегать за цветами.

Лена сама составила из всего этого какой-никакой натюрморт, уселась за стол правым плечом вперед и, изогнувшись в пояснице, приняла интригующий вид.

– Ну, как?

– Клиент – дама. Губки бантиком надо делать мне.

– Вы – мозг агентства, шеф, а я – его тело, – нравоучительно сказала Лена. Наверное, она это вычитала в учебнике по секретарству.

– Я бы предпочел, чтобы вы были лицом. Значит, так, она заходит, вы…

– Я все запомнила, шеф. Не волнуйтесь.

Она снисходительно улыбнулась.

Наша первая клиентка выглядела, как самая, что ни на есть, настоящая Дама.

Черный костюм, ослепительно-белая рубашка с черным галстуком, черная шляпка с вуалью, из-под которой глядели умные, внимательные глаза. Ничего лишнего, никаких рюшечек-висюлечек кроме внушительного перстня на пальце.

Я встал.

– Доброе утро, дорогая мадам! Прошу…

– Это и есть ваш офис?

Ушат, озеро, Ниагара презрения!

– Агентство, с вашего позволения, мадам. А это я называю кабинетом.

– Кабинетом? А себя вы называете частным детективом? В таком виде?!

Я испугался, что сейчас она крикнет: «Вон отсюда!», и начал оправдываться:

– Мы недавно открылись, дорогая мадам, и не ждали так рано… К тому же, сегодня немного жарковато, поэтому я позволил себе расстегнуть одну… три пуговицы на рубашке.

Я торопливо застегнулся.

– А эту немытую девицу на входе вы как называете?

Она все еще не садилась. Ее глаза, в общем-то, совсем не умные, а скорее, даже какие-то рыбьи, пристально глядели на меня сквозь кольчугу вуали.

Сверчок у меня в груди расправил лапки и тихонько зажурчал. Я, пожалуй, впервые обрадовался, что он не покинул меня. Конечно, я не выбирал Ленку из тысяч, но и не схватил первую попавшуюся Вардаеву.

– Секретаршей. А вас я называю мадам. Садитесь же! – Это прозвучало несколько раздраженно.

– Не смейте на меня тыкать!

Она подошла к столу и села на краешек кресла.

– Я владею посудным магазином и привыкла к порядку. Мои служащие и в жару одеты в тройки и при галстуках. У меня неотложное дело, и я плачу валютой.

Ради первого клиента, тем более, дамы таким объяснением можно было удовлетвориться.

– Хорошо, мадам. Валюту мы тоже берем. Давайте, не откладывая, перейдем к вашему неотложному делу.

Мне казалось, что это – неплохая идея, но вуаль излучала недоверие.

– Вы не похожи на детектива.

Я пожал плечами.

– Это первое впечатление, мадам. Кольт, буденновка и квадратная челюсть лежат у меня в сейфе.

Клиентка привстала и еще раз внимательно оглядела меня от столешницы до макушки. Вероятно, я ей все-таки понравился, и она еле слышно пробормотала:

– Нет, я должна довести это до конца, – после чего снова села и продолжила представление:

– Вы не заставите меня уйти. Я потратила на вас время. Я – деловая женщина и…

Мадам осеклась, видимо, решая, говорить или нет о своем посудном магазине.

Я тут же пришел ей на помощь.

– Так что там за неотложное дело у нас в посудном магазине?

– Магазин здесь ни при чем. Это мои соседи на побережье. Они изнасиловали мою девочку, мою Энни-Кэрол! Она беременна!

Бронежилет под ее костюмом дрогнул. Сквозь вуаль блеснула влага.

– Энни-Кэрол? – переспросил я машинально.

Господи, как стыдно! У человека горе, а я наглею и куражусь.

Мадам оправилась от секундной слабости и клацнула затвором голосовых связок:

– Ее зовут Энни-Кэрол! Что вас удивляет?

– Я прошу прощения тысячу раз, мадам. Конечно же, Энни-Кэрол. В самом деле, мадам, если как-то и назвать дочку, то именно Энни-Кэрол. Это первое имя, которое обычно приходит в голову после благополучных родов.

– Вы с ума сошли, клоун несчастный! Боже, какой идиот! Энни-Кэрол – собака! Таиландская болонка!

Поворот нашей беседы в прежнее эмоциональное русло меня скорее обрадовал, чем огорчил. Поворот событий – ошарашил.

– Так ваши соседи…

– Конечно, не сами соседи. Боже, какой кретин! Кто-то из их собак.

– И?…

– Я хочу, чтобы вы узнали, чья это собака. Я их уничтожу! За это я готова заплатить вам двести долларов.

– Мадам, но, может быть, это какая-то бродячая собачка обесчестила душечку Кэрол?

И снова цунами ледяного презрения.

– Энни-Кэрол!… На вилле, где мы отдыхаем, нет бродячих собак. Бродячие собаки – это ваша компания, вас и вашей девки, которая только и умеет, что подслушивать у двери.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась Леночка. На ее, по-моему, относительно чистом лице опять горела красная, да нет же, багровая, и не лампочка, а прожектор.

Назад Дальше