Королевство ангелов - Кущиди Мария Александровна 3 стр.


Девушка была поражена его чистыми словами. Она знала, граф не обманывает ее, он вообще не способен на обман, как бы ей ни хотелось повернуть ситуацию в свою сторону. Да, она была зла на него, но его присутствие как-то действовало на нее, успокаивало и излечивало ее душевные раны.

Спустя некоторое время она и позабыла, на что так усердно пыталась злиться на этого доброго человека, который ни на секунду не сводил с нее своих таинственных синих глаз.

− Простите, граф. Я не знаю, что на меня нашло. В последнее время я вообще не могу понять, что со мной происходит.

− Не переживайте, Солия, насчет этого. Я понимаю Вас, причем очень хорошо. Но не отстраняйтесь от меня на такое далекое расстояние. Мне это сложно пережить. Так Вы приняли решение?

− Да, пожалуй, приняла. Граф, я, − голос Солии дрожал, и сердце ее выпрыгивало из груди; она должна была принять это решение, даже если оно было ей чуждо, − согласна стать Вашей женой.

Не скрывая своего восторга, граф Шейден подхватил ее тонкое тело в свои руки и закружил в каком-то детском, наивном танце. Он был в два раза выше нее, поэтому ее ноги просто балансировали в воздухе. Сейчас она была больше похожа на тряпичную куклу, подаренную ребенку, который очень давно ждал ее.

Девушка была счастлива, когда он опустил ее ножки на пол.

− Солия, я обещаю, Вы никогда не познаете горе и печаль. Мир, полный красок и счастья, Ваш, как и мое несчастное сердце. И прошу, не нужно называть меня графом. Это излишне. Просто Шейден, и все. Ваши прелестные уста будут еще краше, если Вы будете называть меня по имени, как брата.

Из-за угла выскочила Делия, которая явно подслушивала разговор. Крепко обнимая сестру и своего учителя музыки, она сияла от счастья и заражала им все вокруг.

− Я так и знала! Солия только делала вид, что не любит Вас, граф. Как же я счастлива видеть вас вместе. Мой учитель и моя сестра! Прямо как из книжки папы! Да, сказки существуют! А ты, Солия, не верила. Везде тебе нужны доказательства.

− Делия, когда тебя пригласили в Академию музыки? – с энтузиазмом поинтересовался Шейден, явно заинтересованный ее успехами, и это вполне было нормальным для педагога, который целых два года растил юное дарование.

− Через два дня, учитель. Вы хотите поехать с нами? Мне бы не помешала Ваша поддержка. Вы знаете, как я волнуюсь, когда от меня что-то зависит.

Шейден наклонился над ней, поскольку младшая сестра была еще ниже Солии. Он положил свои легкие руки на ее плечи и как-то манипулятивно смотрел в ее зеленые, сияющие от восторга глаза.

− Я обязательно буду с тобой, Делия, как твой верный учитель. Мы многое с тобой изучили, и ты достойна высших похвал. Твой голос, твои пальцы… Ты чудо, Делия, а не девушка. О такой ученице можно только мечтать. И волнениям нет места рядом с тобой.

Граф прекрасно умел заряжать человека на определенные эмоции, настроение. Это было удивительным фактом его истории, о которой нам еще предстоит с вами узнать.

Многие знакомые графа Шейдена говорили, что никто не сможет устоять перед ним, перед его способностью управлять разумом человека. Но было ли так на самом деле? Кто верит из нас в сказки городских жителей? Однако история эта может резко стать необычной.

Делия сияла, как сияет бриллиант на свету. Слов и мягкого взгляда графа было достаточно, чтобы убедить ее в своих способностях музыканта. Он всегда так делал, когда девушка в очередной раз сомневалась в своих способностях.

Вечером, когда граф собирался уезжать, он зашел в библиотеку, где была Солия. Он видел, как она заходила туда час назад, и решил поговорить с ней наедине о чем-то важном. Но Солия слишком уставала в последнее время и уснула за прочтением какой-то, видимо, невероятно скучной книги.

Аккуратно подхватив ее на руки, Шейден направился в ее комнату, а после удобно расположил на уютной кровати. Поцеловав напоследок ее в лоб, он поспешил уйти, как внезапно остановился, заметив на полу клочок бумаги. Подняв его, он прочел всего одно слово, которое сохранилось на нем: «Солия». Что-то заставило его сохранить этот клочок, наверное, воспоминание того, с какими чувствами его невеста разорвала искреннее письмо.

Шейден ценил каждый миг, проведенный с Солией, он буквально зависел от нее, как от воздуха. И была привязанность эта нездоровая, всепоглощающая. Хоть он и не отдавал себе в этом отчет, старался не замечать очевидные вещи, но договор о вечной дружбе подвергался постепенно своему исчезновению с его стороны. Если бы Солия подозревала об этом, она бы давно прервала все связи с этим человеком.

Родители девочек были в гостиной. Они сидели на мягком диванчике близко друг к другу и тихо о чем-то разговаривали. Их голоса внушали покой и гармонию. Вероятно, их связь никогда не прерывалась, несмотря на все испытания, которые они прошли вместе. Вместе. Вот именно, они никогда не были одни, никогда не старались обвинить в чем-то друг друга. Они были близки, как настоящие друзья, и любили, как страстные любовники. В этом было их счастье, и они всегда молили бога о том, чтобы их дочери познали ту же радость, что и они сами.

Спустившись со второго этажа, на котором располагались комнаты, граф легким постукиванием каблуков дал хозяевам поместья знать, что они не одни в этой гостиной.

− А, граф Шейден. − Дориан направился в его сторону, радушно обняв, как сына. – Мы с супругой рады, что Солия дала так быстро ответ. Мы волновались по этому поводу, не знали, что она в очередной раз заявит нам всем. Такой уж сложный характер у нее. Но не подумайте ничего дурного. Она замечательная девушка.

− Не волнуйтесь на этот счет. Солия очень убедительна и интересна. А ее сложный характер – загадка для меня, которую я с великим удовольствием готов разгадывать хоть всю свою жизнь. Поверьте мне. Я не способен лгать, и Вы об этом знаете.

− Да, я нисколько в этом не сомневаюсь, граф. Но я хотел еще кое-что спросить у Вас. Это касается Делии.

− Конечно. Я отвечу на любые ваши вопросы. − Граф, заметив, как к ним подошла матушка девочек, нежно поцеловал ее руку, что почему-то смутило Эвагвелию.

− Граф Шейден, прошу, Вы можете обходиться со мной обычными словами. Мне неловко видеть, как граф угождает мне. Прошу, Вы же мне тоже стали практически сыном.

Госпожа Эвагвелия, как и ее супруг, действительно за эти два года привыкла к графу, как к самому близкому человеку, и уже не могла воспринимать этикетные рамки, принятые в обществе. Это казалось ей унизительным личности человека, которого она опекала своей заботой. Графу было непросто принять это, ведь уважение к страшим, а тем более – к родителям своей невесты, было своеобразным ритуалом, который он добросердечно исполнял.

− Так вот, граф, − внезапно и вполне удачно Дориан сменил тему разговора, − Делия. Как Вы считаете, стоит ли Вам и дальше заниматься с ней музыкой? Ведь поступление в Академию музыки требует сохранения и совершенствования ее музыкальных дарований.

− Ох, это… Ваша младшая дочь талантлива, просто невероятно. Признаюсь, в чем-то она даже превосходит меня. Ее способности в Академии музыки только улучшатся, и Вы будете гордиться ею, как и я сам. Однако я думаю, уроков предостаточно было проведено. Я лишь развил в ней эти способности. Поверьте, я – самоучка, и в Академии ей будет лучше заниматься с профессиональными преподавателями.

− Хоть я и не желаю Вас отпускать от нее, но думаю, Вы правы, граф. Что ж, не хотите ли остаться с нами на чай? Гарантируем приятную компанию.

− Вынужден отказаться, увы. У меня есть очень важные дела, которые не дают мне расслабиться. Было приятно Вас повидать, всего доброго.

Каждый вечер граф Шейден покидал поместье своей невесты, чтобы как можно скорее разобраться с насущными делами. Никто не решался спросить его о них, да и никто не придавал большое значение этой скромной истории. Его кофейный бизнес давал ему большое преимущество и продолжал формировать его грандиозный авторитет среди разных общественных масс.

Талантливый не только в ведении сложного бизнеса, но и в музыке, граф Шейден мог легко завоевать не просто авторитет каждого второго знатного человека, но и сердце его дочери.

То же самое случилось с Делией два года назад, когда учитель музыки только вошел в стены поместья ее отца. Хоть матушка и говорила, что ее младшая дочь влюбляется во все, что видит, в этот раз сердце Делии окончательно прибилось к гавани острова любви. Она давно таила свои чувства, хоть и часто о них говорила своей сестре, ясно давала графу понять, что он ей не безразличен, но ради сестры и ее счастья она готова была отказаться от того, к кому была прикована душой.

Так поступают настоящие сестры, любящие люди. И Делия была одной из них всегда, не прекращая заботиться и оберегать старшую сестру.

В этот вечер ей было не по себе, но сделать что-то она и не решалась с этим. Наверное, ее любовь к сестре была сильнее любого чувства.

Никто и не догадывался о боли младшей дочери, но лишь потому, что она сама не хотела раскрывать это, казаться слабой и беспомощной маленькой девочкой. Эту роль она уже давно отдала Солии, несмотря на ее возраст.

Делия не спала всю ночь. Обычно она всегда засыпает раньше всех в поместье, но сегодня что-то было не так в глубине ее чистой души.

Усевшись на мягкий диванчик в уголке своей светлой комнаты, она водила своими тонкими пальчиками по струнам скрипки, не замечая, как алые капельки крови пропитали весь грифель. Но боль девушка не чувствовала, ей словно было все равно на происходящее. Можно было ли казаться доброй и такой сильной даже в полном уединении?

Делия ощущала это каждую ночь, и никто не мог догадываться о ее изнывающей душе. Она уже не помнила, когда в последний раз была настоящей со своей семьей, когда она делала что-то ради себя.

Быть маленькой глупенькой девочкой было ее призванием, на которое она согласилась лишь потому, что именно это приносило радость ее семье. Она не могла отказать в счастье тем, кого любила. Это была ее жертва, отданная во имя семьи. Да, уроки ее дорого отца не прошли даром, и Делию можно назвать лучшей ученицей во всех отношениях.

Ночь практически близилась к своему завершению, и скрипка из рук девушки выпала. Но Делия, к счастью, не заметила этого, давно погрузившись в сладостный сон.

Глава 3

Утром в поместье стоял непривычный для этого места шум. Все метались по дому, ища какие-то важные, как все говорили, предметы для выхода в свет. Никто не знал, какие это были предметы, но они срочно понадобились каждому.

Сегодняшний выезд в Академию музыки взволновал каждую душу дома, и даже прислуга не могла остаться в стороне от всего происходящего.

Сегодня малышка Делия, любимица обитателей поместья, станет студенткой престижного учреждения. Она мечтала об этом пять лет, и именно сегодня ее мечта осуществится. Осталось только дождаться этого момента и стать настоящей звездой.

После завтрака все стали ждать приезда графа, который обещал быть рядом со своей ученицей в этот важный для нее день. Он немного запаздывал, и никто не мог жаловаться на его маленькую бестактность. Граф был эталоном изящества и мужества в глазах этой семьи. Хоть Солия и сторонилась этой мысли, она признавала его обаяние. Но тот договор о дружбе… Она искренне на него надеялась.

Граф приехал тогда, когда малышка Делия уже начала терять веру в себя. Она могла потерять себя и свою уверенность, но мысли об учителе никогда не были ею брошены под сомнения. Она была убеждена: этот человек сделает все ради своей ученицы.

− Прошу меня простить за это грубое опоздание. Домашние дела никак не хотели меня отпускать вовремя. К счастью, вы еще здесь и не гневаетесь на меня. – Он вошел в гостиную тенью, чем прилично смог напугать каждого члена семьи, и даже Солия, нежная девушка с мужественным сердцем, слегка вздрогнула от его появления.

− Граф, слава богу, Вы здесь. – Отец бросился к нему, крепко его обняв. Теперь такой жест приветствия был заложен в основу поведения главы семейства. – Нам уже пора ехать. Надеюсь, ничего дурного у Вас не произошло дома?

− Ох, нет, не беспокойтесь. Уже все хорошо. – Синие глаза графа засияли, как звезды на ночном небе.

− Позже я обязан у Вас спросить о Ваших домашних заботах. Это становится очень интересно для меня, для нас всех. Вы самостоятельно разводите скот?

Граф почему-то безудержно засмеялся, а после взволнованно посмотрел на недоуменное лицо отца.

Этот смех был таким чистым, задорным, что сердечко маленькой Делии екнуло и практически выпрыгнуло из груди. К счастью, верх платья был достаточно тугим.

− Вовсе нет. Разведение животных – не для меня. За ними нужен внимательный уход, к чему я пока еще не готов. Возможно, лет через десять я займусь разведением лошадей. Сейчас я прикупил одного черного фирза, но и за ним нужен бережный уход. Знаете, мой отец любил лошадей и разводил элитные масти чисто для забавы.

− О, Вы никогда не рассказывали нам о своей семье. Нам точно будет о чем поговорить за чашечкой чая. – Дориан машинально причмокнул нижней губой. По его выражению лица было видно, он однозначно был заинтригован историей семьи молодого графа.

− Нельзя терять ни секунды, господа. Моя очаровательная ученица сегодня позволит Академии услышать волшебную музыку!

Восторг графа заражал всю семью сестер, а больше – маленькую Делию, которая упивалась нежным голосом своего обаятельного учителя.

Академия музыки была огромным, потрясающим рассудок, зданием. Величественное, со множеством архитектурных фантазий, это здание внушало искреннее любопытство и восторг. Лучшие студенты могли обучаться здесь, лучшие становились новыми звездами театра. И сегодня дочь Дориана была готова занять свое место на пьедестале лучших из лучших ангелов искусства.

Граф Шейден обещал, что малышка обязательно станет знаменитой, ведь ее талант поистине велик и потрясающ. Этих слов ей было достаточно, чтобы поверить в себя и отбросить все сомнения далеко в сторону.

Солия в дороге не сказала ни слова своему жениху. Ей было как-то неуютно быть рядом с ним в такой ситуации. Невеста графа, невеста лучшего друга. Ей было тошно от этих мыслей. Но сделать уже что-то она не решалась. Матушка говорила, что примет любой ответ своей дочери, но Солия не могла разочаровать отца, который ни секунды не сомневался в ее решимости и смелости. Этот брак должен был укрепить семью еще больше, даже если Солия станет жертвой счастья своей любимой семьи.

Делия не могла не волноваться в этот день. От того, как она сыграет на скрипке, зависит ее поступление в Академию музыки. Промахнуться было нельзя, и она прекрасно об этом знала. Необходимо было показать себя, свое мастерство, стать гордостью семьи и своего драгоценного учителя. Только сейчас и здесь это возможно было осуществить.

Пускай все называют ее маленькой глупенькой девочкой, но в глазах своего учителя она должна была сегодня подняться из этого наивного образа. Только для него одного. Но о чем Делия только думала? Она и сама не знала, почему такие мысли стали сегодня посещать ее тревожную головку. Нужно отвлечься и думать только о радостном выражении отцовского лица, о теплых словах матери и поддержке сестры.

Кажется, Делия готова к своему выступлению. Лишь бы все прошло хорошо.

Бесподобная музыка полилась из-под тонких пальчиков девушки, околдовывала преподавателей и лучших студентов, которые были выбраны в качестве помощников судей. Руки Делии не дрожали, в желудке не был разлит яд сомнения и страха. Все было прекрасно. И даже ее пальцы не изнывали от ночных порезов. Ее тонкое тело было идеально в этом легком черном платьице с белым кружевным воротом и таким же воздушными рукавами. Черные волосы, собранные черной лентой, послушно лежали на ровной спине, временами колыхаясь из стороны одного бедра к другому. Любой находящийся в кабинете сказал бы, что это не девушка, а ангел, спустившийся с небес, чтобы подарить людям сокровенную мелодию.

Назад Дальше