Юлл - Иовлев Юрий 9 стр.


Левис справился, он написал эти программы за несколько часов, и два приставленных к нему программиста, доложив об этом Боуну, тут же начали их прогон на ЭВМ.

– Я просил Боуна отпустить нас сегодня пораньше, в связи с моей помолвкой с Катрин, и он разрешил нам с тобой уйти, как только ты справишься с программами, – подошёл к Сэму Лео.

– Прекрасно, – улыбнулся Левис, – а то я уже думал, что бедная девушка так и останется старой девой. Пойдём, купим продукты и вино для праздничного стола. Кстати, по-моему, Катрин обещала испечь какой-то особый пирог по такому случаю.

– Обещала, – смутился Мабулс, – но мы не будем, особенно, на это рассчитывать, закупим всё необходимое сами. А, если будет пирог, то это будет приятным дополнением к праздничному столу.

Они покинули здание центра после двух часов дня и отправились в большой супермаркет. Закупив всё необходимое, и сложив это в две огромных сумки, друзья направились домой к Лео Мабулсу. Жара спала, и на улице был приятный тёплый день. Лёгкий ветерок нежно овевал лица, и колебал красивые фиолетовые листья Жакаранды, или фиалкового дерева.

– Как хорошо жить на свете, – Лео Мабулс всей грудью вдыхал тёплый летний воздух. – Как я счастлив, что Катрин скоро будет моей женой! Правда, ведь, что она красивая и очень милая девушка?

– Да, – согласился Левис, – если бы я был на твоём месте, то давно бы на ней женился, а не ходил вокруг, да около.

– Если бы не ты, – вздохнул Мабулс, – моя жизнь, вообще, сложилась бы по-другому, я так благодарен тебе. А зачем тебя вызывал вчера к себе директор нашего вычислительного центра? Если это не секрет, конечно.

– Да какой же тут секрет? – рассмеялся Левис. – Рауль Боун хотел, чтобы я составил ему аналитическую программу обработки сведений о посещении Земли НЛО, а так же о выявлении истинного облика пришельцев, на основании, так называемых, «свидетельских показаний».

– И что? Ты согласился? Задачка то интересная и необычная. Я знаю, что наш директор помешан на пришельцах из космоса и собирает любые слухи о появлении НЛО.

– Нет, я отказал ему, – коротко хохотнул Сэм, – я доказал ему, что пришельцев не существует, так как перелёты на большие космические расстояния, практически, невозможны.

– Ты не веришь в пришельцев из иных миров?

– Я знаю, что их не существует. Я в этом уверен.

– Очень жаль, – вздохнул Мабулс, перекладывая сумку из одной руки в другую, и вытирая пот со лба. Он с завистью посмотрел на своего спутника, который легко нёс свою гораздо более тяжёлую сумку, словно она была пустая. – А я бы хотел полетать среди звёзд. По-моему, так интересно узнать побольше про экзотическое скопление звёзд пол названием Млечный путь. Почему все другие звёзды рассыпаны по небу, а эти сбились в кучу, и, словно огромное вытянутое стадо, бредут себе куда-то?

– Всё очень просто, друг мой, – улыбнулся Сэм, – Остальные звёзды – это злые сторожевые собаки, которые охраняют сбившееся в кучу стадо космических овец, и не позволяют ему разбредаться.

– Всё шутишь, – снова вздохнул Лео, опять меняя руку. – Ну, а если серьёзно, почему они расположены так плотно?

– Если серьёзно, то потому, что эти звёзды входят в состав нашей Галактики, которую мы, естественно, видим с ребра, потому что сами в ней находимся и располагаемся ближе к её краю. Звёзды распределены вдоль плоскости эклиптики нашей Галактики и удерживаются силами гравитации её массивного ядра. Это и есть Млечный путь.

– С тобой, даже, помечтать не интересно. Всё-то ты знаешь, обо всём трезво и практично рассуждаешь. Вот когда с нами была Катрин, ты позволил себе шутить и смеяться, словно тебя подменили.

– Ревнуешь? Напрасно. Катрин чудесная девушка, и она давно тебя любит, а ты, олух безглазый, совсем этого не замечал, пока я не открыл тебе глаза.

Так болтая и неся тяжёлые сумки с продуктами, они не обратили внимания на то, что проходят мимо того дома, возле которого Левис убил четырёх белых парней, спасая Лео Мабулса в тот памятный вечер, с которого у Мабулса и началась новая жизнь. И напрасно, в это время в доме начался небольшой переполох. Эриксон Клаас как раз подошёл к окну, когда увидел двух темнокожих, одетых в элегантные костюмы, которые с большими сумками, о чём-то оживлённо разговаривая, проходили мимо его дома. Он тут же крикнул свою домработницу и схватил со стоящей рядом полки военный морской бинокль с тридцатикратным увеличением. Элла, быстро подбежавшая к хозяину, осторожно выглянув из-за шторы, тут же присела, спрятавшись за подоконник.

– Это он, – только сдавленно и прошептала она.

Предполагаемые убийцы уже начали удаляться от дома, отойдя метров на пятнадцать, но мистер Клаас, спрятавшись за штору, направил на них бинокль, одновременно наводя резкость. В одном из убийц он, к своему изумлению, узнал доктора Мабулса, который почти каждый день ходил на работу и обратно мимо его дома. Иногда, он даже здоровался с Эриксоном, когда они встречались на улице. Он сунул бинокль в руки Эллы Стоун, заставив её подняться, и она тоже узнала доктора Мабулса, подтвердив, что, хотя второй убийца сильно изменился, но она всё-равно узнаёт его. Мистер Клаас тут же опрометью бросился к телефону, и позвонил начальнику отдела криминальной полиции.

– Мистер Айлингтон, – закричал он в трубку, как только услышал знакомый голос, – говорит Эриксон Клаас. Мы вместе с моей домработницей Эллой Стоун только что видели двух убийц, которых Вы ищете, они прошли мимо моего дома. Нам удалось опознать одного из них – это доктор Лео Мабулс, который работает в йоханнесбургском вычислительном центре. Элла говорит, что второй убийца изменил внешность и сменил костюм, но она опознала его.

– Как он теперь выглядит? – задал вопрос Айлингтон, параллельно нажимая кнопку селектора.

– Сейчас я дам трубку Элле, она Вам лучше расскажет, – в трубке послышался взволнованный голос домработницы мистера Клааса. – Мистер Айлингтон, он теперь ходит в тёмно-синем костюме, а волосы у него чёрные и курчавые. Но фигура и походка остались прежними, я легко узнала его.

– Вы в этом совершенно уверены мисс Стоун? – Айлингтон, даже, вскочил со стула.

– Абсолютно, мистер Айлингтон, мой хозяин дал мне мощный бинокль и я хорошо их обоих рассмотрела.

– Большое спасибо Вам, мисс Стоун, и передайте мою благодарность мистеру Клаасу.

– Не стоит благодарности, – выхватил трубку Эриксон Клаас, – прошу Вас, сообщите нам, когда Вы их поймаете.

– Обязательно сообщу, мистер Клаас, тем более что мы обязаны будем вызвать вас обоих в качестве свидетелей на опознание и в суде. Ещё раз благодарю Вас, Вы нам очень помогли.

– Ганс Хорст и Питер Клермон, срочно зайдите ко мне, – крикнул он в селектор, параллельно набирая на телефоне номер мэра.

– Срочно позовите к телефону мистера Абрахамсона, или Пола Монкью, произнёс он, немного волнуясь, услышав в трубке голос секретаря мэра. – Скажите, что звонит Боб Айлингтон по очень важному делу.

Несколько минут в трубке была тишина, затем её взял Абрахамсон.

– Это мистер Айлингтон? – спросил он. – Вы хотите меня чем-то порадовать?

– Да, господин мэр, мы нашли обоих убийц.

– Поздравляю Вас, мистер Айлингтон, Вы уже задержали их?

– Пока нет, но они теперь никуда от нас не денутся. Это некто, которого мы уже видели раньше, и доктор Лео Мабулс, который работает в вычислительном центре Рауля Боуна. Сейчас мы соберём группу, и я лично выеду на их задержание. Приглашаю Вас сегодня вечером в управление лично посмотреть на них.

– Обязательно приеду. Двадцать тысяч долларов и повышение по службе ждут Вас.

– Спасибо, а я жду в своём кабинете Вашего старого друга Пола Монкью, я обещал ему привлечь его к операции. Только пусть он поторопится.

– Хорошо, он говорит, что будет у Вас через пятнадцать минут и просит подождать его. Желаю удачи!

В кабинет шефа быстрым шагом вошли инспекторы Хорст и Клермон.

– Вот что мальчики, – обратился к ним Боб Айлингтон, – быстро найдите адрес доктора Лео Мабулса, берите машину и установите наблюдение за его домом. Это один из убийц, которого мы ищем. Второй убийца, тот которого мы искали на рынке, оказывается, поменял внешность. Возможно, поэтому мы и не смогли его поймать. Теперь у него чёрные курчавые волосы и он носит тёмно-синий костюм. Я срочно собираю группу захвата, поджидаю канадского журналиста и минут через двадцать прибуду сам с группой к дому этого Мабулса. Ваша задача – постараться не упустить Мабулса и, возможно, второго, имени которого мы, пока, не знаем. Возьмите рации, если заметите что-либо подозрительное, или кто-нибудь из них выйдет из дома, сразу же сообщите мне. Один из Вас пусть останется в машине и продолжит наблюдение, а второй – следует за подозреваемым, чтобы не потерять его из вида. Если выйдут оба, то и вы следуете за ними оба. Не упустите их.

– А что он за доктор? – спросил Питер Клермон.

– Какая тебе разница, – вспылил Айлингтон, – вероятно, физико-математических наук. Он работает в вычислительном центре у Рауля Боуна. Всё! Бегом отсюда. Машину возьмите свою, а не служебную, чтобы не привлекать внимание.

Когда инспекторы ушли, Айлингтон тут же позвонил дежурному и приказал собрать группу захвата на двух машинах, сказав, что на третьей машине, личном Мерседесе, он поедет сам.

– «Ну, вот и всё», – азартно потирая руки, подумал он, – «минут через двадцать – полчаса, мы с ним встретимся, и этот наглец, трогавший мою машину и посмеявшийся над нами на рынке, будет у меня в руках. И тут уж я ему всё припомню: и мой Мерседес, и рынок, и его наглое поведение».

Питер Клермон и Ганс Хорст подъехали к дому доктора Мабулса и припарковали свой автомобиль неподалёку, метрах в шестидесяти, от подъезда, в котором находилась квартира подозреваемого. Ганс достал бинокль с цейсовской оптикой и сильным увеличением, и стал следить за окнами квартиры, которые как раз выходили на эту сторону. У него была с собой фотография Мабулса, которую он взял из картотеки. Дважды в окне мелькал силуэт самого хозяина квартиры, один раз на мгновение показалась голова неизвестного мужчины с чёрными курчавыми волосами, вероятно, второго убийцы, и один раз мимо окна прошла какая-то женщина.

– Доложи шефу, что они оба там, в квартире, – сказал он Питеру, не отрываясь от бинокля. – Скажи ещё, что с ними какая-то женщина.

Питер Клермон тут же связался по рации с Айлингтоном и обрисовал ему ситуацию.

– Ведите наблюдение, – приказал Боб, – скоро мы подъедем.

Лео Мабулс был на седьмом небе от счастья, Катрин тоже вся сияла. Она сразу же, как только её позвали, спустилась в квартиру своего жениха и стала разбирать сумки и помогать накрывать на стол.

– Ты обещала нам какой-то особенный пирог, – напомнил ей Лео.

– Он сейчас печётся в духовке, скоро я его принесу, – ответила счастливая девушка.

Сэм Левис, напустив на себя важный и задумчивый вид, посмотрел на счастливую пару, и, сделав незаметный знак рукой Лео, скользнул в свою комнату. Там он осторожно подошёл к окну, достал из кармана цилиндрик и направил его на улицу, не отдёргивая занавески. Поводив своим странным устройством по улице, он улыбнулся, достал из-за спинки кровати серебристый чемоданчик и открыл его. Комнату озарил неяркий разноцветный свет, полившийся из чемодана.

– Хограс, это Тимкэс, ответь!

– Что стряслось, Тимкэс?

– Мне нужен дисколёт, для того, чтобы он подобрал меня. Пусть ожидает в квадрате 37-12, я там буду, ориентировочно, минут через сорок – сорок пять.

– Что-то случилось?

– Пока, ещё нет, но за мной следит местная полиция, я ухожу отсюда раньше срока.

– Буду рад тебя видеть. Ты там поосторожнее.

– Веселого времени тебе, Хограс.

– И тебе счастливых развлечений. До скорой встречи.

Сэм закрыл чемоданчик, положил его на место и покинул комнату.

– Постойте, – сказал он, появляясь в дверях, – а шампанское то мы не купили. Какой же праздник без хорошего шампанского. Чем я вас поздравлять буду?

– Да брось ты, – повернулся к нему Мабулс, – у нас тут вина достаточно. Охота тебе в магазин бежать.

– Я быстро, не скучайте тут без меня, – торопливо произнёс Сэм и исчез за дверью.

Катрин и Лео проводили взглядом, растворившегося в дверном проёме Левиса, повернулись друг к другу и, нежно обнявшись, поцеловались.

Левис быстрым шагом вышел из подъезда, пересёк улицу, перейдя на противоположную сторону, и направился вдоль по ней к ближайшему магазину.

– Оставайся здесь, – сообщил своему напарнику Питер Клермон, – я пойду за ним, а ты продолжай наблюдение. Шеф с группой захвата должен скоро подъехать. Я беру с собой рацию.

Он вышел из машины и пошёл следом за, уходящим вдоль улицы, преступником. Сэм Левис прошёл пол квартала и, неожиданно, метнулся в подъезд дома, мимо которого он проходил.

– «Заметил слежку! Пытается скрыться!» – молнией мелькнула мысль в голове инспектора Клермона и он, рванув вперёд на полной скорости, заскочил в тот же подъезд, выхватывая на ходу из кобуры под мышкой пистолет.

В подъезде, прямо на лестничной площадке, стоял улыбающийся Сэм Левис, который без тени страха смотрел на вбежавшего полицейского с пистолетом.

– Привет, – неожиданно миролюбиво сказал он, – Вы не меня, случайно, ловите?

– Руки на затылок! – скомандовал Питер, одной рукой направляя на преступника пистолет, а другой, доставая наручники. – Дёрнешься, получишь пулю.

– А сумеешь выстрелить? – уже весело спросил Сэм, и, неожиданно, прыгнул вперёд.

Клермон не успел среагировать, как пистолет был выбит из его руки. Он тут же сблизился с противником и схватил его за предплечье и бок, рванув его на себя, намереваясь сделать бросок через бедро. Ему показалось, что он ухватился за каменную статую. У преступника были стальные мышцы. Его противник ткнул его куда-то в шею своим железным пальцем, Питер обмяк, его парализовало, и он мягко опустился на пол. Преступник, легко, словно набитую соломой куклу, поднял его с пола и прислонил к стене. Холодные, ничего не выражающие глаза уставились на него, и ему стало невообразимо жутко. Он попытался крикнуть, но железные пальцы сдавили ему горло так, что он не смог дышать.

– Что вы делали в машине? – спросил преступник, немного ослабив хватку.

У Питера всё поплыло перед глазами, и он, словно издалека, услышал свой голос:

– Мы следили за вами, сейчас сюда подъедет группа захвата.

– Очень хорошо, – усмехнулся Сэм Левис и одним движением сломал Клермону шею, заодно раздавив и горло.

Он вышел из подъезда, быстро добрался до магазина, расположенного неподалёку на углу улицы, купил там бутылку шампанского и, бегом, направился обратно. Сделав небольшой крюк, он бесшумно подошёл сзади, к сидевшему в машине Гансу Хорсту, и ударил его в висок прямо сквозь разлетевшееся вдребезги боковое стекло. Ганс, так и не успев ничего понять, ткнулся головой в руль автомобиля.

А Лео с Катрин решили, не дожидаясь Сэма, выпить немного вина, поздравив друг друга. Они открыли бутылку, разлили янтарное вино по бокалам, выпили, поцеловались, затем, снова выпили и снова поцеловались.

– Ой! – вдруг, вскрикнула девушка. – Совсем ты мне голову вскружил Лео. У меня же пирог сгорит. Подожди, сейчас я его принесу.

С этими словами, она выскочила на лестницу и быстро поднялась к себе в квартиру. Оставшись один, и чувствуя лёгкое головокружение от счастья и выпитого вина, Мабулс, сам не отдавая себе отчёта, зашёл в комнату Левиса.

– «Так я и не решился посмотреть, что там, в таинственном чемоданчике моего загадочного жильца», – подумал он. – «Но сейчас, выпив для храбрости, я всё-таки попробую разгадать его тайну. Думаю, что он не обидится, да и, собственно говоря, как он узнает? Я только взгляну одним глазком и положу всё на место, как и было».

Может быть, он так и никогда бы не решился на это, но вино ударило ему в голову, заставив совершить его неблаговидный поступок. Лео вытащил из-за спинки кровати чемодан, положил его на кровать и удивился, не увидев замка. Он попробовал открыть крышку, но она не поддавалась. Прощупывая место соединения крышки с чемоданом, Лео провёл пальцем под ручкой, и чемодан, неожиданно, с лёгким щелчком, открылся. Крышка чудесным образом откинулась вверх сама, заняв вертикальное положение. Внутри чемодан оказался заполнен каким-то полупрозрачным пластиком, в котором переливались разноцветные огни. Мабулс удивлённо отшатнулся, и в это время в комнату зашёл Сэм Левис с бутылкой шампанского в руке.

– Что это? – указал на чемодан изумлённый Лео Мабулс.

– Это то, – произнёс Сэм, ставя бутылку на тумбочку и подходя к Лео, – что ты не должен был видеть.

Он резко выбросил руку и нанёс Мабулсу удар прямо в сердце. Лео завалился назад с изумлением на лице, из уголка его рта появилась струйка крови.

Назад Дальше