У ворот города, как всегда, толпились нищие, облепляя, словно пчелы мед, каждого идущего в город. Другие сидели вдоль дороги у стены, протягивая тощие грязные ладони и непрестанно качая головами – эти были несколько сдержаннее, но Ахмед всегда обходил и этих, и тех стороной. Нищие всегда вызывали у него омерзение, к тому же могли походя обобрать почище шустрого карманника. Завидев нищих, Ахмед всегда старался принять как можно более забитый и изможденный вид, и нищие его всегда принципиально игнорировали. Но сегодня один из них, сидящий в сторонке у стены, не сводил с Ахмеда пристального взгляда, прямо-таки пожирал глазами. Было в этом нищем, к тому же очень странно одетом в неведомые одежды, что-то до боли знакомое. Ахмед остановился и присмотрелся повнимательнее, наморщив лоб, затем морщины его разгладились, а брови поползли вверх.
– Шеф? – хрипло выдавил он, облизнув враз пересохшие губы. Лямки бамбуковой подставки соскользнули с его покатых плеч, и медные лампы загремели, рассыпавшись у ног Ахмеда. Позабыв обо всем, Ахмед взмахнул руками и бросился к тяжело поднимающемуся с земли молодому человеку, у которого на лице застыла неловкая улыбка. – Шеф!!!
– …Вот так Ахмед все и было, – грустно закончил Максим, рассеянно вертя в пальцах пиалу с жидким зеленым чаем.
В маленькой чайхане, где Ахмед с Максимом сидели уже довольно долго, было немноголюдно и тихо, и ничто не мешало им спокойно вести задушевную беседу.
– Но как же тебе удалось спастись от палача? – спросил Максим, поднимая глаза.
– Повезло, – Ахмед отхлебнул из пиалы и почмокал губами. – Вы помните Стального Когтя?
– Ну?
– Так вот он засветил в глаз вертухаю…
– Ахмед, я тебя умоляю: завязывай ты уже с этой феней, – поморщился Максим.
– А чего? Очень даже круто!
– Ничего крутого. Культурные люди так не разговаривают. Дешевые понты – не более.
– Вы так думаете? – Ахмед подозрительно скосил один глаз на своего бывшего предводителя. С ним что-то было не так. Ахмед никак не мог взять в толк, куда подевался его неугомонный напористый шеф, которого он знал.
– Уверен!
– Ну, ладно, – вздохнул Ахмед, безразлично пожав плечами. – В общем, Саид э-э… дал в глаз стражнику и раскидал еще двоих. Остальные стражники бросились на подмогу, а я смазал ласты под шумок. То есть сбежал, – быстро поправился Ахмед.
– И перебрался в другой город, – понимающе покачал головой Максим. – Умно. Кстати, а что это за город?
– Гульканд. Разве вы не знаете?
– Ахмед, кончай тупить, – тут же набычился Максим. – Я же тебе арабским языком объясняю: уснул там, у себя, а проснулся здесь, у городской стены.
– Да-да, я забыл, шеф.
– И не называй меня шеф.
– Как?! – подскочил на курпаче пораженный Ахмед. – Вы что же такое говорите?!
– То и говорю, – буркнул в сторону Максим. – Какой я тебе шеф? Я Махсум, просто Махсум, без всяких там титулов и прилагательных. Были, да выветрились все.
– Чего? – почесал затылок Ахмед, во все глаза уставившись на Максима.
– Забудь, долго объяснять, – только отмахнулся тот, поднес к губам пиалу и сделал небольшой глоток.
– Нет! – грохнул пиалой об топчан Ахмед, расплескав остатки чая. Несколько человек, сидящих поблизости, повернули к нему головы. – Такое не забывается! Вы мой шеф навсегда! Мы с вами вместе столько тягот и невзгод перенесли.
– Ты, главное, громче кричи, – затравленно втянул голову в плечи Максим. – И не забудь рассказать всем про эти самые тяготы. Мне почему-то кажется, в Гульканде палачи не менее искусны, чем… сам знаешь где.
– Ой! – поспешно прикрыл ладонью рот Ахмед, понизив голос до шепота. – Знаете, мне без вас было так тяжело, так тяжело. О, как долго мне пришлось скитаться по городам и кишлакам. Я, правая рука самого шефа вымаливал словно последний нищий милостыню! Представляете? А пещера больше не открывается… – Ахмед всхлипнул, пустил слезу и утер пальцем нос.
– Ну-ну, Ахмед. Кончай уже нюни распускать, – Максим протянул руку и сочувственно похлопал по плечу Ахмеда. – Но ведь теперь-то у тебя, я вижу, все отлично. За ум взялся, лампами вот торгуешь.
– Да чтоб их шайтан пожрал эти проклятые лампы! – Ахмед в сердцах пихнул локтем подставку с лампами, прислоненную к топчану. Лампы тихонько звякнули. – Ненавижу! Во где уже все сидит! – полоснул он пальцами по горлу. – И лампы эти, и магрибинец – старый плешивый верблюд!..
– Постой, постой, – остановил его Максим, чувствуя, как некое воспоминание шевельнулось у него в голове, породив недоброе предчувствие. – Какой еще магрибинец?
– Да колдун, чтоб его верблюд последний расцеловал вон куда с его лампами и джиннами, – взмахнул руками Ахмед и сник, сложив руки на коленках, что выглядывали в прорехи заношенных штанов. – Ох, боюсь я его.
– Чего так?
– Страшный он человек. Не так зубом цыкнет – и все, откукарекался куренок.
– В чем проблема? Возьми да и уйди от него, – пожал плечами Максим.
– Уйди… – Ахмед нервно стряхнул хлебные крошки со штанины и задумчиво разгладил ее. – Он так уйдет, если узнает. Везде отыщет и руки с ногами местами поменяет.
– Да сдался ты ему по большому-то счету, – хмыкнул Максим, жуя отломанный кусочек свежей, пахнущей углем лепешки, каких в его времени днем с огнем не сыщешь.
– Я пробовал. Он настиг меня и пригрозил. О-хо-хо…
– Ладно, не отчаивайся. Что-нибудь придумаем, – попытался приободрить его Максим, но тот только рукой махнул.
– А-а-а. Ничего из этого не выйдет. Я…
– Вот ты где! А я тебя по всему городу ищу!
Ахмед вздрогнул, медленно обернувшись ко входу в чайхану. В узких дверях стоял высокий молодой человек, вертя на пальце лампу. Когда Ахмед обернулся к нему, молодой человек сделал несколько шагов к топчану и навис над присмиревшим торговцем «волшебными» лампами.
– Я это… – сглотнул Ахмед, вжимаясь спиной в перильца топчана. – Того… Вот! – он никак не мог припомнить, продавал ли он лампу этому молодому, довольно плечистому человеку или нет – мало ли их было таких. Неужели один из недовольных клиентов?
– Делать мне больше нечего, как бегать за тобой, – растягивая слова, произнес молодой человек, сунув под нос Ахмеду лампу. – Твоя?
– Да, то есть… нет… я не знаю, – пролепетал, бледнея на глазах, Ахмед и еще дальше отодвинулся от молодого человека.
– Твоя, твоя. Забирай! – юноша бросил лампу на колени Ахмеду, но тот отпихнул ее от себя, словно та была раскаленной.
– Это не мое! Конечно, не мое. Ты ошибся!
– Вот ненормальный, – хмыкнул молодой человек, упирая руки в бока. – Сам обронил, а сам говорит, что не его. Растяпа бестолковый. В первый раз такое вижу, клянусь Аллахом!
– Обронил? – лицо у Ахмеда вытянулось, и он шустро полез через перильца пересчитывать лампы. – Одна, две, три, пять. Моя! Ох, спасибо тебе, – Ахмед выдавил вымученную улыбку.
– Не за что. Слушай, а почем твои лампы? Я бы купил одну.
– Это… тысяча динар! – заученно, по привычке ляпнул Ахмед.
– Да ты в своем уме? – покрутил у виска пальцем молодой человек.
– В своем, в своем. Это… – но тут Ахмед спохватился. В чайхане нести вздор про лампы с джиннами не хотелось. Он и так здесь порядком «засветился». Ахмед соображал, как бы побыстрее отделаться от назойливого, пусть и честного юноши. – Э-э, забирай так, – махнул он рукой, и народ мгновенно отвернулся, утеряв интерес к происходящему и продолжив прерванные трапезы.
– Ты точно не в своем уме, – повел головой молодой человек. – Вещь-то хорошая, денег стоит.
– А ты уже отработал. Когда вернул ее, – быстро нашелся Ахмед.
– Да?
– Точно тебе говорю, – Ахмед подхватил с дастархана лампу и кинул ее молодому человеку, Тот ловко поймал ее пальцами и повертел разглядывая. – Она твоя.
«Юноша все равно ничего не знает о свойствах этой лампы, так что и бояться нечего», – решил Ахмед. Ведь чтобы явился джинн, нужно было трижды потереть чеканку на внутренней стороне ручке, но откуда этому босяку додуматься до подобного.
– Вот, спасибо, – молодой человек развернулся и затопал к двери.
– Иди, иди, добрый человек. Да пребудет с тобой милость Аллаха!.. Фу-у! – Ахмед утер воображаемый пот со лба. – Чуть не погорел на фуфле. Не поверите, шеф, мне еще так страшно никогда не было!
– Ничего не понял, – честно признался Махсум. – У тебя что, товар не сертифицированный или лицензия просроченная?
– Серти… что? – похлопал глазами Ахмед.
– Ну, лампы там китайский, ширпотреб, некондиция. Вот Шайтан, как же тебе объяснить-то?
– Нет, лампы нормальные, наши, – дотумкал наконец Ахмед, о чем толкует Максим. – Только вот содержимое не того… – неопределенно повертел он пальцами.
– Чего – не того?
– В том-то и дело, что ничего, – загадочно вздохнул Ахмед, не решаясь посвятить Максима в аферу с джиннами. А ну как Абаназар пронюхает. – Совсем ничего.
– Ой, Ахмед, – прищурив один глаз, Максим погрозил Ахмеду пальцем. – Опять в какую-то аферу влез.
– Это не я! Это он! Это все он! – Ахмед, не выдержав нервного напряжения, рванул рубаху на груди и быстро зашептал, наклонившись вперед. – Это магрибинец. Это он придумал с кольцом и с лампами, чтоб ему, заразе такой, на сковородке в аду джигу отплясывать!
– Кольцо? Джинн? – вскинул брови Максим. – Ничего не понимаю. Да расскажи ты толком уже!
– Ну, слушайте, – Ахмед затравленно огляделся по сторонам и быстро зашептал Максиму почти в самое ухо…
Глава 2. Принцесса Бадр Аль-Будур
Не ведаю, кому вздумалось опорочить честное имя Ала ад-Дина, но скажу, что юноша никогда не был вором – это также верно, как то, что солнце по милости Аллаха восходит на востоке и заходит на западе. Да, Ала ад-Дин был несколько ленив и простоват, но при этом являл собою честнейшего человека, не укравшего за всю свою жизнь и медной монеты. Да и мыслей подобных в голове этого юноши не возникало. Ну как можно, скажите на милость, украсть чужое, заработанное тяжким трудом? Хотя Ала ад-Дин всей душой и завидовал богачам, швыряющим золотые монеты направо и налево, и никак не мог взять в толк, откуда у тех столько денег, когда остальной люд чахнет от нищеты и голода, трудясь, не разгибая спины, день-деньской. Но широкая душа у юноши была светла и мечтательна, а потому, если он и завидовал кому, то разве что белой завистью.
Нужно сказать, его престарелая мать выбивалась из сил, чтобы прокормить себя и непутевого сына, не желавшего жить честным ремеслом и питавшего глупые надежды внезапно разбогатеть, не ударив при этом палец о палец. Все, чем занимался Ала ад-Дин, так это игра на петушиных боях или в кости, где ему редко, но все же везло хотя чаще он все-таки проигрывал. Да еще привлекали юношу книги. Они таили в себе удивительные неведомые Ала ад-Дину миры. В них он открывал для себя далекие дивные страны и невероятные приключения героев древности, сказочных и неведомых существ, которых никто никогда в глаза не видывал, постигал любовь и добро. Все в книгах было не так, как в жизни, и мечтательный Ала ад-Дин желал всей душой попасть хотя бы в одну из сказочных историй, прочитанных им. Но миры эти оставались для него столь же недосягаемы, как и надежда несказанно разбогатеть в один прекрасный день. Увы! Все это оставалось лишь его мечтами…
Но сегодня Ала ад-Дину повезло. На петушиных боях он выиграл четыре медных монеты, да еще и новенькую лампу подарили. Старая совсем уж пришла в негодность – вот мама-то обрадуется! Да, но не мешало бы еще прикупить масла для лампы. Дома, насколько знал Ала ад-Дин, масло давно кончилось. Да и мука подходила к концу, а уж о мясе Ала ад-Дин и не помышлял вовсе.
Бредя меж базарных лотков, Ала ад-Дин старательно зажимал нос, чтобы не слышать чудных запахов свежеиспеченного хлеба, лагмана или шашлыка. От этого у него тут же начинало урчать в животе и неудержимо текли слюньки. Можно было, разумеется, купить одну палочку шашлыка – стоила он всего две монеты, – но тогда не хватит ни на масло, ни на муку, и тогда завтра просто не из чего будет печь лепешки. В этом случае Ала ад-Дину волей-неволей придется пойти работать носильщиком или зазывалой. Плохо было и то и другое. От таскания тяжеленных тюков с товарами к концу дня разламывалась спина, а от надрывного крика Ала ад-Дин к вечеру только сипел и не мог толком произнести ни единого слова. И платили за все это жалкие три-пять монет…
– Шашлык, отличный шашлык! – нахваливал свою стряпню шашлычник на углу одной из лавчонок. – Уважаемый, не проходите мимо. Покушайте, прошу вас, не пожалеете!.. О Аллах, пошел прочь! Будет еще всякий оборванец нюхать мой прекрасный шашлык своим противным носом!..
– Фрукты, овощи, зелень! Спелые помидоры, ароматные огурцы, инжир – нежный, как поцелую красавицы! Все свежее, только с огорода. Вот, попробуйте, уважаемый! Куда вы, эй? Попробуй, кому говорю!..
– Плов, отменный жирный плов! С бараниной, айвой и нутом! Пальчики оближешь! Эй, убери свои лапы – сначала заплати, а потом облизывай!..
– Халаты, штаны! Эй, парень, штаны не нужны? Сам ты «женский» – это мода такая!.. Узко ему, видишь ли, и с розочками!..
– Чувяки, крепкие чувяки! Сносу нет… Где дырочка? Какая дырочка? А ну, иди отсюда, презренный привереда! Дырочка… Фасон это такой, летний!..
Ала ад-Дин только крепче сжимал челюсти, отворачивался и шел дальше вдоль торговых рядов, выискивая глазами нужное ему. Купить хотелось все, но он стойко противился искусам, с трудом отводя глаза от прилавков. И вдруг, случайно, скосив глаза на очередной прилавок со сладостями, он зацепил кого-то из прохожих плечом.
– Ох! – быстро развернулся Ала ад-Дин. – Простите, уважаемый… ая. С вами все в порядке? – Ала ад-Дин подбежал, помогая подняться с колена молодой девушке, чье лицо наполовину скрывал никаб.
– Идиот! Куда летишь как угорелый? Глаза, что ли, дома оставил? – выпалила девушка, сверкнув прекрасными очами и нахмурив насурьмленные брови.
– Зачем так ругаться, уважаемая? Я же извинился уже, – надулся Ала ад-Дин. – И я вовсе не нарочно толкнул вас.
– Не нарочно! Вот отрубить бы тебе голову, знал бы тогда, – отряхивая подол платья, проворчала девушка.
– Тогда уж точно я бы запомнил, – усмехнулся Ала ад-Дин.
Девушка недобро стрельнула в него глазками, но ничего не сказала, гордо выпрямляя спину и вскидывая подбородок.
– Но кто ты, луноликая?
– Ты знаешь мое имя? – длинные ресницы девушки взлетели вверх. – Ты… узнал меня?
– Я впервые тебя вижу, о несравненная, – честно признался Ала ад-Дин. – Но все-таки, как тебя зовут, красавица?
– Странно, – девушка оглядела нахального юношу с ног до головы.
– Почему ты так смотришь на меня? – немного смешался Ала ад-Дин.
– Кто ты, что так развязно позволяешь вести себя со мной? Принц? Хотя, нет. На принца вовсе непохож, – наморщила она носик, остановив свой взгляд на драных штанах Ала ад-Дина.
– Неправда. Ничего подобного я себе не позволял, – не согласился с заносчивой девицей молодой человек. – Меня зовут Ала ад-Дин, сын Али аль-Маруфа.
– Никогда не слышала о таком, – еще больше нахмурила бровки красавица. – Кто он?
– Он был башмачником, лучшим башмачником в городе, – гордо сказал Ала ад-Дин и утер нос рукавом.
– Башма-а-ачником, – с какой-то странной интонацией протянула девушка. – Тогда все понятно.
Она развернулась и собралась уйти, но Ала ад-Дин вновь окликнул ее.
– Постой! Ты ведь так и не сказала, как тебя зовут.
Девушка порывисто обернулась, похлопав длинными ресницами.
– Меня зовут Бадр аль-Будур! – с вызовом произнесла она отчетливо.
– Кто?! – вытаращил глаза Ала ад-Дин и бухнулся на колени, припав к земле. – Прости, о луноликая1! Не узнал!
– Встань сейчас же! – девушка кинулась к нему, поднимая его за локоть.
– Не встану, – пробормотал Ала ад-Дин, стучась лбом в хорошо утоптанную и унавоженную землю. – Не смею, о прекрасная принцесса Будур!