– Значит, вы бежали от общества этой дамы, мистер… – остановилась Эва.
– Терри, хорошо?
– Эва, – после недолгой паузы представилась девушка, сняв свою перчатку и протянув парню руку. Отреагировав с улыбкой на сей жест, Терри протянул ей свою.
– Видишь вон ту леди в синем платье с большой шляпой? – указала Эва. В ответ парень кивнул, и Эванжелина продолжила: – Ей малы туфли, поэтому она так несносно танцует! – со смехом закончила девушка. Улыбнувшись в ответ, Терри поинтересовался: – А почему не танцуешь ты?
– Я выполняю роль разведчика. Да и что мне эти танцы. Кружатся, как сонные мухи, – добавила Эва, отчего парень улыбнулся вновь.
– Хочешь покажу кое-что интересное? Я устроил себе небольшую экскурсию по поместью леди Станн, тут оказывается… – не успел договорить Терри, как его перебила Эванжелина: – Конечно! – с восторгом произнесла она.
Как только Эва согласилась, Терри помог ей подняться. Осторожно они удалились к высокой лестнице, которая вела на второй этаж. Ловко прыгая по ступенькам, Эванжелина старалась не отставать от своего нового знакомого.
– И все-таки, мне ужасно неловко за ситуацию с пирожным. Я могла бы застирать твой жакет, – предложила Эва.
– Не стоит, все в порядке. Погоди, застирать? Я думал, ладно, не важно, – решил не заканчивать свою мысль Терри.
– Нет, я вовсе не та, о ком ты подумал, – со смехом ответила Эва. – Мама с детства приучала меня и сестру к труду, чтобы мы не выросли капризными и высокомерными. И я вовсе не считаю постыдным, если девушка сама стирает вещи, я же не инвалид! Однако очень давно у нас работала одна пожилая дама. Кажется, ее звали Джин, и в один день она с криком сбежала из нашего дома после моей случайной выходки, – начала рассказывать Эва.
– Что же произошло? – поинтересовался парень, внимательно слушая Эванжелину.
– Добежим вон до той картины и узнаешь! – ответила Эва, принявшись бежать по второму этажу особняка, который был слабо освещен и Эванжелина едва могла разглядеть лицо Терри.
– Подожди! – ответил парень, догоняя Эву.
Добежав до прекрасной картины авторства Иоганна Фридриха, Эва перевела дыхание и заговорила вновь.
– Когда мне было семь, я вернулась с прогулки и принесла домой четыре больших лохматых паука. Папа рассказывал, что они полезные, и тогда я подумала, что пауки могут стать полезными для Джин. Она так трудилась, а мне очень хотелось ей помочь. После недолгой паузы, парень не смог сдержать смеха, и Эва засмеялась в ответ, вспомнив лицо испуганной Джин.
– Мне очень жаль Джин, – сказал Терри, стараясь подавить волну смеха.
– Кажется, пауки пришлись ей не по душе. С тех пор у нас ни одна хозяйка не работала, слухи быстро расходятся. К счастью, мы и сами отлично справляемся. Ну а ты? Наверняка у тебя есть какая-нибудь интересная история.
– Не думаю, что вспомню что-то интереснее твоего рассказа. Моя жизнь достаточно скучна и однообразна, – ответил парень поправив свои кудрявые непослушные волосы. – Кстати говоря, вот и та самая дверь, – таинственно произнес он, приглашая Эву войти.
Сделав шаг в комнату, в глаза Эванжелине сразу бросилась натянутая светлая ткань и большой прожектор, который направлял на нее свои лучи света.
– Что это? – поинтересовалась Эва.
– Не знаю, я совершенно случайно наткнулся на эту комнату. Смотри, – ответил он, встав за натянутую светлую ткань. Его силуэт тут же увеличился, Терри стал подобен великану, а его тень растянулась на весь потолок.
– Ого! – восхищенно произнесла Эва, подхватив идею. Ее взгляд упал на два больших веера, которые лежали на столе, и взяв их в руки, она замахала ими, словно птица своими крыльями, встав по ту сторону ткани.
– Словно парящий в небе орел! – сравнил Терри.
Они еще долго менялись местами, представляя себя в различных образах, которые дополнял свет от яркого прожектора. И наконец, когда их воображение окончательно иссякло, Эва упала на стоящее рядом кресло, сняв с головы цветочный венок.
– Терри, сокращенно от Терренс? – спросила Эванжелина, устроившись в кресле.
– Да. Просто не люблю, когда меня так зовут. Слишком часто слышу «мистер Терренс», а иногда мне хочется быть просто Терри, – ответил он, переводя взгляд на Эву. – Эва, сокращенно от имени Эванжелина? – сделав паузу, также спросил он.
– Именно! Но лучше не зови Эванжелиной, иначе ты рискуешь получить подушкой, – с улыбкой предупредила Эва.
– Хорошо, как скажешь, – ответил Терри. – Вероятно, ты живешь здесь, в Бибури?
– Да, с ранних лет. А леди Станн, по моему мнению, очень милая женщина.
– Моя бабушка была знакома с ней, она говорила что леди Аделоида Станн лучшая женщина, которую она знает. И я полностью с ней солидарен.
– А ты, вероятно… – начала рассуждать Эва.
– Из Шотландии, живем там с семьей в небольшом поместье, – неумело соврал Терри.
– Не знала, что теперь дворец Эбботсфорд зовется небольшим поместьем, – улыбнулась Эванжелина, раскусив парня.
– Как ты узнала? – удивился Терри.
– По большой букве «К» на твоих запонках. Я уже видела ее ранее, когда мы с родителями были проездом в Скоттиш-Бордерс.
– Ладно… Я не очень люблю говорить о своем происхождении, поскольку многие девушки сразу бросаются на шею, а я вовсе не хочу жениться в ближайшие годы, – пояснил Терри.
– Значит, ты Терри, – не успела закончить Эва, как парень сразу же добавил: – Колтрейн. Имею честь быть знакомым с Эванжелиной…
– Бейкер, – быстро ответила она, пихнув парня подушкой.
– Я тоже замуж не хочу, – после недолгой паузы сказала Эва, растянувшись в удобном кресле и совсем забыв о манерах. – Сначала выучусь, может-быть буду путешествовать по всему свету. Однажды куплю дом с самой большой библиотекой, открою свое дело, например, – рассуждала Эва.
– Верю, что тебя все обязательно получится, – ответил Терри, устроившись в соседнем кресле.
Они достаточно долго беседовали, рассказывая друг другу разные истории из жизни. Рассказы Эвы были столь интересными и интересными, что Терри мог слушать ее часами. Бесконечная болтовня совсем не утомляла его, ведь во дворце, в котором жил парень, слуги были совсем неразговорчивы, и он мог находить утешение только в книгах или музыке.
– Может быть стоит вернуться? – предложил Терри, как только Эва закончила рассказывать ему очередную историю.
– Я бы осталась здесь. Но если ты просишь, – неохотно сказала она, вскочив с кресла и поправив волосы.
– Кажется, музыка играет немного веселее. Я бы хотел, – не успел договорить парень, как девушка взяла его за руку и через пару секунд они уже неслись по коридору второго этажа.
– Потанцую я с тобой, уговорил! Но только никакого вальса, – предупредила Эва, несясь по лестнице.
Оказавшись у входа в зал, Эванжелина расправила складки, собравшиеся на ее платье, и сняв неудобные перчатки, сделала уверенный шаг. Внутри бального зала все осталось по- прежнему. Гости без особой охоты продолжали танцевать, только медленная музыка сменилась на более веселую мелодию.
– Почему никто не танцует в центре?
– Тогда все остальные будут смотреть на них, – задумавшись, ответил Терри.
– Отлично, значит мы идем туда, – твердо сказала Эва, потянув парня за собой. Через пару мгновений они уже стояли в середине огромного бального зала. Музыка резко затихла, а гости, глядя на них перестали танцевать, начав перешептываться между собой.
– Кажется, мы стали центром обсуждения, – тихо произнес Терри.
– Боишься злых языков?
– Нисколько, – охотно ответил он.
– Леди и джентльмены, почему вы так вяло танцуете? – разводя руками, обратилась к гостям Эва. – Мы все собрались здесь ради нашей всеми горячо любимой леди Аделоиды Станн, так сделаем же этот вечер капельку счастливее! – громко говорила, она. В ту же секунду, поймав одобряющий взгляд тетушки Станн, пианист начал ловко перебирать по клавишам и заиграла живая, радостная мелодия, под которую Эва пустилась танцевать вместе со своим новым другом. Глядя на Терри и Эванжелину, гости начали повторять движения за ними, а дамы в пышных платьях даже слегка приподнимали подолы, чтобы не сковывать себя в танце.
– Кажется, им нравится, – с улыбкой произнес Терри, смотря на танцующих гостей.
– Еще бы!
– Это самый необычный прием из всех, на которых мне уже удалось побывать!
– Не благодари, Терри, – улыбнулась Эва, продолжив кружиться в танце.
Музыка продолжала играть. Гости не останавливаясь ни на секунду и танцевали, вскоре образовав большой круг. Они улыбались, их лица переливались счастьем и казалось, что все они попали на большой карнавал, где каждый знал друг друга. Кружась в танце, Эва не могла не заметить Оливера, который танцевал вместе с Дианой и Эллен в кругу. Увиденное позабавило девушку и она бы с удовольствием присоединилась к ним, но решила не бросать своего нового знакомого, и сделав быстрый поворот, едва не потеряла равновесие. Еще немного веселых танцев и быстрых движений, как музыка начала постепенно стихать и на последних нотах Эванжелина ловко повернулась под рукой Терри, сняв свой цветочный венок, чтобы надеть его на кудрявую голову Терри. Закончив танец, гости остановились вместе с ними и начали аплодировать. Эванжелина залилась счастливым смехом, а Терри поблагодарил ее за танец, поймав на себе увидев взгляд родителей, которые непонимающе смотрели на него и ждали объяснений.
– Это было по-настоящему здорово! – восхитился Терри.
– Они аплодируют нам! – ответила счастливая Эва.
– Нет, они аплодируют тебе! Ты заслужила, – с улыбкой произнес парень, удаляясь к родителям.
– До встречи, Терри! – крикнула ему в след Эванжелина, и увидев Оливера, который позвал подругу, вскоре присоединилась к нему, Диане и Эллен.
– Это же Терренс Колтрейн, когда ты успела? – с удивлением спросил Оливер, восхищаясь тем, как быстро Эванжелина находила новых друзей.
– Ну, это… – начала слегка смущенно говорить Эва, как Диана и Эллен сразу хором подхватили: – Очередная умопомрачительная история!
Благодаря веселому танцу гости заметно оживились, и некоторые вновь изъявили желание пуститься в пляс. Эва во всех красках рассказывала своим друзьям о знакомстве с Терри Колтрейном, и казалось, что этот зал впервые за весь вечер обрел оживленную обстановку тепла и уюта. Не было только мисс Флеминг, которая отказалась «прыгать и плясать», поднявшись на второй этаж, с которого открывался вид на бальный зал. Она стояла рядом с тетушкой Станн, которая улыбалась, глядя на счастливых гостей.
– Я бы никогда не позволила себе подобного, – с осуждением произнесла Эмма.
– В таком случае, мне вас очень жаль, – не поворачиваясь, ответила леди Станн, сделав небольшую паузу. – Извините за прямоту, —добавила она, уверенно шагнув к лестнице, чтобы спуститься к счастливым гостям.
Глава IX. Звонок из Эбботсфорда
С каждым часом праздничный прием начинал подходить к концу. Гости постепенно покидали поместье леди Станн, оставляя ей наилучшие пожелания, а также выражали скорейшую надежду на то, что это не последнее торжество в этом доме. Лаура Бейкер, познакомившись с Ванессой Тернер вела не прекращавшуюся беседу об успешных торговых делах Мэтью в Лондоне, в то время как ее муж, стоя в компании знатных джентльменов, обсуждал новые возможные торговые пути по поставке шелка из Индии. Эллен, встретив свою знакомую из Парижа, охотно познакомила ее с Дианой, которым явно было что обсудить, поскольку после пары минут знакомства они разговаривали так, будто были давними подругами. Тем временем Эванжелина, уже привыкшая к обстановке праздника, чувствовала себя гораздо увереннее. Краем глаза заметив Оливера, который взглядом проводил мисс Флеминг, удалившуюся с приема, Эва, выждав немного времени, подошла к другу.
– И кто же мне поможет, если речь зайдет о том, как идут дела у моей семьи во Франции? – пробурчала себе под нос девушка, вспомнив слова Оливера.
Закатив глаза, а после улыбнувшись, Олли выхватил пирожное, которое держала в руке Эва и гордо пошел вперед, зная, что его подруга возмутится и пойдет за ним.
– Значит вот так, – уперев обе руки в бок, сказала Эва, следуя за парнем.
Устроившись у большого окна, Оливер сел напротив своей подруги, испробовав вкуснейшее лакомство.
– Оливер Тернер, кажется, вы должны мне что-то сказать, – скрестив руки на груди, произнесла Эванжелина, стараясь придать своему лицу серьезный вид.
– Очень вкусное пирожное, у тебя хороший вкус, – как ни в чем не бывало ответил парень, продолжая испытывать терпение своей подруги.
– Вот и оставайся со своим пирожным! Может быть вместе с ним ты запустишь воздушного змея, или с Дианой, например. Только жаль, что она никогда на это не согласится, – начала перебирать Эва, подавляя улыбку и делая вид, как будто собирается уйти.
– Ну хорошо, победила, – произнес Оливер, взяв Эву за руку, чтобы остановить.
«Сработало!» – промелькнуло в мыслях девушки, что вызвало ощущение настоящей победы. Вернувшись на место, Эванжелина приготовилась слушать друга, временами поглядывая в окно.
– И что же я должен тебе рассказать?
– Все о той ужасной девице, с которой ты провел половину вечера, – ответила Эва, вспомнив холодный взгляд мисс Флеминг.
– Конечно, она тебе не понравилась, – начал говорить Оливер, как его прервал проходящий мимо официант, в руках которого находился поднос с двумя бокалами шампанского.
– Мистер Тернер, – наклонившись, произнес он.
– Благодарю, – последовал быстрый ответ Оливера, потянувшегося за бокалом.
– Голова болеть будет, – произнесла Эва, отправив взглядом официанта.
– Отлично, ты оставила меня без шампанского в праздничный вечер, – последовал ответ Оливера, подавляющего всплывающую улыбку на лице.
– Ты тоже меня оставил, – напомнила Эванжелина.
– Глядя на тебя и Терренса Колтрейна нельзя было сказать, что ты скучала, – улыбнулся он. – Я ожидал, что произойдет нечто подобное, – продолжал Олли.
– Так ты поэтому меня сюда заманил? – сказала Эва в поисках любого предмета, которым можно было бы пихнуть Оливера.
– Согласись, тебе тут нравится.
– Не буду спорить, но если бы не Терри, я бы так и осталась вон под тем столом, – ответила Эва, указывая на столик с пирожными. – Так, не смей меня заговаривать, – сделав паузу, добавила Эванжелина, вспомнив об Эмме Флеминг.
– Ну хорошо, что ты хочешь о ней узнать? Я познакомился с Эммой на вечере, она достаточно мила и галантна, – начал говорить Оливер.
– Ты никогда не говорил мне… – задумчиво произнесла девушка.
– Что не говорил? – с непонимающим взглядом отозвался парень.
– Что ты совершенно слепой! – выпалила Эванжелина, которая едва сдерживалась, чтобы не вскипеть как чайник. – А как же Стелла? – вспомнив, добавила она.
– Не лучшее время для разговора о Стелле, Эва.
– Олли, я очень надеюсь, что ты разберешься в себе. А пока заключим договор, – сделав паузу, медленно произнесла девушка, в голове которой родилась идея. – Все очень просто. Ты мой друг и я не хочу, чтобы наша дружба стала мрачнее из-за внезапно возникшей Эммы, поэтому я объявляю правило: – Ни слова об Эмме Флеминг, – подытожила Эва.
– В таком случае, будем считать, что договор вступил в силу, и я готов его исполнять, – решил пойти на уступок Оливер, пожав руку подруге.
Пока друзья продолжали беседовать у окна, экипаж, прибывший специально по заказу лорда Джеймса Колтрейна уже отбывал в Шотландию, покидая Бибури. Увидев очередной уходящий омнибус, который явно отличался от других экипажей, так как на нем красовалась большая буква «К», Эва примкнула к окну. Она начала размахивать руками, в надежде что Терри заметит ее, поскольку не успела попрощаться с новым другом.
– Терри! – крикнула она во весь голос, приоткрыв окно. Остановившийся экипаж послужил знаком, что Эванжелина была услышана. Вскоре из кареты показалась кудрявая голова Терри, который, увидев Эву, помахал ей рукой в ответ.
– Это юная леди Бейкер, новая знакомая Терри, – внесла ясность жена Джеймса Колтрейна.
– На счет звания «леди» я бы повременил. Но, впрочем, она мне нравится, храбрости у нее хоть отбавляй, – ответил лорд Колтрейн.