Мечтатель из страны OZ, или сны сочинителя - Жилкин Олег 5 стр.


      С первого дня в Америке моим излюбленным местом стала библиотека. Здесь я бесплатно пользовался интернетом, брал на прокат фильмы, заказывал литературу, посещал групповые занятия английским языком для иностранцев. Я мечтал влиться в западное интеллектуальное сообщество, но моим наивным мечтам не суждено было сбыться. Эти необоснованные претензии лишь усилили мою фрустрацию и ускорили мое возвращение на Родину. Впрочем, я не в обиде на библиотекарей, дело в той сословной системе, которая негласно существует в Соединенных Штатах. У меня не было шансов стать полноценным членом американского общества, приехав в страну в зрелом возрасте, тем более претендовать в нем на какое-то место среди интеллектуальной элиты. Тезис о том, что сила и упорство преодолевает барьеры не сработал.

Американский сон про силу и упорство.

Приснилось, что мы с каким-то мальчишкой, которого хочу познакомить с настоящей литературой, идем в муниципальную библиотеку и заказываем книгу Чарльза Буковского «Женщина на лето». На самом деле такой книги не существует, но факты во сне вещь условная.

Заказ принимает русская переводчица, которой пришлось прорываться сквозь строй испаноговорящих сотрудниц. Приняв заказ, она покачала головой, как бы говоря: где вы нашли этого автора, я не знаю такого имени!

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад