Глава 1
Секущие удары следовали один за другим, без перерыва. Пот катился градом. Я уже подумывал уступить место следующему за мной дяде Люсику, когда сзади за ним послышался шум. По расчищенному в зарослях проходу Малик чуть ли не за шкирку тащил к нам соратника:
– Расскажи еще раз, теперь с подробностями.
– Рассказать что? – Косматый рыкцарь, один из шести сопровождавших нас приятелей Малика, поскреб в затылке и непонимающе моргнул.
Это был рослый здоровяк, про таких говорят «косая сажень в плечах», при этом он носил ласковое имя Котя. Котя постоянно балагурил в пути, плел о своих нескончаемых подвигах и похождениях, но откровенные небылицы перемежались яркими деталями об окружающем мире. Малик, видимо, отметил что-то важное.
– Я много чего рассказывал. – Котя с улыбкой поглядел на меня и дядю Люсика. – И еще могу много чего рассказать, если слушатели попались благодарные. Со мной столько всего было…
– О «плохом» месте рядом с темным домом, – перебил Малик. – Ты сказал, там часто пропадали люди.
Котя скривился:
– Не то чтобы часто…
Мы прорубались сквозь колючий кустарник в нескольких километрах от дороги. Я орудовал катаной как рубщик сахарного тростника своим мачете. Внешне движения выглядели так же, как и у поочередно сменявших друг друга членов бригады с их мечами, ножами и кинжалами, а эффект – несравнимый. Будто слон прошел там, где должен был ломиться средних размеров ослик. Чудо, а не меч. То есть, сабля, если следовать научной классификации.
Нет, все же меч, мне так нравится больше, и традиция словоупотребления постановила, что это именно меч. Значит, меч, и точка Правила пишутся людьми и ими же позже непременно нарушаются. Что и имеем в данном случае.
А вообще, как уже не раз приходило на ум, какая мне, собственно, разница, меч или сабля, если суть предмета замечательно передавалась термином «чудо»?
Малику уже надоели мои благодарности за то, что подарил эту овеществленную сказку, он даже грозился вновь забрать, если не перестану. Ага, пусть попробует. Пусть мы в разных весовых категориях, сила и опыт тоже на его стороне, но технологическое превосходство в возможном спарринге – у меня. Если он сунется, при хорошем скользящем ударе я его бронзовую загогулину пополам перерублю.
Малик, конечно, не сунется, он шутит. И я никогда не подниму на него руку. Спаянные общей бедой, прошедшие столько выпавших на нашу долю испытаний, мы стали единой командой, настоящими братьями, пусть и с невообразимой разницей в возрасте. Впрочем, дядя Люсик, при своих седине, одышке и мудром (скажем так, чтобы не обидеть) пессимизме, оставался в душе ребенком более, чем не так давно оставивший это беззаботный статус ваш покорный слуга.
Сейчас дядя Люсик и Малик с товарищами рисковали жизнями, помогая мне добыть Зарину из темного дома. Не знаю, смогу ли когда-нибудь отплатить им той же монетой. У меня всего одна жизнь, а я готов немедля отдать ее за любого из них.
Но только за них. Разговор у реки, когда мы встретились, пока закончился ничем. Прошло больше недели пути через предгорья, леса и пустоши, а ответа на вопрос, биться за изменение здешних правил, чтобы построить более справедливый мир, или искать путь домой, у меня не было.
В тот раз я попросил отсрочку, сказал, что хочу взвесить все еще раз и что все равно первой точкой, куда я направлюсь, будет темный дом. Раньше этого ответ не потребуется, а если моя авантюра закончится плачевно, то и потом.
Жившая в моем сердце Зарина ждала меня там, в неизвестном и страшном уже из-за названия доме, где содержали неизлечимых больных, психов и инакомыслящих. Назначение этого заведения прояснялось в течение долгого времени, сложилось из слухов и обмолвок. Темный дом – место ссылки, откуда нет возврата.
Не самое приятное место для экскурсии.
Выбирать не приходилось. Главное, что местонахождение цели Малику и его команде было известно, и сейчас наша незаконная бригада из девяти человек двигалась туда с намерением изъять нужного мне человека любым доступным способом. Я про себя добавлял: и недоступным. Любой ценой. Мой настрой соратники понимали, в душу не лезли и всячески поддерживали морально.
Мы как раз достигли прогалины в колючей чаще, и Малик скомандовал:
– Перекур.
Недавно прошел небольшой дождь, вокруг было свежо и не так жарко, как в первой половине дня. Склонявшееся к закату солнце заволокло облаками, дул прохладный ветерок, в кустах трещали кузнечики. Наша бригада расположилась в удобной выемке посреди невысоких зарослей, где можно было отдохнуть невидимыми снаружи. Бригадой компанию из трех попаданцев и шести рыкцарей назвал дядя Люсик, и слово прижилось. Бригадиром, естественно, называли Малика, хотя у меня и дяди Люсика прав в решении вопросов было не меньше. Но слушались рыкцари только своего командира.
Малик опустился на сухую траву вместе мной и дядей Люсиком, приведенный им сподвижник сел перед нами. Остальные расположились чуть поодаль, откуда с интересом прислушивались к разговору.
– Закавыка в том, что люди пропадали загадочно, – с удовольствием вещал Котя. – Понятно, что кого-то могли съесть волки, кого-то – утащить человолки, еще кто-то попался пожирателям, если дело было неподалеку от Большой воды. Но чтобы совсем бесследно – такого у нас не бывало. И ладно бы один раз, тогда никто, наверное, не заметил бы жуткую особенность, и разговоров никаких не пошло. Но когда в одном месте год за годом с людьми происходит невероятное… – Котя покачал большой гривастой головой. – Кто-то говорит, что их черти взяли, кто-то – что Алла забрала для лучшей жизни и вознесла к себе на небеса. Ну, это в том случае, если человек был хороший, а если плохой – тут, однозначно черти виноваты.
– Ближе к делу, – попросил Малик. – В чем эта самая «жуткая особенность»?
Котя сделал большие глаза:
– Представляете, люди исчезают, а их вещи остаются в целости и сохранности! Вот и скажите: при чем тут волки, человолки или те же пожиратели? Даже наш брат-рыкцарь, если бы на добычу позарился, в первую очередь одежду хорошую с доспехами взял, а уж про оружие и запас еды и говорить нечего. Нечисто там что-то. Плохое место.
Мы с дядей Люсиком переглянулись. Я почувствовал, что сердце превратилось в задыхавшийся в бою пулемет, а руки затряслись:
– А кто-то чужой в тех местах появлялся?
– Чужой? – не понял Котя.
– Ну, вроде ангелов на Святом причале.
– Не-е, там только исчезают. И говорю же: люди пропадают полностью, а все вещи…
Я уже не слушал. Путь домой?! Выходит, портал разделен на вход и выход, и не требуется строить вышку или запускать воздушный шар? Не зря же местные, кто в курсе проблемы, уверяли, что на причале обратного пути нет. Там даже охрану не выставили. Вот, кстати, одно из важнейших подтверждений. Почему мы не обратили на это внимания раньше?
– Мне казалось, что причал не охраняют потому, что способов летать еще не придумали, – в подтверждение моих мыслей произнес дядя Люсик.
Котя часто моргал в попытке сообразить, о чем говорит друг бригадира, но мнение рыкцаря сейчас волновало нас меньше всего. Время игр и тайн закончилось, мы выходили на прямую дорогу – домой или к борьбе за власть. Слухи о полетах, если разлетятся среди местных, сыграют нам на руку, ведь «три царя из пророчества» умели летать.
– Теперь же мне кажется, что шмокнутых фуцынов, которые попытаются соорудить на сене что-то высокое или подняться над причалом на специальных аппаратах, на раз укомплектуют по системе бикицер непредусмотренными организмом металлическими изделиями. – Когда дядя Люсик волновался, его речь наполнялась смачными и не всегда понятными одессизмами. Однако, в целом смысл угадывался, и мы с Маликом не перебивали. – Подобью на итог: закидон с причалом – глухой номер. Чтобы не попасть под раздачу, предлагаю тихо-мирно закрыть артель «Напрасный труд» и мандрувать до выяснения на указанное «плохое место».
– Согласен, – сказал я.
Малик повернулся к вытаращившему глаза Коте:
– Теперь еще раз и по порядку. Откуда сведения, можно ли им доверять, и сколько идти до этого твоего места.
– Не моего, – недовольно буркнул Котя. – Идти еще несколько дней, это недалеко от темного дома, в пустоши за Онавсювом.
– Она… чем? – переспросил дядя Люсик.
– Онавсюв – поселок отверженных. – Котя закатил глаза в непонимании, как можно не знать очевидных для любого местного вещей. – Вы, вообще, представляете, что такое темный дом и как он выглядит?
На всякий случай я отрицательно мотнул головой: чем больше информации получу со стороны, тем лучше. Дядя Люсик задумчиво произнес:
– Лично с этой проблемой мне сталкиваться не приходилось, но, насколько наслышан, темный дом в целом – это сразу и тюрьма, и больница для условно заразных и неизлечимых, и психушка, и дом престарелых для тех, кто остался без родственников. Кого духовная или телесная хворь оставила, считается условно выздоровевшим и переезжает в некую деревню на окраине, где работает на благо всего темного дома.
– Точно, – радостно закивал Котя. – А деревня на окраине – это и есть поселок Онавсюв. Жителям два раза в год разрешено свидание с близкими родственниками – супругами, детьми, родителями, сестрами и братьями, если, конечно, те пожелают приехать. Встречи происходят на расстоянии, через дорогу, чтобы случайно не заболеть. Живущие снаружи родственники могут переехать к выздоровевшему, если захотят, но таких почти не бывает. Темным домом заведуют святые сестры, а они считают, что лучше удерживать за стенами сотни здоровых, чем выпустить одного больного. По-своему они, конечно, правы…
– А сами святые сестры? – вырвалось у меня. – Они наружу выходят?
– Кто ж им запретит? Впрочем, они с теми, кто живет внутри, вплотную никогда не пересекаются, они только наблюдают, приказывают и карают, причем карают тоже чужими руками.
– Еще раз спрашиваю, – перебил Малик, – откуда сведения?
– Мне тетка все в подробностях рассказала, когда со свидания вернулась, – объяснил Котя. – Ее второй муж в темный дом по душевной болезни угодил, через год поселился в Онавсюве, со слов дяди она и рассказала. Темный дом только называется домом, на самом деле никакой это не дом. Это овраг с пещерами, куда снаружи не подобраться, а изнутри, понятное дело, не выбраться. Со всех сторон на пару дней пути – непроходимые каменюки и колючки вроде этих, – широким жестом сеятеля Котя указал вокруг. – При большом желании, конечно, можно прорубиться до самого оврага, но чужаков увидят издалека. Если идти ночью – услышат стук топоров и ножей. По верхнему краю овраг окружает тропа, по ней ходят дозорные, а внутрь ведет единственная дорога с несколькими постами. В глубине овраг расходится в стороны: для больных головой – налево, для больных телом – направо. Около внешнего поселка из земли бьет родник и небольшим ручьем стекает в овраг. Там внизу есть озерцо, во времена дождей оно переполняется, в остальное время воды едва хватает на проживающих и полив огородов. Во все стороны на дневной переход больше нет ни озер, ни ключей, ни колодцев. А плохое место, о котором мы говорим – на пустыре за поселком. С некоторых пор туда никто из местных не ходит. Боятся.
– Мы друг друга поняли? – спросил Малик у меня и дяди Люсика.
Два синхронных кивка подтвердили, что да, поняли. После моей встречи с Зариной мы вновь вернемся к обсуждению главного вопроса: бороться или уйти, и разговор станет более предметным.
– Спасибо, – сказал Малик говорливому приятелю и громко скомандовал: – Подъем!
Путь сквозь колючие заросли продолжился.
Наше продвижение от западной границы до центральных районов шло непредставимо медленно. Если через леса можно идти и в светлое время суток, то открытые пространства представляли опасность, их пересекали ночами. Пища добывалась в лесу, или ее просили у крепостных на полях и в деревнях. Отношение крестьян к лесным разбойникам было разным, от сочувствия до ненависти, но продуктами с нами охотно делились: каждый подневольный понимал, что если что-то пойдет не так, он сам или кто-то из семьи легко окажется вне закона, и тогда ему тоже понадобится помощь. За провизией мы, на всякий случай, ходили поодиночке, отправляя тех из рыкцарей, кто лучше знал места, которые в этот момент проходили. Остальная бригада наблюдала со стороны, чтобы, если понадобится, вмешаться и спасти или, если дела плохи, не попасть в засаду всем вместе. Пока обходилось без происшествий. Даже если где-то крепостные проболтались, и местные власти узнали о чужаках, то никто погоню не выслал и масштабную зачистку не устроил. Наверное, просто не хватало сил на облавы. Я уже знал, что если разбойники вреда цариссам не нанесли, те ограничиваются докладом Верховной царице, а она уже решает, принимать ли меры и какие.
Поочередно сменяясь в прорубании просеки, мы продвигались вперед ударным темпом, и к вечеру вдали показалась дорога. Там царило непонятное оживление: нескончаемым потоком спешили куда-то гонцы и вооруженные отряды во главе с цариссами, и о том, чтобы пересечь открытое пространство засветло, не шло и речи. Пришлось затаиться и ждать.
– Не по нашу душу? – Малик указал на непривычную дорожную суету.
– Сомневаюсь. – Дядя Люсик почесал заросший седыми волосами подбородок. – Загулявший в чужой вотчине папринций, интересный некой цариссе экс-невестор Чапа и даже такая известная личность, как вождь рыкцарей Малик Носатый, не стоят столь масштабного внимания. Скорее всего, что-то случилось на границе, и объявлен сбор. Своего рода мобилизация ополчения. Или в ближайшее время проведут забаву на розыгрыш вотчин, вот все и взбаламутились.
Со стороны школы, которую мы не так давно обогнули через леса, в сопровождении нескольких войников куда-то унеслись три старые знакомые: Антонина, Ефросинья и Ярослава. Мгновенно вспомнилось, что Ярослава и дед Ефросиньи – беглецы из-за гор или, что теоретически тоже допустимо, из очередного параллельного мира – скажем, они попали сюда через пещеру в долине. Если мы смогли преодолеть межвременной или межвселенский барьер, то почему отказывать в этом другим?
А с другой стороны, верное объяснение обычно – самое простое. Не буду загадывать. Либо все само со временем разъяснится, либо я подумаю об этом дома, сидя за компьютером. Третьего не дано. Точнее, третий вариант пройдет уже без моего участия как живого представителя гомо сапиенса.
– Школу мы на днях миновали, – дядя Люсик задумчиво поглядел вслед ускакавшим ученицам, – впереди находятся их вотчины. Похоже, воспитанниц отправили по домам. Это значит, что происходит нечто новое. При мне такого не было.
Мне взбрела в голову дикая мысль. Или гениальная, как я определил ее для себя.
– Могу выйти на дорогу и поинтересоваться, что происходит, – объявил я. – Если снова проедут знакомые царевны из тех, кого спас, они легко выложат мне всю подноготную.
– А если навстречу попадутся царберы с описанием некоего парнишки, за которого царисса Ася именной меч дает? – ехидно поинтересовался Малик.
Дядя Люсик поднял руку:
– Стоп. Полностью легален из нас только я. Мне приказывали вернуться в школу, но по просьбе Томы я задержался и виноват лишь в недостаточном усердии в выполнении приказа. Худшее, что со мной сделают – понизят в должности, и надо ли говорить, что теперь это меня не волнует? Если кому-то идти за новостями, то мне. И идти следует не на дорогу, а в ближайшую башню. Мы находимся на землях Анисьи, я был здесь недавно с «посольством» Томы, когда она вербовала будущих войниц. До башни дойдем еще до темноты.
Царисса Анисья – это мама Ефросиньи, дочь беловолосого чужака и супруга Шурика. Первое – несомненный для меня нервный геморрой, второе – возможные новости об окружающем мире, а третье – безоговорочная необходимость идти туда наперекор любым другим обстоятельствам. Появился еще один шанс поговорить с Шуриком и как-то повлиять на него. Сейчас, когда мы собрались вместе, его реакция может оказаться другой. И прошедшее время могло повлиять на решение – мало ли что произошло в его семье с прошлого приезда дяди Люсика?