День исчезновения Земли - Филичкин Александр Тимофеевич 3 стр.


Затем, всё изменилось. Бьющий откуда-то снизу, пылающий луч, исчез так же внезапно, как недавно возник. Шипение расплавленной почвы тотчас прекратилось, и наступила такая невероятная тишь, какая встречается лишь в полудённой Сахаре. В самое жаркое время, всё живое прячется в глубокие норки, и слышится только шорох песка, стекающего по боку бархана.

Не успел туарег облегченно вздохнуть, как пустыня неожиданно вздрогнула. Раздался глухой рокочущий гул, и почва под ногами верблюдов стала мелко дрожать. Туарег вдруг подумал, что сейчас он, и другие погонщики, провалятся прямиком в Джаханнам. Там их встретят злобные джины и начнут пытать вечным и жгучим огнём.

К изумлению воина, караван остался на месте. Мало того, земля затряслась и начала подниматься к высокому синему небу. Песок шевельнулся, словно во время самума, и потёк с краёв огромной круглой площадки.

Вознестись в Джаннат, в обитель пророка живым, Фирхун тоже совсем не желал. Ведь ему ещё предстояло жениться на прекрасной Тедигрес. Вспомнив дорогую невесту, он стегнул своего дромадера плетью по крупу, и гортанно воскликнул: – Вперёд!

Оскорблённое ударом животное оглушительно громко взревело. Рванулось с места в карьер и в несколько длинных скачков оказалось перед непонятной границей.

Участок пустыни, очерченный сияющим светом, продолжил двигаться к небу. Причём он поднимался достаточно быстро. На взгляд туарега, не менее, чем на ладонь в течение единого биения сердца.

Стекавший вниз, жёлтый песок уже создал, что-то вроде достаточно крутого откоса. Именно по нему торопливо сбежал испуганный донельзя верблюд. Следом помчались все остальные всадники его каравана.

3

21 июня – День летнего солнцестояния.

Содружество Багамских Островов. Открытое море.

Координаты: 23°55′00″ с. ш. 77°40′00″ з. д. Часовой пояс -6.

Шкипер Хесус Дюран выслушал развязную просьбу прыщавого юноши и улыбнулся так вежливо, насколько сумел: – Нет проблем дорогой мой сеньор. Сейчас мы встанем у того небольшого атолла, и вы сможете плавать, сколько душе вашей угодно.

Моряк отвернулся к небольшому штурвалу и плавно повернул колесо. Подвёл двухпалубный прогулочный катер к отлично знакомой подводной банке. Заглушил мощный двигатель и нажал левой рукой на короткий рычаг с набалдашником из плексигласа.

Тяжёлая цепь с грохотом смоталась с лебёдки. Стремительно вылетела из корпуса «яхты» и ушла в прозрачную воду. Якорь улёгся на песчаное дно, а красивое судно закачалось на мелкой лёгкой волне.

Компания молодых американцев зафрахтовала небольшую посудину на сутки вперёд и теперь отрывалась на ней по полной программе. Бледнолицые янки заулюлюкали и завизжали на все голоса. Вскочили с шезлонгов и дружно бросились за борт. Они даже не стали снимать шорты и майки. Так и попрыгали в том, в чём находились на палубе.

Шкипер взял микрофон переговорной системы. Вызвал моторное отделение и тихо сказал: – Фернандо! Вылезай из трюма на палубу. Будем сторожить пьяных ублюдков.

– Иду. – устало сказал младший брат Хесуса Дюрана, совмещавший обязанности простого матроса, механика, стюарда и все остальные морские специальности, имевшиеся на маленьком катере.

– Никак не накупаются, белозадые черти. – зло пробормотал про себя капитан: –Плечи уже обгорели до самого мяса, а всё равно никак не уймутся.

Нужно сказать, что Хесус терпеть не мог такие американские молодежные группы. Оно и понятно, как только отчалят от берега, так сразу напьются, накурятся травки и куролесят всю ночь напролёт. А ты, вместо того, чтобы лечь и немного вздремнуть, следи, как бы кто-нибудь из них не свалился за борт и не утонул по собственной дури.

Да, что с них ещё можно взять? Проклятые гринго бесятся с жиру и не знают, куда девать огромные деньги? В то время, как мексиканцы, вроде него, должны ублажать их любые капризы. Иначе, не заработаешь даже на хлеб, и жить будет не на что.

А ведь, для того, чтобы купить скромную «яхту» он взял кредит под такие большие проценты, что и вспомнить-то страшно. Не дай Бог случиться, что-либо с ним или с кем-то из его пассажиров. Тогда он сразу потеряет небольшое судёнышко, да ещё и должен останется банку по гроб всей незадачливой жизни.

Однако, как не возмущался Хесус молокососами-янки, но они всё же требовали от него не очень-то много. Всего-то и нужно, что отойти в спокойное море на несколько миль. Встать на якорь у любого атолла и следить за их безопасностью, пока они вдоволь не наплаваются и не наныряются.

А вот их пузатые, самодовольные предки донимали Хесуса значительно больше. Эти богатые жулики почему-то все поголовно решили стать рыбаками, наподобие Фиделя Кастро, бывшего лидера Кубы.

Начитались книжек, вроде «Старик и море» Эрнесто Хемингуэя, и почему-то решили собрать кем-то придуманный, так называемый, «Большой шлем». Трофейщики чертовы.

– Прости меня, Святая Дева Мария. – истово перекрестился Хесус. Взял в руку крупное золотое распятие, висевшее на волосатой груди. Поднёс к ярко-красным губам и с благоговением поцеловал.

Особенно сильно его раздражали члены элитного клуба «Offshore Grand Slam». Эти блаженные дурни мечтали всего за один день рыбалки на море поймать сразу голубого марлина с чёрным марлином, а заодно и крупного парусника. Им удовольствие, а ты, понимаешь, мотайся между островами от одной мелкой банки к другой. Жги попусту дорогущее топливо и всё ради какой-то дурацкой традиции.

Если честно сказать, то мясо у этих замечательных рыб удивительно вкусное. Только зачем тебе, пузатому гринго, огромная туша весом в сотню кило? Если ты мечтаешь хорошенько поесть, так зайди в любой ресторан, что стоят на причале. Там тебе подадут, какое хочешь, горячее блюдо и очень недорого.

Так нет же, нужно убить красивую сильную рыбину ради собственной прихоти. Всё только ради того, чтобы сфотографироваться рядом с её хладным трупом, подвешенным за хвост, и выложить снимок в сетях интернета, на потеху прочих придурков.

Шкипер напряжёно следил за пьяными молодыми купальщиками и привычно ворчал на американских жлобов. Хотя, он хорошо понимал, что не появись на побережье трофейщики и их сумасбродные детки, его жизнь была значительно хуже.

Пахал бы он день и ночь на отдалённых сельских плантациях, словно черномазые негры в девятнадцатом веке. К сожалению, даже надорвавшись на поле, он вряд ли бы смог хорошо заработать. Значит всё равно, жил бы так же, как и его дорогие родители, впроголодь, на одних кукурузных лепёшках и фруктах.

Чумазый Фернандо выбрался из машинного отделенья на палубу. Осмотрел безбрежнее море, лежавшее между Багамскими островами. Немного подумал и, на всякий пожарный случай, начал спускать на совершенно спокойную воду надувную лодку с мотором. Вдруг какому-то молокососу, перепившему дорогущей текилы, станет плохо на солнце и его придётся спасать?

Хесус оторвал взгляд от купальщиков. Опустил взгляд на запястье руки и мельком взглянул на часы. Было ещё только восемь утра. Солнце медленно поднималось к зениту, а это говорило о том, что до возвращения в Нью-Провиденс осталось всего четыре часа.

Вчерашнее утро он легко проскочил, суматошный день простоял, сцепив зубы, а кошмарную ночь продержался с великим трудом. Ну, а теперь, осталось потерпеть всего ничего. Потом, он расстанется с малолетними янки и забудет о них навсегда.

Меж тем, в лагуне стало значительно тише. Видно, молодёжь всё-таки наплескалась и начала по одному тяжело выбираться на палубу. Фернандо подогнал надувную лодчонку к корме и привязал её фал к специальному кнехту. Затем, он встал на широкой площадке, выступающей в море, и был готов помочь любому туристу, обессилевшему от чрезмерно «активного» отдыха.

Хесус дождался, пока последний из янки заберётся на нижнюю кормовую платформу, и облегчённо вздохнул. По крайней мере, ещё один пункт их обычной программы успешно закончился. Остался лишь плотный завтрак, плавно переходящий в попойку, и можно возвращаться к родным берегам.

– Шкипер. – тихо окликнул Фернандо старшего брата: – Посмотри-ка на юг.

Повернув голову в указанном ему направлении, Хесус скользнул взглядом по едва заметным волнам, и увидел странный бурун, возникший на поверхности моря. В десяти метрах от «яхты», происходило что-то достаточно странное, и жидкость там буквально кипела, словно в чайнике, стоящем на раскалённой плите.

От неё отрывались густые клубы плотного пара и белым султаном поднимались к голубому чистому небу. Шкипер обеспокоился. Напряг острое зрение и вгляделся в удивительный гейзер, бьющий со дна неглубокой лагуны. Только тогда он заметил странное свечение белого цвета. Оно исходило из центра фонтана и стрелою било в зенит.

Хесус окончил только начальную школу, но с раннего детства был весьма любознательным парнем. Он много читал книг и журналов, в основном, тех, что остались на лодке после пьяных американских туристов. Поэтому, шкипер помнил множество различных теорий, объясняющих гибель судов в районе Бермуд.

Он знал и о той, что говорила: – Во всём виноваты извержения огромного количества газа метана. – мол, по каким-то причинам, газ поднимается с огромных глубин, где он находится в виде твёрдого льда.

Метан быстро растворяется в море. Удельная плотность жидкости значительно падает. Корабль мгновенно теряет плавучесть и буквально проваливается в газово-водную смесь. Причём, всё происходит настолько стремительно, что радист не успевает подать сигнал бедствия.

– «Хорошо, что мы не ушли далеко в открытое море,» – с облегчением сказал себе шкипер: – «а стоим над песчаною банкой, где глубина не более чем в два человеческих роста. Даст Бог, целиком не затонем. В любом случае, мостик останется торчать над водой».

Но, как шкипер не успокаивал себя самого, на всякий случай он повернулся к младшему брату и тихо сказал: – Фернандо, немедленно спускай на воду второй «Зодиак».

Бьющий в небо, столб пара вдруг сдвинулся с места и резво побежал по направлению хода часов. Хесус облегчённо подумал: – «Слава Деве Марии, эта штука уходит в сторону от корабля».

Спустя тридцать секунд, шкипер неожиданно понял, что странный гейзер движется вовсе не прямо, как ему показалось сначала, а по огромной дуге. По всему выходило, что очень скоро, его скромная «яхта» может оказаться в центре широкого круга, очерчиваемого белым лучом.

Мелькнула страшная мысль: – «А вдруг это пришельцы из космоса открывают вход в свои подземелья? Сейчас поднимется гигантская крышка. Туда хлынет мощный поток солёной воды и утащит нас за собой».

Испуганный шкипер молниеносно кинулся к трапу. Бегом взлетел по десятку коротких ступеней. Ворвался на узенький мостик и стрелой метнулся к штурвалу. Рванул на себя рычаг подъёма якорной цепи. Нажал на кнопку, запускавшую двигатель и, следя за перемещением гейзера по поверхности моря, схватился за микрофон радиостанции.

– Мэй Дей! – закричал он: – Мэй Дей!

Громкий стук на носу корабля возвестил Хесусу о том, что якорь поднят со дна. Приборы показали, что двигатель хорошенько прогрелся и начал ровно работать на холостых оборотах.

Белый султан очень плотного пара завершил своё кольцевое движение. Остановился почти в той самой точке, где его впервые заметил Хесус и вдруг бесследно исчез.

Поверхность моря тотчас успокоилась, чего нельзя было сказать о душевном состоянии шкипера. Он надавил на рычаг и резко повысил обороты машины. Дизель возмущённо взревел, а винты за кормой закрутились с бешеной скоростью. Из-под них вырвался мощный поток вспененных вод. «Яхта» качнулась и медленно сдвинулась с места.

– Береговая служба вас слушает. – донёсся из динамиков ленивый голос диспетчера: – Что там у вас приключилось?

Умудрённый жизненным опытом, Хесус первым делом, сообщил точные координаты своего скромного катера. Лишь затем, он начал рассказывать об удивительном гейзере, который двигался по дну неглубокой лагуны.

Повествуя о странном событии, шкипер не отрывал взгляда от поверхности моря. «Яхта» уже почти набрала половину максимально возможного хода и стрелой уходила от середины атолла.

Небольшое судёнышко торопливо удалялось от центра странного круга, очерченного большим буруном. Хесусу вдруг показалось, что его милая «ласточка»» вот-вот пересечёт невидимую границу таинственной зоны и, наконец-то, вырвется на бескрайние морские просторы.

Офицер внимательно выслушал сбивчивый короткий рассказ. Неопределенным образом хмыкнул, и с трудом сдержав смех, громко спросил: – Капитан, сколько текилы вы сегодня употребили за завтраком?

Ответить то, что он думает о доморощенном клоуне, Хесус не смог. Вернее сказать, не успел. Стальное днище кораблика противно заскрежетало по рифу, и через пару секунд, катер остановился, как вкопанный.

Шкипер не устоял на ногах, качнулся вперёд и его бросило на рулевую колонку штурвала. Врезавшись в стойку управления катером, он громко взвыл от ужасающей боли и прохрипел сдавленным голосом: – Мы тонем!

Сорвавшись с надёжных креплений, миниатюрная рация ударилась о приборную доску. В ней тихонечко хрустнуло, затем что-то замкнуло и засверкало яркими вспышками электроразрядов.

Снаружи послышались громкие крики туристов, кричавших на все голоса. Следом за ними, раздался ровный голос младшего брата, который успокаивал возмущённых людей.

Охая от сильных ушибов, Хесус с трудом выпрямил спину. Встал вертикально и с тревогой глянул на море. То, что он там увидел, не лезло ни в какие ворота. Каким-то таинственным образом, его «яхта» вдруг оказалась на краю круглого острова, едва выступавшего над мутной водой:

– «Хорошо, что стоим на почти ровно». – не к месту сказал себе шкипер и тотчас добавил: – «Легче будет эвакуировать гринго».

Только тут до него вдруг дошла вся абсурдность такой ситуации. Находясь в открытом море и при ясной погоде, он умудрился сесть на высокую мель: – Под нами же было несколько ярдов воды. – недоумённо вымолвил Хесус и сделал естественный вывод: – Значит, дно поднимается к небу.

Как ни странно звучит, он даже испытал облегчение: – По крайней мере, нас не затянет в подземелье пришельцев, которых так много под дном нашего синего моря. – утешил себя мудрый шкипер.

Пока он так размышлял, уровень моря быстро снижался. Кораллы стремительно лезли наверх, и с каждой секундой поверхность круглого острова просматривалась всё лучше и лучше.

Прямо у него глазах, огромная лагуна исчезала, а вместо неё появилось множество разнокалиберных луж. В небольших бочагах бились разнообразные рыбы и прочие обитатели моря, не успевшие уйти в глубину вместе с большою водой.

– Фернандо! – во весь голос гаркнул Хесус: – Отвязывай лодки. Все надувные плоты немедленно за борт!

Слегка скособочась, он спустился на палубу и с облегченьем увидел, что два «Зодиака» уже лежат на песке. Контейнеры с плотиками находились на широкой площадке кормы: – Хватайте плавсредства и волоките их к краю обрыва! – заорал шкипер на растерявшихся янки: – Быстро, бегом!

Услышав команду, туристы бодро задвигались. По двое схватились за небольшие контейнеры и принялись дружно сгружать их с корабля. Через минуту они уже все находились на мокром песке. Ещё через тридцать секунд, плавсредства тащили к краю круглого острова, что продолжал возноситься из влажных пучин.

Люди промчались по лужам и оказались прямо над отвесным обрывом. Осторожно подошли к закруглённому краю и с изумлением глянули вниз. Море плескалось метра на три ниже ровно обрезанной кромки. Все встали и потрясённо смотрели на лазурную воду, от которой они с каждой секундой удалялись всё дальше и дальше.

– Бросайте всё вниз! – снова крикнул Хесус. Лодки и контейнеры с надувными плотами полетели с обрыва.

– Прыгайте тоже! – не прекращал вопить капитан: – Фернандо толкай их туда одного за другим!

Не дожидаясь помощи от мексиканца, молодые туристы горохом посыпались в воду. Убедившись, что на острове никого не осталось, команда севшей на мель маленькой «яхты», последовала за пассажирами.

Назад Дальше