Даниэль бен Ашер. Последняя надежда. Том 2 - Александр О'Шеннон 12 стр.


– Да, Ольхен, поверь – так будет лучше, – сказал подошедший отец. – Лететь на частном самолёте через зону боевых действий намного опаснее.

– Ладно, пусть будет по-вашему. Мэртхен, а ты знаешь, что у нас опять датчик уровня воды в оранжерее показывает «цену на дрова»?

– Ничего, не расстраивайся, я завтра же починю.

Через неделю Уильям отвёз дочку в Хобарт и проводил до судна. Экраноплан был огромным, раза в полтора больше, чем самый большой самолёт, который ему приходилось видеть. Вызвав по телефону капитана, он сказал, что привёз пассажирку – как договаривались. Через десять минут вышла проводница с корабля и попросила Марту следовать за ней. Быстро обняв отца, девушка поцеловала его в ухо и распрощалась до апреля.

– Вот ваша каюта, – сказала проводница, отодвигая герметичную дверь. – Каютка маленькая, зато одноместная, предназначена для отдыха персонала, туалета нет, но есть умывальник. К сожалению, каюты для делегаций заняты, всё зафрахтовала компания «Юрэйнйам майнинг» [Uranium mining – добыча урана]. Но вы не расстраивайтесь, рейс продлится всего лишь двадцать часов. А туалет – в конце коридора, чуть дальше бар для делегаций. Там можно посидеть, взять пива или мартини, полюбоваться на океан через большие окна и насладиться скоростью. Такого ощущения скорости вам не даст ни один из видов транспорта. Поезд до семисот километров в час не разгоняется, а самолёт летит слишком высоко над землёй. Деньги за проезд вы должны передать лично капитану, так как только он обладает правом проводить операции с металлом. Надеюсь, вас предупредили, что за валюту мы не возим.

– Да, я в курсе, а когда он зайдёт?

– Через час после отхода, примерно… когда корабль наберёт крейсерскую скорость, ляжет на курс и перейдёт на автопилот.

– Понятно. Скажите, пожалуйста, окно закрывается?

– Оно ведь закрыто… герметично, как в самолёте. Работает вентиляция и климатическая установка…

– Я имела в виду шторку от света, кажется, она не предусмотрена…

– Я поняла – поспать хотите? Да, шторки нет, но есть регулятор поляризации светофильтра окна, вот он. Если его поставить в крайнее положение, то свет практически не проникает.

– Отлично! Спасибо, – это то, что нужно.

Когда проводница ушла, Марта сняла куртку, расстегнула джинсы и добралась до нательного эластичного пояса с кармашками на липучках. В этом поясе было спрятано всё её дорожное состояние – два килограмма золота в мелких слитках. Вынув пять двухграммовых, она положила их в карман джинсов и привела одежду в порядок. Взревела турбина, корабль отошёл от причала и взял курс на выход из бухты. Чуть затемнив окно, Марта с интересом наблюдала за проплывающими берегами, кораблями и портовыми сооружениями. Вот, наконец, был пройден маяк, «Сволау» развернулся носом на восток и прибавил ходу. Одну за другой пилоты запустили ещё три турбины. Ускорение вдавило девушку в кресло, – экраноплан разогнался и встал на крыло. «Вот это скорость», – подумала Марта, – «Действительно, впечатляет!» Постепенно ускорение сошло на нет, – корабль приобрёл крейсерскую скорость. «Пожалуй, надо бы в туалет сходить», – Марта выглянула в коридор, никого не было, лишь из бара доносились голоса каких-то парней. «Юрэйнйам майнинг» уже гуляет, празднуют командировку в Великороссию, гады, чтоб им повылазило», – подумала Марта по-русски. Когда девушка уже почти дошла до цели, двери бара распахнулись, и какой-то молодой парень, довольно высокий, под метр девяносто и, к тому же, с изрядно округлившейся фигурой, бывший уже слегка навеселе, двинулся к той же двери. Туалет, как это обычно бывает в поездах и самолётах, оказался бесполым. Марта хотела пропустить вперёд этого неприятного типа, чтобы не связываться, но тот, заметив девушку, решил к ней прицепиться:

– О! Какая юная красавица! Кто вы, прекрасная леди? Я Антон, можно вас пригласить на кружечку пива?

– Я не пью алкоголь и не провожу время с незнакомцами.

– Ну, не отказывайтесь, девушка, у нас праздник, – удачная сделка прошла, а вы весь кайф ломаете! Я настаиваю!

– Ничего не выйдет, пропустите меня.

– А вот и не пропущу, вы, австралийцы, должны уважать наше русское гостеприимство. Скажите спасибо, что мы берём вашу руду, америкосы-то отказались, а мы – наоборот! Вы нас любить должны!

– Ваш уран ничего не даёт планете, кроме гибели и опустошения! Так что вы, сэр, и вся ваша компания – торговцы смертью! От души желаю вам поджариться на каком-нибудь реакторе!

На громкий разговор из бара вышел ещё один член делегации, пониже первого, но зато покруглее.

– Не, ты прикинь, Константин, они, оказывается, «зелёные» и к тому же выпендриваются, – незаметно для себя перешёл на русский Антон. – Давай-ка её под белы ручки, да к нам – научим уважать крупный бизнес.

Парни попытались схватить Марту, но они не знали, что эта девушка не робкого десятка ростом метр семьдесят пять была балериной с прекрасно поставленным вертикальным шпагатом и имела коричневый пояс школы кёкусинкай. Ловко вывернувшись, Марта отскочила в сторону и, с разворота, ударила Антона ногой в челюсть. Затем, прыгнув на стену и оттолкнувшись от нее, она нанесла удар Константину – локтем в ухо. Через две секунды парни лежали на полу, не подавая признаков жизни, – это был чистый нокаут.

На шум драки из бара, не торопясь, вышло ещё трое парней. Одновременно с ними сверху по трапу спустился капитан.

– Что здесь творится?! – негодуя, спросил Ричард Донахью.

– На меня напали, сэр, самозащита, – невозмутимо ответила Марта.

– Это что же, вы их так?! Извините, как ваше имя?

– Марта Локсли, сэр.

– Бортового врача сюда, быстро, – сказал капитан, чуть наклонившись к нагрудному карману, в котором находилось переговорное устройство внутренней связи. – Вы трое, поможете перенести раненых в медицинскую каюту. А вы, мисс Локсли, пойдёмте со мной, я должен просмотреть видеозапись и разобраться в случившемся.

В каюте охранника, которого почему-то не было на месте, капитан сел за компьютер и начал просматривать запись с камеры, установленной в коридоре. Тем временем корабль повернул на север, и помещение залило яркое солнце.

– Извините, сэр, не могли бы вы уменьшить прозрачность окна.

– А в чём дело, мэм, вам свет мешает?

– Я должна избегать полуденного солнца – могу получить ожог, такое вот заболевание, извините. Я – снегурочка, и направляюсь в Великороссию вслед за ушедшей зимой. У вас ведь окна не из стекла?

– Вы правы, из пластика, и он ультрафиолет не ослабляет. Включите фильтр и отрегулируйте, чтобы вам было приятно.

– Благодарю, сэр.

– Интересно, что он сказал по-русски?

Марта перевела.

– Вы уверены?

– Для моей мамы русский – родной язык, а сейчас я направляюсь к её сестре в Москву.

– Ладно, я просмотрел запись и решил вот что: поскольку представители компании «Юрэйнйам майнинг» действительно хотели увести вас с собой насильно, и поскольку они находятся в явно превосходящей весовой категории, то в ваших действиях я не нахожу превышения пределов необходимой самообороны. Так что, вы оправданы. Ваши боевые навыки впечатляют, что это – джиу-джитсу, айкидо или каратэ?

– Каратэ школы кёкусинкай, сэр.

– Красиво вы их отделали, мисс Локсли. Однако я должен позаботиться, чтобы вас больше не беспокоили. К сожалению, от этих людей можно всякого ожидать, скорее всего, они захотят отомстить. Поэтому я предлагаю вам перейти в капитанскую каюту. Там, кстати, есть туалет. Бетси вас покормит. Никуда не выходите до самого Владивостока, там решим – что делать дальше. Вы не будете предъявлять этим русским официального обвинения в домогательстве?

– Нет, сэр, я думаю, – они достаточно наказаны за своё хамское поведение.

– Кстати, надо узнать, какой приговор им вынес наш доктор.

Донахью вызвал своего медика по внутренней связи:

– Реджи, что там с русскими?

– У обоих легкое сотрясение мозга, сэр. Антон Пихаев лишился двух зубов, и я, кроме того, подозреваю трещину в челюстной кости. У Константина Лидина лёгкая контузия. Жить будут!

– Спасибо, док.

Капитан достал из столика охранника дубинку с электрошоком и проверил её. Потом достал кобуру и надел её на себя.

– Это не пистолет, мисс Локсли, всего лишь тазер. Огнестрельного оружия на борту нет, так как это смертельно опасно для корабля. Пойдемте, я вас провожу, заберём ваши вещи и ко мне. Охранник, к сожалению, в рейс не вышел, какой-то вирус подцепил.

В каюте капитана было хорошо. Из дополнительных удобств там были: холодильник, компьютер со спутниковым интернетом и телевизор.

– Располагайтесь, мисс Локсли. Полочка для сна к вашим услугам, Бетси принесёт чистое бельё, а я пойду в кабину управления.

– А где же вы будете отдыхать, сэр, когда ваша смена закончится?

– А я пойду в вашу каюту и, если заявятся мстители, встречу их тазером.

– Подождите, капитан, я ведь должна вам золото за проезд.

– Не хочется брать золото с такой очаровательной девушки, считайте себя моей гостьей.

– Нет, сэр, я так не могу! Мне будет некомфортно.

– Ну, тогда хотя бы позвольте сделать вам скидку, я имею на это право, как капитан. Проезд стоит семь граммов, я возьму с вас пять, идёт?

– Согласна!

Марта достала три двухграммовых слитка, ожидая, что Ричард отдаст ей калиброванный граммовый слиток, но тот, вытащив из стола кусачки, откусил половину слитка и отдал обратно Марте ту часть, которая оказалась немного побольше.

– Всё, мисс Локсли, мы в расчёте, заприте за мной каюту и отдыхайте, у Бетси есть свой ключ.

Бетси оказалась той самой проводницей, которая встретила Марту на причале. Она принесла обед, потом ужин, показала как настраивать телевизор.

– Посмотрите что-нибудь, это отвлечёт вас от мрачных мыслей, какой канал вам найти?

– Что-нибудь про космос, астрономию или физику.

– Есть такой: «Дискавери – тайны космоса».

– Бетси, а кроме вас есть ещё проводницы на судне?

– Нет, экипаж у нас небольшой: капитан, два пилота, борт-инженер, два штурмана, доктор, охранник, который, к сожалению, в рейс не вышел, я и бармен – он же кок. Так что эта делегация «Юрэйнйам майнинг» многочисленнее будет.

– Так вот почему капитан вооружился, а что, есть вероятность, что они захотят мстить?

– Скорее всего, так и будет, если всё обернётся удачно, то они будут подстерегать вас уже на берегу. Если нет… обсудим это позже, будем решать проблемы по мере их поступления.

– Если они учинят драку с экипажем, можете на меня рассчитывать. Надеюсь, у них нет огнестрельного оружия?

– Нет, все вещи проверены на сканере. Кстати, у вас в рюкзаке я увидела ручные тисочки. Зачем они вам?

– Я всегда их беру с собой, полезная вещь, – можно надфиль зажать, например.

– Если бы я ещё знала, что такое надфиль!

– А когда мы прибудем во Владивосток?

– Примерно в пять утра, стоянка будет долгой. В двенадцать, по плану, отходим в Магадан. Но вам нельзя покидать борт без распоряжения капитана – очень опасно. Эти парни – не лучше мафии, Ричард немного с ними знаком и знает, что говорит.

– Тем лучше, хоть высплюсь! В пять никогда в жизни не вставала.

Проснулась Марта в десять с минутами. Корабль уже стоял у причала, пришвартованный канатами, как обычная морская посудина. Умывшись и одевшись, девушка стала думать – что делать дальше. Обнаружив на столике что-то похожее на телефон со множеством кнопок, она обрадовалась и нажала ту, под которой была надпись: «Внутренняя связь».

– Мистер Донахью, если вы слышите, отзовитесь, пожалуйста.

– О! Мисс Локсли, доброе утро, подождите немного, мы с Бетси скоро будем у вас.

Минут через десять дверь капитанской каюты открыли ключом – это были капитан и проводница.

– Знаете, мисс Локсли, – начал Ричард, – дела ваши обстоят не лучшим образом, один тип из наших пассажиров вас караулит на причале – стоит и не уходит. Я тут распечатал для вас фотографии всех членов делегации, чтобы вы их могли узнать в толпе – это на всякий случай. Но самое главное, я вам предлагаю проследовать с нами вдоль побережья и покинуть борт где-нибудь в районе Ванино – там есть дорога на Хабаровск, а в Хабаровске вы спокойно сядете на поезд до Москвы. Ну, как вам план?

– А вы не преувеличиваете опасность для меня, сэр?

– Ничуть! Эти люди затаили на вас большую обиду и будут мстить, уж вы мне поверьте. Практически – это мафия, а с мафией шутки плохи.

– Я не собираюсь прогибаться под всяких мошенников, торгующих смертью. Я буду защищаться.

– Правильно, мисс Локсли, а я вам помогу избежать расправы.

– А разве заход в Ванино предусмотрен планом вашего полёта?

– Нет, но это не страшно, в порт Ванино, я заходить не буду. Мы высадим вас прямо на берег, а если вас задержат пограничники, вы предъявите свой паспорт с отметкой о прибытии в страну, – тогда они вам ничего не сделают.

– Но чтобы зарегистрироваться мне нужно сходить в зону прибытия здесь во Владивостоке, пройти паспортный контроль, разве нет?

– Бетси сходит куда нужно с вашими документами. У меня есть знакомый в пограничной службе порта, – он сделает отметку в паспорте, и всё будет в порядке. И ещё, Бетси поменяет для вас золото на рубли, чтобы вам не заниматься этим в Ванино.

– Огромное вам спасибо, сэр. Вы очень добры, я, право, этого не заслужила.

– Не стоит, я просто обязан защитить свою соотечественницу.

В двенадцать по местному времени «Сволау» вышел из бухты Золотой Рог и взял курс на север вдоль побережья. Через два с половиной часа экраноплан, пройдя бухту Ванина, приводнился, сбавил ход и подошёл вплотную к берегу в районе посёлка Токи.

– Здесь мы вас и высадим, мисс Локсли. Место имеет широту сорок девять градусов, надеюсь, что здешнее солнце вам не повредит.

– Да, сэр, сорок девять градусов это уже далеко не субтропики, и здесь октябрьское солнце уже не обжигает.

– Мафиози не опасайтесь, здесь они появиться не смогут, – им просто не на чем добраться. Когда мы вышли из Владивостока, за нами пытался следовать какой-то частный вертолёт, но быстро отстал – ему не хватило скорости. Возможно, это были они, но к счастью, реактивного самолёта у них не было.

Для Марты спустили носовой аварийный трап, и она съехала прямо на песок. Капитан из кабины наблюдал за ней, и она, улыбаясь, помахала ему рукой. Капитан Донахью помахал девушке в ответ, врубил реверс тяги турбин, и огромный летающий корабль отчалил от берега. Марта видела как «Сволау» развернулся и начал разгон. Вскоре он встал на крыло и быстро исчез за горизонтом. Девушка надела рюкзак и побрела к посёлку. Совсем недалеко от берега ей встретились пути товарной станции. «Это то, что надо», – подумала Марта, – «Значит, где-то рядом должен быть вокзал».

На вокзале она сразу надела шлем, просто на всякий случай, чтобы её не узнали, и ей показалось, что сделала она это не напрасно. На платформе стоял какой-то тип в шикарном костюме, не похожий ни на железнодорожника, ни на рыбака, ни на портового рабочего. Увидев высокую девушку, он тут же начал разговор по мобильнику. Марта спряталась в небольшом зале и стала лихорадочно искать расписание поездов. Оказалось, что в сторону Хабаровска в сутки проходит только один поезд – триста пятьдесят первый, и ждать его ещё долго – отправление в двадцать один сорок семь по-местному.

– Вот не везёт, всего один поезд, – пробурчала девушка себе под нос по-русски.

– Вы очень торопитесь, сударыня? – спросил случайно услышавший её слова пожилой железнодорожник, одетый в форменный комбинезон. – Есть ещё один поезд – девятьсот пятьдесят третий, но он здесь в Токах не останавливается. Если вы сядете на автобус, правда, они редко ходят, а лучше на частника, то вы ещё успеете перехватить его в Ванино. Оттуда он отправится в восемнадцать тридцать.

– Спасибо, сэр, то есть сударь, – ответила Марта. – А вы не могли бы остановить состав на этой станции, специально для меня?

– Зачем, это? Вы на него и так успеете, если поедете прямо сейчас.

– Я боюсь ездить по шоссе на машине, особенно с незнакомыми людьми – ужасно не люблю. Да и город я не знаю, пока я там найду вокзал и куплю билет, поезд уже уйдёт.

Назад Дальше