Ванесса откинулась на подушки и закрыла глаза.
– Ты мог посоветоваться со мной, Энрико. Я тебе этого никогда не прощу, ты же знаешь.
– Знаю, но все же надеюсь на твое понимание, дорогая. В тяжелые времена семья должна сплочаться еще сильнее, а не точить ножи.
Раздался телефонный звонок. Взяв со стола аппарат Энрико посмотрел на номер и ответил на вызов.
– Я слушаю. Вот как? Интересно. Да, я подъеду и посмотрю.
Встав он позвал детей. Стивен и Клеренс показались в дверях комнаты.
– Прокатимся перед сном мальчики, вы не против? – спросил отец.
Братья переглянулись.
– Конечно прокатимся, – ответил Стивен.
– Вы куда? – с тревогой спросила Ванесса, привстав.
– Деловая встреча, любимая. С нашей глубокоуважаемой полицией. Уверяю – это не займет много времени. Тебе что-нибудь привезти на обратном пути?
– Не знаю. Как хочешь.
Энрико кивнул, не ожидая другого ответа и повел детей к выходу.
Перед парадным входом отеля стояла неприметная серая машина. Водитель вышел и открыл перед ними двери. Усевшись они поехали по ночному городу.
– Как тебя зовут? – спросил Энрико.
Водитель посмотрел на него. Это был пожилой мужчина, далеко за пятьдесят. Сеть глубоких морщин прорезала его лицо, на голове была армейская кепка.
– Детектив первого ранга Альберт Гросс.
– Вот что Альберт, пока мы едем расскажи как дела.
Водитель перевел взгляд на детей в зеркале заднего вида. Энрико мрачно улыбнулся.
– Они Фальконе, мои приемники, можешь не смущаться.
Альберт задумчиво пожевал нижнюю губу.
– Мы нашли нужных вам людей. К сожалению человек их нанявший был застрелен. Время смерти совпадает с атакой на ваш особняк. Из четверых водителей один погиб в перестрелке с патрульными, а второй выпрыгнул в окно. Двое оставшихся были допрошены, они ничего не знают.
– Вы уверены что это так? Может быть вы задавали не те вопросы, Альберт?
– Мы задавали все возможные вопросы, мистер Фальконе, по нескольку раз. Впрочем вы можете побеседовать с ними лично.
Машина выехала за город и остановилась под мостом, рядом с канализационной решеткой. Напротив стояли две полицейские машины. Выйдя наружу Энрико поправил пиджак и сдержанно кивнул стоящим рядом патрульным.
– Джентльмены.
Дети подошли к отцу, патрульные открыли багажники. В каждом лежал человек. Оба были сильно избиты, казалось что на них не осталось живого места.
– Так, так, так, что это у нас здесь?! – спросил Энрико подходя к одному из них.
Критически осмотрев лежащего мужчину он резко схватил его за волосы и посмотрел в заплывшие глаза. Пленный тихо заскулил.
– Кто они такие? – спросил Энрико повернувшись к патрульным.
– Никто, – ответил один из них. Мелкие преступники, аферисты. Продавали фальшивые страховые полиса.
– О, правда? Значит вчера ты продаешь липовые бумаги простакам, а сегодня едешь убивать Фальконе?! Не слишком ли крутой скачок для такого червя? А?
Размахнувшись Энрико отвесил мощную пощечину. Стивен и Клеренс дернулись от резкого звука.
– Отвечай мне или я скормлю тебя собакам!
– Я ничего не знаю, меня попросили перевезти людей, – прошептал мужчина. Хэнк Джилби, мой знакомый. Просто доставить и уехать, мне никто ничего не говорил…
– Знаешь что, а я тебе верю.
– Правда? – в глазах пленника засиял лучик надежды.
– Конечно. Я вижу когда мне пытаются врать, ты говоришь чистую правду. Вот только никто не может причинить вред моей семье и уйти безнаказанным.
Выпрямившись он протянул руку, в нее тут же лег девяти миллиметровый «Глок».
– Даже простой водитель.
Сделав знак сыновьям подойти ближе он передал пистолет Стивену.
– Давай мой мальчик, – реши вопрос.
– Но…
– Никаких «но», Стивен. Этот мир безжалостен, либо ты, либо тебя. ТЫ сам это видел, назад дороги нет.
Посмотрев на лежащего в багажнике мужчину Стивен тяжело сглотнул.
– Не надо парень…
Прозвучал негромкий выстрел. Отец положил руку на плечо сына.
– Все правильно, ты молодец. Передай пистолет брату.
Стивен отдал оружие Клеренсу и они подошли ко второй машине. Пленник в ней был без сознания и тяжело дышал.
– Твоя очередь, – сказал Энрико. Заканчивай.
Клеренс навел пистолет, руки сильно дрожали. Всхлипнув он опустил оружие.
– Я не убийца.
– Ты разочаровал меня, Клеренс, уже не в первый раз, – с грустью сказал Энрико.
Забрав пистолет у брата Стивен выстрелил дважды и вернул оружие патрульному. Кивнув тот убрал оружие в кобуру.
– Отлично Стивен, – одобрил Энрико, – ты далеко пойдешь.
Повернувшись к полицейским он улыбнулся.
– Благодарю за содействие, господа. Фальконе всегда держат слово, Альберт пришлет мне номера счетов и мы закроем этот гештальт. Всем спасибо.
Патрульные весело переговариваясь вытащили из машины тела и сбросили в канализацию. Отвернувшись Энрико озабоченно посмотрел на небо, – начинался дождь.
Шли годы
Шли годы. Дни Майкла были наполнены физическими упражнениями, а ночи занятиями в библиотеке. Подъем строго в восемь утра, сразу начиналась зарядка для всех – учеников и учителей. Затем был завтрак – обычно каша и рыба. Потом приходило время занятий с холодным оружием – отрабатывались финты, атаки, контратаки и ложные выпады. Сразу после этого в подземном тире начинались занятия с огнестрельным оружием –пистолетами, пистолетами–пулеметами, винтовками и дробовиками.
Послушники учились разбирать и собирать их, чистить и вести прицельный огонь. Поначалу Майклу было трудно привыкнуть к отдаче, но потом мышцы его окрепли и он приспособился. Но все равно, больше отдавая предпочтение холодному оружию – более бесшумному и простому в обращении. После этого наступало время обеда. Обычно давали мясо с овощами или наваристый мясной бульон. После обеда ученикам давался один час отдыха, затем начинались рукопашные бои, где отрабатывались приемы айкидо и кунг–фу, лишь самые эффективные и необходимые для подавления противника.
В середине дня проводились занятия по изучению иностранных языков – английского, испанского и китайского. В приоритете было произношение и общение, но и письму уделялось внимание. У большинства учеников были проблемы с испанским и английским, у Майкла же, наоборот – с китайским. Он просто не мог запомнить все иероглифы и правильно их отобразить, ведь у каждого несколько значений. За это ему часто доставалось от учителя палкой.
После иностранных языков были занятия по стратегии и дипломатии – обучали правилам общения в высшем свете и ведению боя в различной местности. Раз в неделю всех выводили в горы и учили выживанию и ориентированию в условиях дикой природы.
Иногда порядок занятий менялся – учеников делили на несколько групп, занимаясь отдельно с каждой. Вечером было свободное время. Все проводили его, как желали того. Можно было посмотреть окрестности, буквально в трех километрах западнее был другой монастырь, дополнительно позаниматься или же просто отдохнуть.
Поначалу все холодно относились к новичку, но со временем он завоевал их уважение, а затем и расположение своей тягой к знаниям и усердными тренировками. Майкл стал одним из лучших послушников, преуспев практически во всем. Со временем учеников становилось все меньше и меньше и через шесть лет их осталось всего четверо.
В один из холодных февральских дней всех оставшихся учеников собрал Люй Ши в своем кабинете. Осматривая собравшихся послушников из-за своего стола он довольно кивнул:
– Ну что же, вы четверо одни из самых одаренных моих учеников. Вы прошли полный курс обучения и готовы к выпускным экзаменам. Лицо его скривила улыбка, не предвещающая ничего хорошего.
– Какие у нас будут экзамены?– Тихо спросил Куро, – самый тихий и спокойный из учеников. На год младше Майкла и Йоши, он никогда ни с кем не общался и проводил почти все время в зале медитации.
– Не будем особо мудрить в вашем случае,–сказал Люй Ши. Они пройдут в три этапа:
–Первый, – вы должны будите выживать в условиях дикой природы один месяц. У вас будет только нож или катана на выбор, кремень для огня и кусок веревки.
–Второй,– вы должны будете очистить свой разум и провести в зале медитации одну неделю без еды и воды.
– И третий, – каждый из вас получит заказ на убийство. Выполните все три и сможете уйти отсюда и для вас начнется совсем другая жизнь. А если нет, то я отрублю неудачникам головы, в качестве острастки за потраченное время. У вас есть вопросы?
– А когда начнется первый этап? – спросил Йоши,– я, наверное, сразу зарублю Майкла и сделаю из его шкуры палатку.
Майкл покосился на Йоши, но ничего не ответил.
–Скорее он тебя зарубит,– возразил четвертый ученик – Акира. Единственный друг Майкла в монастыре, – среднего роста японец со шрамом, пересекающим всю левую щеку.
–Или ты забыл, как он тебя вчера на ковер кидал?
Стоящий позади них Ли ехидно улыбнулся сверкнув кривыми зубами. Йоши резко повернулся к Акире.
–Да? А может мы сейчас выйдем и посмотрим, кто из нас на ковре окажется?
Лей Ши терпеливо слушающий перепалку своих учеников вдруг резко ударил ладонью по столу. Все замолчали.
– Завтра утром ваше первое испытание начнется, приберегите силы, они вам понадобятся. Можете идти готовится.
Люй Ши открыл ноутбук показывая что собрание закончено. Все вышли из комнаты и пошли в спальню. Йоши довольно потянулся:
– Наконец то! Давно уже пора свалить с этого куска камня. Что– то мне кажется не все сюда вернутся сюда через месяц. Он осмотрел троих учеников, – точно не все.
–Иди к черту Йоши, или даже не выйдешь в горы, – сказал Майкл.
–Да?
–Да, просто не проснешься!
Йоши опустил руки на уровень пояса, где обычно было оружие. Но ничего не нащупав – усмехнулся.
–Не думал, что ты столько протянешь, высоко взлететь пытаешься, да?
–Небо принадлежит тем, кто умеет летать, не так ли?
Глаза Майкла сверкнули. Ли вышел на середину комнаты и захлопал в ладоши.
–А ну разбежались щенки! Голова от вас уже болит, Майкл пойдем со мной.
Они вышли из комнаты и пошли на улицу. Остановившись под навесом они смотрели на падающий снег. Легкий ветер трепал их черные одежды и длинные волосы. Через некоторое время Ли спросил:
– Волнуешься? Провести месяц в горах, в холодное время года, это тебе не тортик с чаем попить.
Майкл посмотрел на него и улыбнулся.
– Меня хорошо обучили. Похоже мое время здесь подходит к концу.
–Да, шесть лет – немалый срок,– протянул старик. Следующих учеников будут уже учить два года и набирать с восемнадцати лет.
– Я думал мы последние тут, ты же говорил, что центр обучения в городе наладили, – удивился Майкл.
–Так и было, но что-то поменялось. В общем, через несколько недель здесь будут новые парни. Но ты все равно останешься в моей памяти как самая большая заноза в заднице.
– А помнишь, как я загрузил вирус с того сайта в ноутбук Люй ши? Он неделю потом не мог баннер снять с рабочего стола!
Парень и старик рассмеялись. Их смех подхватил ветер и разнес далеко по окрестностям.
– Советую тебе идти на юг, – сказал Ли, показав рукой на горный хребет вдалеке. Топать надо порядочно, но как перевалишь за хребет будет полегче. Там будет небольшая долина, ветра обходят ее стороной, огибая скалы, много пещер. Так же там протекает река, может еще остались звериные тропы.
Майкл задумался, – спасибо Ли, – пожалуй так и сделаю.
– Ладно пойдем внутрь, я уже начинаю замерзать, –сказал Ли открывая дверь.
Вечером все собрались в обеденном зале. Там был накрыт праздничный стол – рис, картофель, разносолы и салаты, а так же главное украшение стола –запеченная баранья нога. Люй Ши выделил большой кувшин с домашним вином. Все ученики до этого не пили алкоголя и всех быстро развезло и расслабило. Смех и шутки наполняли этот вечер и даже Майкл с Йоши не цепляли друг друга, а распевали песни. После этого все сели играть в карты, достали еще один кувшин вина. Через час, когда уже все мало соображали, было решено давать отбой. Остатки вина достались повару, который практически на месте нашел им применение. Майкл шел нетвердой походкой проводя пальцами правой руки по стене. Дойдя до комнаты он свалился на кровать и зарылся лицом в подушку. Голова сильно кружилась, унося его в сон без сновидений.
Начало испытания
На удивление пробуждение было приятным. Майкл, Акира, Куро и Йоши встали к завтраку вовремя и полные сил. После завтрака – остатков вчерашней роскоши, повар еще спал похрапывая, все начали собираться в путь. Ученикам выдали утепленные черные одежды, прочные сапоги на толстой подошве, перчатки, повязку на лицо, широкую шляпу и плащ. Каждый из них взял по катане, огниву и мотку веревки. Воду и еду взять с собой не разрешили. Учителя, Ли и Лей Ши проводили их до ворот. Когда они вышли за ворота Люй Ши сказал:
– Желаю вам удачи, да смилостивятся над вами горы. Будем ждать вас через месяц.
Ученики поклонились, Майкл подмигнул Ли, на что тот усмехнулся и повернувшись начали спускаться с горы. Каждый был в своих мыслях. Резкий, холодный ветер завывал в скалах, не суля ничего хорошего, а тяжелое свинцового цвета небо было готово в любой момент разразиться настоящей снежной бурей. Майкл шел, осматривая дорогу из-за плеча идущего впереди Акиры, вспоминая как когда то давно он приехал сюда на машине. Попытался вспомнить о событиях перед этим, но не смог сосредоточится. Тонкий наст слегка хрустел под их ногами сохраняя их следы. Откуда то из далека их с любопытством осматривал горный козел. Но потом заблеяв развернулся и начал скакать в гору.
Спустившись к развилке, все они встали друг напротив друга. Каждый пожал другому руку, обнимая и похлопывая по плечу. Затем развернулись и каждый пошел своей дорогой.
Майкл пошел вперед, дорога со временем начала подниматься вверх, снега становилось больше. Было видно что ею редко пользовались и здесь уже давно не проходил человек. Местные предпочитали не подходить слишком близко к монастырям, объезжая их по широкой дуге. Сбоку тропы виднелись звериные следы. Вскоре горная тропа привела его на небольшую площадку, с которой открывался потрясающий вид. Всю местность прорезали скалы самых разных форм и размеров, сплошь усыпанные снегом с редкими кустарниками. Будто творение безумного скульптора они завораживали и давали полет фантазии.
Восточнее находились огромные снежные холмы, можно было разглядеть несколько яков неспешно бредущих по ним. Западнее находилось ледяное поле, наверное в теплое время года это было соленое озеро, каких много в этих краях, но сейчас оно было покрыто толстым слоем льда. Где то над горами осматривая панораму, пролетая прокричал орел. Его крик вспугнул кролика, который выскочив из-под кустарника, понесся вглубь холмов. Повсюду царила волшебная тишина лишь изредка прерываемая резкими порывами ветра.
Человек в черном долго стоял, любуясь этой дикой и первозданной красотой. Из- под шерстяной повязки на лице вылетали редкие клубы пара. Откуда – то сверху сорвался небольшой пласт снега и рухнул в нескольких метрах от Майкла, приводя его в чувство. Он осмотрел еще раз горы перед собой и нашел ту которую показал ему Ли. Путь к ней, насколько хватало зрения, преграждали множество скал и утесов, пересекаемых глубокими впадинами и коварными расселинами скрывающимися под снегом и способными поглотить человека целиком.
Тяжело вздохнув, он начал искать спуск вниз. Ноги уже начинали неметь, а пальцы на руках и ногах заметно покалывать. Найдя более менее пологий склон он начал спускаться, аккуратно ступая по тонкому снегу. Почти весь спуск был обледенелым, поэтому приходилось держаться за скалу, а кое-где и вжиматься в нее, расстояние не везде было достаточным. Ближе к концу спуска возникла проблема – кусок скалы обвалился и перейти дальше не было возможности.