Даниэль бен Ашер. Последняя надежда. Том 2 - Александр О'Шеннон 2 стр.


– Это Рут, ты забыл про огромный спутник, капитан! Приливное взаимодействие – вот что не даёт недрам успокоиться.

– Ах, да – спутник, конечно! Ладно, планета действительно уникальная. Теперь хотелось бы понять, что за существа на ней живут? Кто создал цивилизацию, вырабатывающую огромное количество электроэнергии? Аарон, тебе слово.

– Мы с Лугайдом, как ни старались, гравитационных передатчиков не обнаружили. Похоже, этой цивилизации тахионный генератор неизвестен.

– Что ж, так даже лучше, это говорит о том, что хара здесь не присутствуют.

– Говорит Идит, хара здесь не выживут, капитан, на планете полно радиоактивных объектов. Гимел-спектры свидетельствуют о наличие стронция-90 и цезия-137. Это урановый цикл, Даниэль. Скорее всего, они используют энергию распада урана-235, и не обошлось без утечек осколочных элементов.

– Вот это прискорбно! Неужели цивилизация и здесь пошла по стопам наших романцев и эллинов? Если эту планету придётся спасать, то, скорее, не от хара, а от самих же жителей! Какой ужас! Как же они могли, какие же они глупые! Ладно, надо продолжать исследования, выводы делать явно рано! А что у нас на электромагнитных волнах? Алон, тебе слово.

– Пусть сначала Тамар выскажется, а я потом добавлю очень интересное наблюдение.

– Давай, Тамар, что удалось выяснить?

– Во-первых, скажу, что спутников вокруг планеты вьётся очень много, но все они мелкие. Их орбиты расположены на самых разных высотах – от 290 до 35 786 километров. Последняя цифра – это высота экваториальной стационарной орбиты над уровнем океана. Есть ещё, правда, спутники с сильно вытянутыми орбитами, их назначение пока не ясно, можно предположить их роль в качестве средства наблюдения за пространством. Теперь о стационарных спутниках – их много, около четырех сотен, и все они используются для ретрансляции. В основном, перехватывается цифровой поток, его пока раскрыть не удалось, но есть и девяносто пять аналоговых каналов. Алгоритм построения картинки этих вещательных каналов мне удалось расшифровать. Я получила изображение, пока только чёрно-белое, но главное – звук. После переноса полезного сигнала с частоты 10-13 гигаос на более низкие частоты, простым частотным демодулятором из перехваченного удалось извлечь человеческую речь.

– Очень интересно! И что по этому поводу скажет наш лингвист? Наами, тебе слово.

– Я уже прослушала несколько записей, и могу сказать, что все они на разных языках, пока мне удалось выделить двенадцать. На самом деле их может быть больше. К сожалению, все языки незнакомые, а я так надеялась услышать хотя бы кельтский.

– Алон, ты что-то хотел добавить?

– Да, капитан, мною перехвачен радарный луч, нас засекли, но вот что странно, засекли – и никаких действий со стороны аборигенов. Ни какого-либо корабля, ни снарядов, ни попыток установить контакт. Как будто к ним из космоса каждый день кто-нибудь прилетает. Подумаешь – чужой корабль, одним больше – одним меньше, какая разница!

– Да, уж, действительно непонятно. Но без знания языка, хотя бы одного из тех, на которых они говорят, нам контакта не установить. Особенно при таком безразличном отношении… А может быть они действительно привыкли к визитам? Ведут торговлю…

– Тогда бы нас, наверное, встретили, ну, хотя бы радиосигналом, мол: «Привет, купцы, заходите на посадку!»

– Да, что непонятно – то непонятно. А кто-нибудь видел что-нибудь похожее на космопорт?

– Это Рут, капитан, нет, космопортов не видно, правда, я сначала приняла за таковые некие комплексы, но при более внимательном рассмотрении оказалось, что предназначены они для кораблей воздушных, с крыльями, коих можно в изобилии наблюдать, как на земле в этих комплексах, так и в воздухе. Высота полёта небольшая – около десяти километров. Романцы и эллины использовали похожие аппараты и называли их аэропланами. Топливом им служили нефтяные фракции средней молекулярной массы. Похоже, здесь картина точно такая же, – инфракрасный телескоп показал тепловые реактивные двигатели.

– Как же они назапускали столько спутников?

– Я думаю, с помощью того же реактивного принципа, то есть, – с помощью ракет.

– Так примитивно?!

– Мне удалось разглядеть несколько стартовых столов, и на одном из них даже была ракета.

– Сколько же нефти они сжигают?! Похоже, на этой планете её тьма-тьмущая. Как думаешь, Рут, что нам следует предпринять в первую очередь?

– Я думаю, прежде всего, нам нужен язык, без этого мы не сможем понять, что на этой планете происходит, и чем мы смогли бы помочь.

– Согласен с тобой, Рут. Наами, насколько я понимаю, в качестве опорных языков, для изучения местных, нам можно использовать только четыре: романский, эллинский, кельтский и арамейский, – язык хара нам не пригодится.

– Да, капитан, но есть ещё пятый язык, который я знаю – древнеарамейский.

– Неужели ты считаешь, что кто-то говорит ещё на этом языке, ведь ему больше трёх тысяч лет, ведь так считает профессор Арье?

– Чудеса иногда случаются, вот мне один раз известный тебе инженер подарил волшебный шекель, и моя жизнь круто изменилась…

– Да, бывает… ладно. Тамар, тебе поручаю составить вместе с Рут подробный программный глобус планеты. Бахуры, пилоты «стрижей» с первого по тридцатый, вам такая задача: войти в атмосферу и обследовать всю поверхность с малых высот, один – два километра, больше обращайте внимание на города. Необходимо записать, хотя бы по пять минут, сигналы местных аналоговых радиостанций, если, конечно, таковые найдутся, и нанести на глобус их координаты. Наами, ты прослушиваешь записи и, если язык узнаёшь, сообщаешь сразу по общей связи. Тогда будем действовать в той местности, где язык будет найден. Если не повезёт, и знакомых языков обнаружить не удастся, придётся захватить трёх – четырёх пленников и тогда, в течение года, выяснять у них значения слов. А ты сможешь отличать незнакомые языки друг от друга?

– Смогу, я уже насчитала двенадцать. Я полагаю, ты хочешь, Дани, определить территорию распространения для каждого?

– Совершенно верно! Территориальная распространенность языков выявит их значимость и позволит определить точки захвата пленников. Итак, бахуры, два часа на подготовку и в добрый путь. Напоминаю, прежде чем стартовать, каждая из вас должна получить прогноз у Эстер. На поверхность не высаживаться, огнём на огонь не отвечать. Защиту от столкновения установите в режим без компенсации смещения. То есть, если в вашу скафу попали, то для противника она просто исчезает. Всем всё понятно?

– Понятно и принято, капитан, – ответила за всех Аува.

– Это Авиталь, а линтеры, Даниэль, мы тоже хотим поучаствовать.

– Не в этот раз. Линтеры мне нужны для защиты корабля, на случай агрессивных действий в направлении «Искателя» со стороны планеты.

– Принято, капитан.

«Стрижи» отправлялись на планету по мере того, как Эстер их провожала своим положительным прогнозом. Через два с половиной часа по быстрой связи начали поступать первые записи. Наами подключила к прослушиванию пять вычислителей вооружённых программой АССА 1.2, позволяющей выявить в потоке незнакомых слов похожие слова из известных опорных языков. Сама она тоже сидела в наушниках и прослушивала запись за записью, не полагаясь целиком на программы. Поразительным оказалось то, что наибольшее число совпадений дал романский язык, на втором месте оказался эллинский. «Наверное, на этой планете тоже были эти народы и тоже не выжили», – думала Наами. – «Так же, как и в современном арамейском, полно научных терминов из этих мёртвых языков. Мёртвых, потому что ни одна из ста пятидесяти прослушанных записей не соответствует полностью этим языкам».

Повезло Наами после шести часов изнурительной работы. Язык на очередной записи оказался знакомым. «Вот оно – чудо!» – подумала она. «Это же древнеарамейский, потрясающе! Кто сделал запись и где?» На шестом вычислителе вертелся программный глобус. По номеру записи девушка быстро нашла на глобусе точку и номер «стрижа». «Номер пятнадцать – Гавриэла. По её маршруту были записи… так, к сожалению, до и после этой точки язык идёт один и тот же, но другой. Значит, только здесь. Крошечная территория, и на ней живут арамейцы и говорят на древнем языке».

– Алон! Это Наами, срочно нужна связь со скафой пятнадцать.

– С Гавриэлой? А что там?

– Ты не поверишь! Там древнеарамейский!

– Быть не может, сейчас я вас соединю. Даниэль, ты слышал?

– Наами, это капитан, ты прямо, как в воду глядела, и у тебя интуиция прорезалась?!

– «Стриж» пятнадцать, Гавриэла на связи.

– Это Наами, ты записала древнеарамейский, это было в квадрате каф 310.

– Гавриэла, это капитан. Возвращайся в этот квадрат и запиши всё, что там есть в эфире. Все радиостанции, на всех частотах. Анализатор электромагнитного спектра у тебя в порядке?

– Да капитан, задание принято, аппаратура в порядке. Приступаю к выполнению.

– Это капитан, внимание всем скафам. Аува следует в квадрат каф 310 и дублирует действия Гавриэлы. Остальные возвращаются на борт «Искателя».

Наами потратила на анализ записей, сделанных Гавриэлой, две рабочих смены. В результате она поняла, что в данном квадрате, наряду с преобладающими каналами на древнеарамейском, присутствует пара радиостанций с другим языком, и этот язык ей встречался в других записях. Девушка прослушала ещё раз записи, которые она отнесла к этому языку, отмечая на глобусе точки приёма. Получилось, что распространён этот язык на обширной территории северо-восточного континента – в средних его широтах, почти от самого запада и до самого востока. Дани выслушал доклад своего лингвиста с неподдельным интересом.

– Наами, ты просто гений. Теперь я знаю, что нам следует предпринять дальше, я думаю, в квадрате каф 310 живут люди, владеющими обоими этими языками. Мы возьмем на борт такого человека и тогда сможем овладеть этим весьма распространённым языком, кстати, как ты его называешь?

– Пока для себя называю «север – 1».

– Прекрасно! А есть у тебя обучающая книга по древнеарамейскому?

– Да, конечно, она давно заготовлена, есть книги по всем известным нам языкам, на случай, – а вдруг пригодится.

– Благодарю за отличную работу, запиши древнеарамейский на корочку нашей группе биологической разведки, а потом можешь отдохнуть. В следующую смену готовь свою программу для анализа нового языка.

– Принято, капитан.

– Дина, Рина и Эсти, капитан вызывает.

– Я тебя слышу, Дани, девочки со мной, – ответила за всех Эстер.

– Вам новое задание. Дине и Рине предстоит отправиться на поверхность и привезти гостя – информатора. Эсти, ты как всегда руководишь изолированной зоной. А вам, девочки придётся на этот раз действовать без защитных костюмов. Прежде чем применить сонер, вам предстоит обратиться к человеку, мужчине, на древнеарамейском. Наами запишет вам в мозг полную версию этого языка, и если этот мужчина отнесётся к вам с интересом, а я думаю, что так и будет, – бахуры неотразимы, вы должны, проиграв ему запись на языке «север – 1», спросить его: понимает ли он этот язык?

– Дани, – вмешалась Эстер, – Дина с Риной, что же, за ноги – за руки, что ли, его должны тащить до скафы?

– Нет, я думал, он клюнет на бахур и сам с ними пойдёт, откликнется на просьбу помочь с переводом, например, какого-нибудь важного голосового сообщения. А потом, в безлюдном месте на подходе к скафе они его отключат сонером, а дальше – уже дело техники.

– Разреши мне лететь с ними, я подстрахую девочек. Если что-то пойдёт не так, – я смогу его загипнотизировать, и он как миленький пойдет с нами. А вдруг у него окажется оружие? Мы же совсем не знаем здешних обычаев. К тому же, только я смогу дистанционно управлять скафой без пульта управления напрямую, через хей-ментос.

– Управлять напрямую… да, в этом ты права, Эсти, но кто же для тебя прогноз выдавать будет?

– Можно воспользоваться методом Лоэгайре, задать ментосу косвенный вопрос через медиума, например такой: «Обнимет ли Даниэль бен Ашер свою сестру через неделю?»

– Ладно, Эсти, отправляйся вместе с девочками. Только я думаю, что вам всем требуется сохранить копию базы данных нанопроцитов, чтобы сделать информационную вакцину против местных ахоров, на случай, если вдруг вы подцепите что-то похожее.

– Это, Дани, само собой, разумеется, – ответила Эстер. – Завтра с утра мы будем готовы.

Глава 2. Георгий – отличник университета.

Дани проводил сестру до двери изолированной зоны. Прогноз по методу Лоэгайре дал положительный результат, но капитан решил отправить Ауву подстраховать группу биологической разведки. Она должна была просто наблюдать за происходящим со стороны в режиме размытия. Две скафы стартовали с борта «Искателя» и вскоре были в квадрате каф 310 – в сорока пяти километрах от восточного берега внутреннего моря, разделяющего центральный и северо-восточный континенты. Было раннее утро, высадившись неподалеку от окраины небольшого городка, радиостанция которого вещала на древнеарамейском, девушки подняли скафу и перевели её в режим размытия. «Стриж» визуально исчез, а Дина спрятала пульт управления в свой металлический чемоданчик.

– Вот и всё, можно идти.

Эстер была одета в свои любимые штаны, клетчатую рубаху из хлопковой ткани и широкополую шляпу из искусственной кожи, на верхнюю сторону которой было нанесено серебристое напыление. Дина и Рина надели тёмно-зелёные обтягивающие панталоны длиной чуть выше колена и светло-зеленые камзолы длиной до половины бедра с широкими рукавами, в которых были спрятаны сонеры. На ногах у девушек были лёгкие армейские ботинки поверх темно-зелёных носков, а на головах – светло-зелёные панамки. В таком, несколько странном с точки зрения местных, виде девушки вошли в город.

– Жарко, несмотря на утренний час, – заметила Дина.

– Жарко, как в нашем космопорте на улице. Без костюмов нам плохо придётся, вся надежда на «бахуру 4.0», – отозвалась Эстер.

– Ничего, она справится. Давайте сядем вон на ту лавочку под деревом и подождём подходящую кандидатуру.

Часа два просидели разведчицы, рассматривая и обсуждая проходящих мужчин.

– Тебе, Дина, не угодишь, то слишком низкий, то слишком старый.

– С молодым легче договориться, мне кажется.

– Я уже почти всю воду выпила, – пожаловалась Эстер. – Давайте уже кого-нибудь спросим. Вон идёт молодой парень в очках, кудрявый, нос как у орла…

– Зачем они эти очки носят, прямо как на вашем острове.

– Может, зрение слабое! Да какая разница, – возмутилась Эстер. – Мир вам, добрый человек, – обратилась она на древнеарамейском. – Вы не могли бы нам помочь в одном деле?

– Шалом, девушки, а в каком?

Дина и Рина подбежали к парню и взяли его под руки.

– Прошу вас, нам надо перевести запись на незнакомом языке.

Они усадили его на лавочку, Дина открыла свой чемоданчик и включила вычислитель.

– Ничего себе! – удивился парень. – Никогда такого ноутбука не видел. Что за фирма?

– Фирма?

В голове Эстер закрутились мысли: «Что такое фирма, – лихорадочно соображала она, – романский корень, кажется. Эх, зря мы Наами с собой не взяли!» Но вдруг её осенило.

– Фирма… обыкновенная, «Йецира» – называется.

– Никогда о такой не слышал, а вы, вообще, кто такие? Вид у вас очень странный. Из какой вы страны?

Эстер соображала на ходу.

– Мы из страны – из этой самой, которая здесь находится.

– Из Исраэля?

– Да! Конечно, мы исраэльтяне!

– Так я и поверил! Вы американка и разыгрываете меня, ваши джинсы и ковбойская шляпа сами за себя говорят!

– Да нет же, уверяю вас, я ни слова не знаю по-американски.

– Ха, по-американски! Готов спорить на что угодно, что вы из Монтаны.

– Нет, по-монтански я тоже не говорю.

– Ну, вы, девчонки, – просто комики! Но откуда вы так хорошо знаете иврит?

– С юных лет учили… в школе, – вмешалась Рина. И тут же подумала: «Зря я это сказала».

– А вы что, в цирке работаете?

– Откуда вы знаете?

– По вашей одежде можно предположить…

Дина, наконец, открыла нужную звукозапись.

– Вот, пожалуйста, послушайте. Знаком ли вам этот язык? – Она проиграла минутную запись.

Назад Дальше