– У вас чёрные свитера и джинсы!
– Нет, мужик, у меня свитер красный, а у Пита синий. Ты что, дальтоник? – ухмыльнулся Джефф.
– Я не вижу цвета. Для меня всё вокруг чёрно-белое. Я не понимаю, что со мной!
– Пит, налей ещё. Пусть зальётся, чтобы начал нормально видеть.
Питер наполнил стакан. Билл выпил. Голова всё ещё кружилась, но мигрень начала отступать. Он не помнил, как оказался в гараже. Последнее, что отпечаталось в памяти, это ссора с Джоном.
– Парни, мне нужна ваша помощь! – немного придя в себя, выдавил Билл.
– Ты же знаешь, мы друзья. Конечно, поможем, если только это не убийство, – смеясь сказал Джефф. – Что надо делать?
Он подошёл ближе, а Питер выкрутил громкость на приёмнике на минимум, налил в два стакана виски и принёс их друзьям. Билл вырвал один из руки Пита, быстро сделал три глотка и начал говорить:
– Так, неподалёку отсюда есть небольшая мастерская Джона Коннела. Я хочу её спалить дотла, чтобы этому мудаку повадно не было.
Питер снял очки и начал протирать помутневшие линзы. Молча посмотрев на Джеффа, цедящего виски, спросил:
– Ух, дружище, что же он тебе такого сделал?
– Он отнял мою семью! – закричал Билл.
Джефф зрительно пробежался по гаражу. В углу стояла канистра. Подойдя к ней, он открыл её, всмотрелся внутрь, а затем понюхал.
– Так, у нас тут есть немного бензина, но этого, боюсь, не хватит. Нужно больше. Если раздобудем, то не вопрос. Обольём его хибару, кинем спичку и будет большой «Бууум!»
– Бензин можно слить из маминой машины. Она стоит возле дома. Главное, чтобы никто не видел, – сказал Билл.
– Хорошо. Тогда в путь! Толстый, возьми бутылку вискаря. По дороге зарядимся, – махнул Питер Джеффу.
Билл не мог идти в темноте, так как плохо ориентировался, поэтому его вёл худощавый очкарик Питер. Тот и сам от выпитого за вечер алкоголя на ногах еле стоял. Получалось, что Билл – это ноги, а Пит – глаза.
Тот же резкий сосновый запах, та же мягкая почва, под которой ноги словно проваливаются, тот же шум реки. Джефф шёл впереди, часто спотыкался, оглядываясь назад.
– Ты уверен в этом? – спросил Питер.
– В чём? В поджоге?
– А-ага! – пьяно ответил Пит.
– Уверен! А ты боишься?
– Я? – растянув улыбку. – Я н-никогда не боюсь!
– Ну да, рассказывай! – говорил Билл. – Тебе напомнить?
– Что?
– Как вы меня…
– Ты всё про клуб? – прервал Пит. – Джефф побежал первым, а я за ним. Хоть убей, ни черта не помню дальше!
– Ага… – бубнил Билл. – А меня пинали потом за ваши выходки. Хоть по лицу не попали…
– Н-ну прости! – сказал Пит и язвительно потянулся губами к лицу Билла.
– Отвянь! Это уже не впервой…
– Эй, толстый… – закричал Питер и громко рыгнул. – Дай бутылку!
– Тебе уже хватит! – сказал Джефф. – Еле ноги тащишь!
– Да и пошёл ты, козёл! – буркнул Пит, махнул рукой и добавил: – Слышишь сирены скорой… не к твоей мамашке едут?
– Вспомни, как год назад поехали в гости к сёстрам Оурен за город, – продолжил Бенктон.
– Ты их и подцепил, – возмутился Питер. – Мне они своим дурацким смехом сразу не понравились. А ты «поехали… они нас в гости зовут». Вот мы и попёрлись за тобой, идиотом пьяным.
– А почему вы меня бросили? Оставили у этих… фууу… мерзостных алкашек? – прорезавшимся голосом заговорил Билл. – Я проснулся, а передо мной кривая улыбка и вонь… вонь, которую я вспоминаю до сих пор…фуууу… Я всё понимаю, но это…
– Джеффу нужно было срочно домой!
– А я? Мне не нужно было домой? – возмущался Билл. – «Пусть Билли проспится», – передразнивал он. – «Пусть Билли потрахается». Вы… вы идиоты!!! Я почти пять часов шел… нет… бежал от этих отсталых сестриц Оурен. А они… знаешь, что они сделали?
– И что же?
– Искали меня… ездили на своём пикапе, как маньячки. Мне приходилось прятаться в лесу, канавах и кустах…
– И? – спросил Питер.
– Вы меня кинули!
–Но ты жив. И сейчас мы вместе!
– Это да.
– А значит, что мы…
– Что вы козлы! – срезал Билл.
– Да пошёл ты!
– Т-с-с-с, – поднял руку Джефф. – Твой дом, Билл?
– Да, – шепнул тот.
Джефф и Питер затаились в кустах напротив и осмотрелись. Улица погрузилась в ночь. Изредка можно было увидеть хозяев, выгуливающих собак. На крыльце дома курил Джон. Бенктон выглянул из-за кустов, скривил лицо и плюнул в сторону.
– Чёрт, Коннел там! – сказал Билл. – Он может так долго стоять!
– И что нам делать? – спросил Джефф. – Всё насмарку…
– Тихо… кажется, мама вышла.
Мила пробежала нервным взглядом по улице, схватила Джона за руку и увела за собой. Через десять минут свет во всём доме погас.
– К-кто побежит? – заплетающимся языком спросил Питер. – Я всё запорю; рухну прямо там и усну…
– Беги, толстый! – сказал Бенктон.
– Почему я? – возмутился Джефф.
– Ну не я же! – злился Билл. – Пит не может, а ты мне ещё десятку должен. Сделаешь, и я тебе её прощу!
Джефф надул губы и посмотрел на пьяного Питера, который лежал в кустах и икал, потом грустно глянул на Билла, взял канистру со шлангом и, не сказав ни слова, встал и обошёл кусты.
Два раза споткнувшись по дороге, парень подбежал к машине. С трудом открыл крышку бензобака, засунул туда шланг и вдохнув подставил канистру под бензин. Жидкость небольшой струйкой бежала по шлангу, журчала и медленно наполняла ёмкость. Действо длилось около трёх минут. Как только он закончил сливать бензин и закрыл крышку бензобака, почувствовал за спиной непонятное тяжёлое дыхание. Джефф неторопливо поднялся, развернулся и увидел перед собой огромную собаку породы Лабрадор. Она смотрела на него влажными глазами:
– Ты что там делаешь? – закричала женщина, стоявшая неподалёку. – Сейчас полицию вызову! – добавила она.
Собака залаяла, а Джеффа охватил страх. Внезапно входная дверь дома Бенктонов открылась. Вышел Джон. Джефф успел толкнуть канистру и шланг под машину.
– Здравствуйте, мистер Коннел! – сказала женщина. – Вот, хулиган крутится возле вашей машины.
– Спасибо, миссис Сторнтон, – ответил Джон, направляясь к Джеффу. – Я сам разберусь.
– Лори, за мной! – крикнула женщина и исчезла в уличной темноте.
Джон подошёл ближе, прищурился и спросил:
– Ты кто такой? Что тебе здесь нужно?
– З-здрав-вствуйте, м-мистер. Я т-тут заблудился. Как п-пройти на че-четвёртую улицу? – заикаясь спросил Джефф.
Джон посмотрел по сторонам, после чего указал пальцем налево. Джефф, поблагодарив мужчину, направился в указанную сторону.
– Стой! – окликнул Джон.
Парень остановился, пот полз по его пухлым щекам. Джефф был испуган и в любую секунду мог упасть на колени и просить о пощаде. Мужчина снова к нему подошёл, наклонился к лицу и с удивлением спросил:
– А почему от тебя так бензином воняет?
Молчание с обеих сторон. Джефф вот-вот во всём признается. Начал открывать рот, как вдруг его перебил Джон:
– Токсикоман, что ли? Бензин нюхаешь?
Парень с облегчением выдохнул, вытер намокший лоб и ответил, засияв в улыбке:
– Да, я токсикоман. Бензин нюхаю… и пью тоже… каждый день… жить без него не могу… Ну я пойду, мистер?
– Топай, щенок!
Джефф поковылял вглубь улицы. Джон ухмыльнулся и вернулся в дом. Ребята подбежали, забрали из-под машины канистру со шлангом и направились к мастерской Коннела. До неё путь был не близкий. Она располагалась на другом конце города. Благо Райли небольшой городок. Быстрым шагом можно дойти за тридцать минут, но в состоянии парней – идти порядка часа.
Добравшись до места, ребята осмотрели строение вокруг, убедились, что поблизости нет полицейских и охраны, после чего Билл принялся обливать стены. Он лично хотел отомстить Джону.
– У кого спички? – спросил он, поставив пустую канистру на землю.
– Их должен был взять Питер, – ответил Джефф.
– Т-так я и взял их, но не могу найти в карманах к-куртки, – пьяно ответил Пит. – М-может в кустах обронил.
Билл взглянул на Питера, который в эти секунды ощупывал куртку. Отойдя в сторону, присел на корточки, положил руки на голову и язвительным голосом сказал:
– Чёрт возьми, идиоты!!! Вам ничего доверить нельзя! И где мне теперь огонь добывать?! При помощи палки?!
– Постой, к-кажется, нащупал. Под подкладку куртки п-провалились, – обнадёжил Питер. – Сейчас достану.
После нескольких мучительных попыток, достать коробок всё же удалось. Пит дал его Биллу и отошёл подальше, искоса посматривая на него. Тот взглянул на мастерскую ещё раз, чиркнул спичку и бросил её прямо ко входу. Пламя разгоралось. Билл видел только яркие лучи. Огненные лепестки заиграли в безумной пляске. Они радовались своей короткой жизни и от этого вырастали больше. Голодно обнимали своими искристыми пальцами небольшое строение, словно обхватывая его частями. Сначала загорелась дверь, потом огонь пробрался внутрь и уже там начал бесчинствовать. В мгновение стёкла треснули и рассыпались на мелкие кусочки. Сразу же огненные пальцы вырвались на свободу и схватили своей жадной лапой мастерскую целиком.
Билл смотрел на пожар. Глаза стали стеклянными, словно плавились при виде этой картины. По щекам потекли слёзы.
– Может быть теперь ты нас оставишь в покое, урод! – пробормотал Билл.
Друзья подошли к нему и отвели подальше от огня. Вдали послышались сирены пожарных машин. Ребята поспешили покинуть место, в надежде, что их никто не заметит. Билл еле волок ноги. Мигрень снова вернулась. Она была не такой мучительной, как до этого, но ни на минуту не покидала.
4
Девять тридцать утра. Билл проснулся от криков, доносившихся из холла. Слышалось, как Джон свирепствует; как кричит на Милу и бьёт кулаком по стене. Через минуту раздался звон, словно кто-то разбил тарелку. Билл не понимал, что происходит. Прошлый вечер стёрся из памяти с момента ссоры с Джоном. Парень спал в грязной одежде, в которой бродил по улицам прошлой ночью. Придя в себя, он решил спуститься и узнать в чём дело.
– Вот он, мелкий паршивец! А ну, иди сюда, щенок! Где ты пропадал прошлой ночью?! Ты поджог мою мастерскую, мразь?!
– Я не понимаю, о чём ты! – спускаясь, сказал Билл. – Не кричи на нас с мамой! Объясни, что произошло!
– Я тебе сейчас объясню!!! – сказал Джон и тяжёлой поступью приблизился к парню.
Он схватил Билла за грудки и с силой откинул в стену. Тот взвыл и скорчился от боли. Подбежала мама и начала заступаться за сына.
– Джон, он этого не делал! Не трогай его! Если хочешь кого-то ударить, то ударь меня!
Джон отмахнулся от Милы, подошёл к парню и, стиснув зубы, проскрипел:
– Я чувствую, как от тебя пахнет бензином и огнём! И ты будешь мне врать, что не поджигал мастерскую? Ты мелкий ублюдок, который сгниёт в нищете! Мой бизнес приносил деньги; я вас кормил, одевал, а ты всё разрушил своим тупым выпендрёжем!
В его глазах читался гнев, порождающий страх в голове Билла. Парень испуганно смотрел на истинное лицо Джона. Мужчина был готов порвать Билла, но что-то его останавливало. Зрачки медленно сужались. Он брезгливо толкнул парня, подошёл к Миле, схватил её за запястье и прошипел:
– Он об этом пожалеет!
После этого Джон стремительным полным ненависти шагом вышел из дома, хлопнув дверью за собой с такой силой, что единственная картина, висевшая на стене вдоль дуговой лестницы, обиженно сорвалась с гвоздя и с характерным треском ударилась о ступеньки. Мила заплакала, а Билл не осознавал, что случилось. В душе он думал, что мог сжечь мастерскую, но вспомнить события той ночи не получалось. Он подполз к маме, обнял её и прошептал:
– Мам, я вас с Чарли никому не отдам. Этот урод ещё получит своё за то, что обидел тебя.
Билл встал с колен и помог подняться матери, отвёл её в комнату и накрыл пледом. Она рыдала и не хотела верить в то, что мастерскую поджог именно Билл.
– Это опять случилось? – спросила плачущим голосом она.
– Что… это? Что должно было случиться?
– Три года назад на Рождество у тебя был приступ. Ты не мог различать цвета, бился в истерике, а на утро ничего не вспомнил. Что вчера было?
– Мам, я… я не помню. После ссоры с Джоном я выбежал на улицу и всё… я не помню дальше ничего. Даже, как попал домой…
Она взглянула на сына раскалёнными от слёз глазами и произнесла:
– Собирайся! Поедем в больницу!
Женщина сходила в ванную, умылась, привела себя в порядок. Билл поднялся в комнату, переоделся в чистое бельё и спустился. Через четверть часа они вышли из дома и сели в машину. Мила попыталась завести её, но не выходило.
– Чёрт, бензин на нуле. Кто-то слил вчера бен…
Не успев договорить, она хлестнула взглядом Билла, сидевшего рядом. Закрыв машину, Мила схватила сына за руку и повела в больницу к доктору Джерри Малькольму. В этот день у него очередь. Пропускать женщину никто не хотел, пока она не крикнула: «Заткнитесь все!!!» Она была настолько зла и убедительна, что люди в очереди замолчали и безоговорочно пропустили её. Мила без стука вошла в кабинет, потянув за собой сына.
– Здравствуйте, доктор! У Билла снова был приступ, – чеканила она. – Только сейчас всё намного хуже и опаснее! Мне нужна ваша помощь!
Малькольм сидел за столом и что-то писал на белом листке. Он оторвался от дела, поправил очки и безучастно сказал:
– Здравствуйте, мисс Бенкотон!
Перед доктором на стуле сидела немолодая светловолосая пациентка. Она испугалась внезапно ворвавшейся незнакомки. Колени её задёргались, тощие руки затряслись.
– Доктор, доктор, – бормотала она. – Кто это? Доктор, кто это?
– Успокойтесь, – плавным движением руки пытался усмирить Малькольм. – Не беспокойтесь! Всё в порядке!
– Не мисс, а миссис! – завопила Мила, ещё крепче сжимая руку Билла.
– Доктор, доктор, кто это? – повторяла женщина. – Доктор…
– Извините, миссис Бенктон, – переводя взгляд с пациентки, говорил он. – Но у меня сейчас занято. Давайте встретимся завтра в одиннадцать…
– Нет уж! – кричала она. – Сегодня!
– Но у меня пациент…
– Сейчас же! – взвизгнула она.
– Доктор, доктор, кто это? – испуганно поглядывая на незнакомых ей людей, строчила пациентка. – Доктор, доктор…
– Простите, Сьюзен, – тихим успокаивающим голосом говорил Малькольм, положив на её колени свои нежные пухлые ручки. – Можете сейчас выйти из кабинета, я вас потом позову.
– Вы меня точно позовёте? – опираясь костлявыми руками на поручни стула, продолжала Сьюзен.
Женщина встала, меряя своими возбуждёнными глазёнками Милу, а после и Билла. Сьюзен шоркала по полу, что-то бормоча себе под нос.
«Она явно не в себе! – думал Билл, зрительно провожая странную женщину. – Да и мама… она чем-то похожа на эту сумасшедшую. Что орёт? Зачем?»
– Хорошо, я осмотрю его, но не уверен, что смогу помочь, – сказал доктор. – Что с ним?
– Это… – заплакав, говорила Мила. – Это опять повторилось!
– Что это? – спросил Малькольм. – Успокойтесь!
– Что и тогда, – сказала она. – Несколько лет назад.
Мужчина сполоснул руки под холодной водой, вытер их полотенцем, висящим над раковиной, а после этого подошёл к своему столу и взял фонарик.
– Так, Билли, посмотри прямо на свет, – попросил доктор, левой рукой раздвигая веки то одного глаза, то другого. – Ничего не понимаю. У тебя есть лопнувшие сосуды. Но от чего они могли лопнуть? Ты ударялся головой?
Билл молчал. Он боялся ответить. Перед собой видел недовольное лицо мамы и надувшиеся губы Малькольма, который пытался казаться сердитым. Их взгляды вытягивали признание
–Ты маму вгоняешь в краску, парень! – сказал Джерри. – Пойми это. Вы отнимаете у меня время и деньги!
Билл зажмурился в надежде, что скроется от сверлящих его взоров. Но вскоре понял, что план провальный. Долго так просидеть не удастся и рано или поздно придётся открыть глаза, и перед ним всё так же будут нависать эти угрюмые лица.
– Хорошо! – разводя руками, сказал Билл. – Я отвечу!