– Похоже, я зря согласилась на просьбу твоего знакомого, Джордж! Я всегда мечтала стать во главе какой-либо фирмы или компании, но, как сегодня выяснилось, я пока еще не выросла, чтобы возглавлять какие-либо компании или фирмы!
– Что случилось, солнышко?! – Я поинтересовался, осторожно касаясь рукой ее плеча. – Расскажи мне, может быть, я сумею тебе помочь?!
На эти мои слова Линда повернулась ко мне и, отбросив одеяло в сторону, она на меня, словно кошка в поисках ласки, взобралась всем своим телом. Поцеловав меня в губы, Линда принялась мне рассказывать о своих бедах и несчастиях.
– Сегодня я встречалась с людьми, с которыми я могла вместе бы поработать, создавая охранную компанию. Когда все приглашенные собрались, то мы повели честный и открытый разговор. Я им сказала, что хочу создать охранную фирму. Эти люди мне сразу же ответили, что для создания крупной компании всегда потребуются большие деньги. Так как компании потребуется оборудование и его надо будет приобрести. Компания должна иметь личный персонал, всем работникам нужно будет выплачивать серьезные оклады. В тот момент я была слишком уж уверена в самой себе, поэтому все свои деньги согласилась отдать на составление плана организационной структуры компании, на составление персональных списков работников компании с указанием, какие должности они будут занимать и какую работу им предстоит выполнять. Мы составили подробный перечень оборудования и транспорта, который необходимо будет приобрести.
– Ну и что в этом плохого, Линда?! Опытные руководители компаний обычно так и поступают на первых шагах. Совершенно естественно, что им хочется иметь хотя бы предварительное представление по всем затратам, которые пойдут на создание компании. Так что в твоих первых шагах на поприще руководителя компании я не вижу ничего предосудительного.
Но Линда, не обращая ни малейшего внимания на мои слова, все еще продолжала всхлипывать и тяжело вздыхать. Слава богу, что на тот момент на мне были трусы, а то бы вряд ли смог бы с Линдой продолжать этот разговор?! Это было бы попросту невозможно, когда на тебе лежит совершенно обнаженная женщина. Но вы понимаете, что я сдержался и продолжил успокаивать свои нежность, но не словами.
– Подожди совсем немного, Джордж! Дай мне до конца рассказать о том, что я истратила не только свои сбережения, но и продала подаренный мне тобой «Чесну». Так что все наши с тобой деньги мною были потрачены, нам с тобой теперь не на что жить. Завтра мы должны съехать с этой виллы, так как нам нечем за нее платить свою часть общей суммы аренды.
– Линда, почему ты это все сделала? – Я поинтересовался, сам в это время был увлечен, лаская ее обнаженные бедра.
– Джордж, я сама позвонила этим людям и с ними встретилась. Они четно проделали свою часть работы. Сейчас на руках я имею план структурной организации охранной фирмы, персональный список ее работников с указанием их должностей. А также полный перечень оборудования и транспорта, которые необходимо приобрести с тем, чтобы фирма заработала. Я им честно оплатила день работы, но после чего выяснила, что у меня самой за душой не осталось и лишнего цента! Люди, видимо, почувствовали мою неуверенность в этом финансовом вопросе, прощаясь со мной, каждый из них не забыл мне напомнить, что они начнут со мной работать, как только получат авансовое вознаграждение на свой банковский счет! Джордж, ты уж меня извини, но у меня нет больше денег для того, чтобы сделать эти денежные переводы!
– Радость моя, ты уж зря не беспокойся. Завтра утром перезвони Оливии Андерсен, ей скажи, что тебе нужен хороший бухгалтер!
– Георг, ты говоришь о полковнике Андерсене, но она же …!
– Линда, я же сказал, что она тебе обязательно поможет!
Обрадованная Линда перестала задавать ненужные вопросы, просто ее рука совершенно случайно вдруг оказалась в моих трусах. Все то, что начало происходить со мной дальше, я уже не помню. Главное все же было сделано Линда, наконец-то, себя почувствовала уверено в облике главы фирмы по оказанию охранных услуг. Но на деле она занялась созданием команды сопровождения по организационно-информационным услугам. Мне же оставалось только определиться с местом или с городом, откуда ее команда могла бы работать на постоянной основе. После недолгих размышлений, я решил, что Лондон является наилучшим местом для размещения в нем команды Линды. Тем более, что на территории моего же завода по производству сердечных лекарственных препаратов имелось пустовавшее здание.
Утром в пятницу Линда вместе со всей своей командой корпоративным самолетом вылетела в Лондон. Занимаясь настройкой оборудования, обустройством членов своей команды, Линда одновременно приступила к налаживанию работы своей команды. Девчонка начала собирать информацию по Грише и Джеку Смиту, будущим оперативникам моей команды. Линда вышла со мной на связь и сообщила:
– Джордж, через пару дней моя команда может заработать в полную силу. Пока же мы только присматриваемся и пристраиваемся друг к другу. Что касается размещения, то он отличное. Помимо большого зала, где разместилась наша центральная аппаратная, в здание пустует множество комнат. Почему бы нам их не переоборудовать в жилые помещения, что ты, Джордж, думаешь по этому поводу?
– Это, Линда, замечательная идея! Но позволь мне тебя спросить, почему ты по этому вопросу интересуешься моим мнением? Как я погляжу, то этот вопрос находится в рамках твоей компетенции. Так что, если ты считаешь это разумным, пустующие комнаты переделать в жилые помещения, то поступай, как считаешь нужным, не спрашивая моего мнения.
– Извини, Джордж, но мне очень нравится, когда именно ты принимаешь решения. После чего на моей душе становится легко и просто.
– Линда, тебе об этом следует забыть. Ведь женщина-руководитель, в такой же степени, что и мужчина-руководитель, несет прямую и полную ответственность за принятие принципиальных решений по организации работы возглавляемого ею коллектива. Это ты, Линда, должна мне помогать принимать то или иное решение в той или иной ситуации.
Вот видишь, Джордж, женщины тоже весьма проницательны. Я уже давно догадалась о том, что работаю на тебя, а не на кого-то из твоих друзей. И, как мне кажется, то я знаю, кем ты являешься на деле! Что тебя зовут, Карл, и ты …
– Подожди, Линда подожди, не спеши раскрывать моего инкогнито. Да, меня иногда зовут Карлом, иногда – Иваном! Никогда не удивляйся тому, если когда-либо меня назовут другим, тебе совершенно незнакомым именем. Я вот только надеюсь, что ты продолжишь оставаться моей, любимой женщиной, и продолжишь мне помогать
– В твоем голосе, Карл, я впервые услышала непонятную мне неуверенность в самом себе! Прежде, ты никогда таким неуверенным человеком со мной не был. Я хочу тебе сказать только одно, что отца своих детей я никогда и никому не отдам, не предам! Может быть, ты мне расскажешь, чем собираешься заняться, насколько я информирована, то дела у Карла не совсем в полном порядке!
– Да, Линда, ты в этом права! Сегодня на меня объявили волчью облаву, пытаются загнать в угол и там прикончить! Но я так просто не сдамся, моих денег и предприятий они просто так не получат. Буду драться до последней капли крови! И мне для этого потребуется твоя помощь.
– Ты ее, Карл, получишь! Только мне пообещай, что, если со мной что и случится, то ты позаботишься о моей и своей дочери. Она родится ровно через девять месяцев. Но, работая вместе с тобой, я должна быть уверена, что с ней все будет в полном порядке!
– Ее будущим, Линда, займется полковник Андерсен. Быть уверена, что она справится с этой задачей, если и со мной что-нибудь случится.
– Карл, я как бы верю твоим словам, но в тоже самое время им не верю. Как, госпожа Андерсен, узнает о появлении моей дочери на белый свет?!
– Оливия в курсе всех событий, происходивших в моей жизни! Она так же, как и ты мне верит и одновременно не верит, поэтому прослушивает все мои каналы связи с внешним миром. Вот и сейчас я уверен в том, что она слушает, о чем мы сейчас говорим. К тому же полковник Андерсен самым непосредственным образом занимается выращиванием и воспитанием меня самого и всех моих детей. Салли без нее вряд ли справилась бы со всеми своими материнскими обязанностями. – Эти слова я произнес, отвечая на вопрос Линды, а затем я обратился к женщине, которая здесь не присутствовала:
– Оливия, ты могла бы подтвердить все то, о чем я только что говорил?!
– Линда, ты сама, Карл и вся его семья постоянно находятся в поле моего зрения! Так что, пожалуйста, ты уж не беспокойся за свою пока еще не рожденную дочь. Вот уже месяц, как ты сама, а теперь и твоя будущая дочь, являются членами семейства Карла!
3
На борт самолета я Джека Смита я подхватил в международном аэропорту Эндрюс Вашингтона Д.С. Парень минута в минуту подошел к трапу самолета, начал по нему подниматься в салон. Ему предстояло подняться на десять ступеней по трапу, по времени подъем по трапу у него должно было бы занять полминуты, не более. Но и этой короткой полминуты мне хватило для того, чтобы его хорошенько разглядеть и сообразить, что перед собой я вижу бойца незримого американского фронта. Этого времени мне также хватило и на то, чтобы понять, что с Джеком Смитом мы сработаемся. Он был именно тем человеком, который мне был нужен!
Даже со стороны Джек Смит не только по своему имени и общепринятой фамилии, что в переводе на русский означало Иван Кузнецов, выглядел настоящим агентом ЦРУ. В этом человеке все было средним, непримечательным и не бросающимся в глаза. Его внешность невозможно было запомнить и позднее ее описать, хоть десять раз на дню с ним встречайся и с ним разговаривай. Он был не очень высокого или не очень маленького роста, имел не плотное, но и не слишком уж сухое телосложение. Он имел симпатичные, но совершенно незапоминающиеся черты лица, по его лицу было невозможно определить его возраст. Я ему дал бы лет сорок или пятьдесят, где-то между этими годами. Как любой средний американец, Джек очень часто улыбался по поводу и без какого-либо повода. И как любой американец, он с умным видом, сами американцы об этой черте своего характера даже не догадываются, мог говорить на любую тему, обо всех вещах на белом свете, но, когда требовалось Джек мог молчать, пока ему не разрешат снова заговорить. Что мне особенно в нем понравилось, с этой чертой его характера я познакомился во время нашего перелета в Финляндию, ему, как и мне, очень нравились виски Grand.
Поднявшись на борт Бомбардье, Джек первым делом улыбнулся бортпроводнице Гарси и глазами у нее поинтересовался, где я нахожусь. Гарси, как и положено опытной бортпроводнице, вежливым жестом руки ему показала дорогу в салон и негромко произнесла:
– Проходите, сэр! Он вас уже ждет. И позвольте мне, сэр, у вас поинтересоваться, когда на борт подадут ваш багаж?!
– Мой багаж отправлен прямо в Финляндию. – Многозначительно ответил Джек.
Затем он перешагнул порог салона и передо мной мгновенно вытянулся по стойке смирно, как постой армейский офицер. Правую руку он чеканный движением приложил к правой брови, и начал мне рапортовать на чистейшем армейском сленге:
– Господин полковник, позвольте доложить?!
И дождавшись одобрительного кивка моей головы, Джек Смит продолжил свой рапорт.
– Господин полковник, бывший майор вооруженных сил США Джек Смит прибыл. Поступаю в ваше полное распоряжение, но только сроком на две недели.
Удивительное дело, но мне понравился этот самый Джек и то, как он самого себя подносит. Хотя на деле он никакой не бывший майор, никогда в американской армии не служил. Команда Линды пока еще развертывала свое оборудование на заводе в Лондоне, но небольшая ее часть уже приступила к работе. Иными словами, Линде удалось накопать немного информации об этом цирковом фигляре. Совсем молодым парнем в двадцать лет Джек был принят на работу в Центральном разведывательном управлении США. Никто по сию пору не знает его истинного имени и фамилии, он сам выбрал себе этот рабочий псевдоним – Джек Смит. Боле двадцати лет Джек проработал в полевой разведке, вырос до специального агента самого высокого разряда.
В настоящее время Джек Смит как бы сам себе выбирает, каким расследованием он будет непосредственно заниматься. При этом он категорически отказывается переходить на работу в центральный офис ЦРУ, там возглавить отдел полевой разведки. Что меня в этом американском бойце незримого фронта напрягало, так это было то, что в Управлении Джек, по информации добытой Линдой, считался большим специалистом по российским делам, к тому же он частенько посещал Москву. Да и только что ко мне Джек Смит обратился, как полковнику Валери Варньей. Могу вам сказать, что только очень немногие люди в Америке меня знали под этим именем. Мне действительно пришлось послужить в американских вооруженных силах и дослужиться до полковника. Но повторяю, после Карла Донована, полковник Джон Варньей было моим вторым истинным именем, но я им так, чтобы особенно часто, не пользовался.
Этим своим обращением ко мне, как к полковнику Варньей, Джек Смит что-то мне захотел сообщить. Видимо, то, что и ЦРУ меня начало разрабатывать по своим собственным каналам. В этом случае Джек Смит далеко не случайно появляется рядом со мной.
Все часы нашего перелета в Финляндию Джек пил виски и травил, ни на секунду не прерываясь, анекдоты. Он так мне и не позволил из-за этих старых и бородатых анекдотов хотя бы на пару часов прикорнуть в небольшой спаленке. В Хельсинки пилоты самолета продемонстрировали классную посадку. Вместо того, чтобы кружить в небе, дожидаясь своей очереди и вырабатывая остаток самолетного керосина, они перед самым носом толстого и неповоротливого Боинга 747 совершили посадку на взлетно-посадочную полосу хельсинского аэропорта Варнаа.
Все-таки хорошо быть американцем в этом нашем современном мире, тебя, как американца, повсюду боятся и уважают. Ведь, других пилотов, с подобной наглостью совершивших посадку в аэропорту финны, наверняка, арестовали бы и судили за нарушение правил безопасности при посадке самолетов. С парнями же моего Бомбардье они отделались одним лишь только строгим внушением. Мол, парни так себя не стоит вести, сажая самолет в аэропорту, столь перегруженном прилетами и вылетами других самолетов.
Заказанный мною джип Форд Маверик агентство Герц подогнало к самому трапу Бомбардье. Прежде чем сесть в автомобиль и отправиться на озеро, мне оставалось только понаблюдать за тем, как финские грузчики из багажных отсеков самолета груз перегружали в небольшой финский грузовичок, китайского производства. Я не знал, как в Финляндии дела обстоят с продуктами и выпивкой, поэтому в Штатах я на всякий случай подкупил немного и того, и другого, чтобы не знать проблем, проводя время на берегу озера. Кстати, вдруг выяснилось, что озеро Инари находится в четырех часах езды от Хельсинки, а я-то надеялся по-быстрому добраться до своей рыбацкой хижины, принять душ и хорошенько отоспаться после бессонного перелета в Северную Европу.
Увидев кислую мину на моем лице, и мгновенно догадавшись о причине кислой мине, появившейся на моем лице, Джек весело, чисто по-американски демонстрируя все зубы, рассмеялся и сказал:
– Полковник, не огорчайся по таким пустякам. Я сяду за руль джипа и мигом тебя докачу до дверей твоего дворца на берегу Инари. Мне частенько приходилось бывать в Финляндии, много поездить по этой стране. Да и к тому же на всякий случай я к ветровому стеклу твоего джипа прикреплю вот эту штуковину. – Джек из бездонных карманов своего дорожного плаща достал цереушный навигатор и нагло, прямо на моих глазах его прикрепил к стеклу. – В случае чего он нам поможет без проблем добраться до озера Инари.
С этой минуты все мои передвижения контролировались техническими службами ЦРУ, мне же было попросту нечего возразить этому американскому простаку и спецагенту Джеку Смиту. Но, как оказалось, и на старуху бывает проруха, Джек все-таки заблудился по дороге к Инари, он где-то по совету навигатора взял не тот поворот, в результате, мы оказались где-то в Финляндии. Дорога, по которой мы поехали к озеру, почему-то оказалась совершенной безлюдной и без каких-либо дорожных указателей. Во все это мне было очень трудно поверить, я с заднего сиденья джипа у Джека сонно поинтересовался:
– Джек, ты, куда меня завез? В Россию что ли мы с тобой заблудились? Ведь только в этой стране можно найти много безлюдных дорог и без дорожных указателей!