– Да, приму, – решительно ответил Максим. Почему-то инопланетянин вызывал симпатию. Хотя людям издавна свойственно недоверие к иным формам жизни. Не внушает ли он симпатию телепатически? Максим не знал ответа. В любом случае терять ему нечего. Кроме жизни.
Тёплый поток деликатно влился в сознание. Помчались образы: картины чужих миров, структура материи, недра звёзд. Максим видел великое таинство – зарождение жизни. Видел, как термоядерный шквал сверхновой звезды плавит дремлющую в холодном забытьи ледяную туманность. Как сплетается остывший органический пар в нити жизни.
Видения неслись дальше. Фундаментальные процессы сменились техническими описаниями. Максим видел диковинный генератор, черпающий энергию из вакуума. Поражали грандиозностью астроинженерные сооружения: необъятные пространства орбитальных городов, астрономические размеры преобразователей пространства. Поток знаний нарастал. Маленькая струйка превращалась в бурную, ревущую реку. Сознание захлёбывалось, растворялось. Максиму порой казалось, что он исчез, умер, потерял навсегда своё Я.
Поток оборвался. Что-то хлестнуло, вышвырнуло сознание из сиреневого тумана.
– Прощай, собрат, – послышался затухающий голос. – Храни дар и распорядись им разумно.
Камни неприятно давили на лицо. На губах ощущался горький вкус пыли вперемешку с солоноватым привкусом крови. Максим обрёл тело. Оцепеневшие мышцы с трудом повиновались.
– Макс! – услышал Максим крик Сэма. – Макс! Ты где? Я принёс верёвку.
– Я здесь, – хрипло отозвался Максим. – Сейчас подойду.
Старик Сэм приказал мальчику обвязаться верёвкой. Несколько энергичных рывков выдернули Максима из пещеры.
– А ты везучий парень, – сказал Сэм, осмотрев Максима. – Ушибов и царапин на десятерых, но ни одного перелома. Ладно, пойдём отсюда. Образцов мы набрали достаточно.
Максим молчал весь обратный путь. Мысли возвращались к пережитому. Интересно, как тот инопланетянин провёл тысячи лет в одиночестве? Он говорил, что разум его сохраняется машиной. Виртуальная реальность? От напряжения у Максима разболелась голова. Оставалось надеяться, что таинственный дар не содержит какого-нибудь смертельного подвоха.
– Не бойся, собрат, — родились в мозгу беззвучные слова. – Ты достоин дара. Он поможет тебе. А теперь ещё раз прощай. Радиус действия телепатического сигнала ограничен…
– Прощай, пришелец, – прошептал Максим. – Жаль, что я не узнал тебя лучше.
***
Планета Авалон славилась мягким климатом. Тёплые моря, отсутствие зловредных организмов, буйная растительность, воздух хрустальной прозрачности. Корпорация «Северная Корона» планету использовала для переговоров: благодатный климат располагает к уступчивости.
Бернард Льюис, глава «Северной Короны», молча глядел в панорамное окно, наслаждаясь безмятежным морским пейзажем. Лазуревый отблеск освещал каштановые волосы, отражался в больших карих глазах, оттенял худощавую фигуру.
– Дорогой Бернард, вы ведь вызвали меня не пейзажами любоваться? – осведомился сидящий позади в кресле, лысоватый, полный человек. Дорогой костюм с трудом сдерживал напор упитанной плоти.
Бернард резко повернулся на каблуках.
– Ну что вы, Джеральд. Я просто отвлёкся, вы уж простите мою слабость. Вы ведь слышали о плачевных делах нашего коллеги Валентайна?
– Ходят разные слухи. Говорят, пираты здорово потрепали флот «Пояса Ориона». – Джеральд коротко засмеялся. – Транспортному Межзвёздному Союзу это на руку. Придётся Валентайну заказывать у нас новые корабли.
– Разумеется, как глава корпорации вы сразу увидели выгоду. Но я вижу большее.
– Не поделитесь вашим озарением? – слегка саркастично спросил Джеральд.
– О, разумеется, – с лёгкой улыбкой ответил Бернард. – Как вы смотрите на то, чтобы покончить с «Поясом Ориона»?
– Если вы думаете втянуть ТМС в войну, то обратились не по адресу, – жёстко ответил Джеральд. – Мы не слишком любим «Пояс Ориона» за излишнее стремление к экспансии и доминированию, но война не в наших интересах.
– Нет, я не собираюсь действовать столь грубыми методами, – снисходительно ответил Бернард. – Вы сами только что упомянули о пиратах. Что вы о них можете сказать?
– А что о них можно сказать? Опасный сброд, который давно пора уничтожить.
– Вот именно! Ключевое слово здесь – «опасный». Пираты уже несколько месяцев громят патрульные силы «Пояса Ориона». Говорят, у них появился новый лидер. И если он умудряется побеждать патрули с тем хламом, который у них в качестве оружия, то что он сможет сделать, имея современное оружие?
Джеральд удивлённо посмотрел на Бернарда. Пальцы нервно впились в кожаные подлокотники.
– Я не ослышался? Вы хотите вооружить пиратов?
– Разумеется, не серийными боевыми кораблями нашего производства, – успокоил Бернард. – Но что если на пиратских корытах появятся новые двигатели, современные орудия, торпеды? Можно подкинуть им оборудование, техническую документацию. Говорят, у пиратов хватает квалифицированных специалистов.
– Дерзкий план, – задумчиво ответил Джеральд. – Но если всплывёт факт нашего сотрудничества с пиратами…
– Вот потому-то я к вам и обратился, достопочтенный господин Стефенсон, – слегка заискивающим тоном произнёс Бернард. – У вас есть непревзойдённые специалисты в области транспортных коммуникаций. Ваша корпорация вполне может направить транспортные корабли по такому маршруту, который гарантированно приведёт их в руки пиратов, но не вызовет подозрений. Для надёжности их можно разукрасить опознавательными знаками «Пояса Ориона».
– Гм… Пожалуй, вы правы, Бернард. В наших силах организовать подобную поставку. Но вы задумывались над тем, что будут делать пираты в случае победы над «Поясом Ориона»? Они могут направить оружие против нас, особенно получив ресурсы «Пояса Ориона».
Бернард выудил из внутреннего кармана пиджака флакон с экстрактом корней инферуса3, поднёс к носу, с наслаждением вдохнул стимулирующие пары. Горько-сладкий аромат заполнил комнату. Джеральд поморщился:
– Вы используете эту дрянь? Вот уж не думал.
– Эта «дрянь» обостряет восприятие, ускоряет мыслительные процессы. Вернёмся к пиратам. Да, они могут обратить оружие против нас. Но для начала им необходимо победить «Пояс Ориона». А это займёт не один год. Пираты могут и проиграть.
– Думаю, поражение пиратов не в наших интересах, – осторожно заметил Джеральд. – Опять же, могут всплыть факты…
– Не переживайте, даже если пираты потерпят поражение, «Пояс Ориона» будет настолько ослаблен, что коллеге Валентайну очень долго будет не до нас. К тому же, ослабленного врага можно и добить…
– Только без участия ТМС! – запротестовал Джеральд.
– Как вам угодно. Если же победят пираты, всегда можно найти способ устранения их лидера. Например, внедрить к пиратам нашего человека.
– И у вас есть на примете такой человек?
– Да, есть несколько кандидатов. Все великолепно обучены, безоговорочно преданы, и отличные убийцы.
«Как бы эти убийцы потом не добрались до меня», – подумал Джеральд. А вслух добавил:
– Наши спецслужбы тоже могут предоставить людей с подобной подготовкой. Если понадобится.
Бернард про себя усмехнулся. От него не ускользнул двойной смысл сказанного.
– Великолепно. Значит, можем приступить к составлению детального плана наших совместных действий?
– Можете считать, что мы подписали соглашение, – немного грустно ответил Джеральд.
***
– Посмотрите на это, шеф.
Бартоломео указал на аккуратно сложенные металлические ящики.
– Контейнеры для оружия, – ответил Патрик.
Пираты, или как они себя называли – свободные граждане галактики, ликовали. В руки приплыла самая крупная, самая лёгкая добыча в истории. Пиратский рейдер случайно наткнулся на караван из сотни гигантских транспортников. Слабая охрана насторожила – не ловушка ли? Пары корветов и горстки истребителей маловато для такой армады. Закамуфлированные боевые корабли?
Корветы не дали командиру рейдера поразмыслить: нейтронные заряды огненным пунктиром ударили в защитное поле. Преимущество в скорости спасло зазевавшихся искателей удачи. Началась смертельная круговерть.
Пилот рейдера швырял корабль между транспортами. Капитаны корветов отчаянно матерились, но не стреляли – боялись попасть в транспортники. В горячке погони никто не обратил внимания на крошечные чёрточки на экране локатора: протонные торпеды ввинтились в сопла двигателей. Фиолетовые вспышки стёрли корветы со звёздного полотна.
Звенья истребителей не стали искушать судьбу и дружно рванули к ближайшей точке перехода. Транспортники ответили фейерверком из стартующих спасательных челноков. Перед пиратами предстали безлюдные, набитые до отказа оружием корабли.
– Что будем делать с грузом? – растеряно спросил Бартоломео.
– Для начала проверь всё на наличие маяков и любого следящего оборудования.
– Слушаюсь, шеф. – Бартоломео выскользнул прочь из грузового отсека.
Патрик повернулся к неприметно стоящему в углу Хэнку.
– Что думаешь обо всём этом?
– Ловушки не чувствую, но что-то мне не нравится, – ответил слепой.
– Что именно не нравится? – спросил Патрик.
– Не знаю. – Хэнк медленно прошёлся вдоль штабелей ящиков. – Ловушки нет, но как-то это всё… фальшиво.
– Лично меня смущает незначительная охрана, – ответил Патрик. – Первое что приходит на ум – ловушка. Попытка обнаружить наши базы.
– Нет тут ловушки, – отрезал Хэнк. – Тут что-то гораздо худшее.
Патрик присмотрелся к ближайшему контейнеру. Стандартный, слегка обтекаемой формы ящик защитного окраса. Опознавательных знаков нет. Стал осторожно ощупывать. Пальцы почувствовали едва заметный бугорок, коротко щёлкнул механизм замка. Крышка контейнера автоматически откинулась. От увиденного Патрик присвистнул.
– Оружие «Северной Короны». Скорострельная плазменная пушка CS-40. Годится для истребителей. Интересно, кому предназначался груз.
– Скорее всего – нам, – тихо ответил Хэнк.
– Что? – Патрик удивлённо посмотрел на Хэнка.
– Похоже, наши «друзья» из корпораций ведут двойную игру.
– Хочешь сказать, они пытаются использовать нас? – догадался Патрик.
– Ты знаешь не хуже меня, что корпорации не ладят между собой. На прямую войну пока что никто не решается, так что очень соблазнительно натравить на оппонентов нас. Похоже, «Северная Корона» сделала первый шаг.
Патрик снова взглянул на контейнеры, что-то мысленно прикинул.
– Что же, пусть используют. Подыграем им. Сделаем вид, что ничего не поняли. Только кто против кого интригует?
– Оружие «Северной Короны», корабли ТМС. Кто остаётся?
– «Пояс Ориона».
– Верно, – продолжил Хэнк. – А против кого мы сейчас сражаемся?
– Можешь не продолжать, – ответил Патрик. – Число наших врагов временно сокращается, и мы можем основательно заняться «Поясом Ориона». Но что потом?
– Если мы победим, тебя постараются убить, – предупредил Хэнк.
– Пусть попробуют, – зло ответил Патрик.
– Попробуют, не сомневайся. Не удивлюсь, если среди нас уже есть агенты корпораций. Или появятся в ближайшем будущем.
– Кого-то подозреваешь?
– Пока что нет.
Шипение дверных панелей оборвало беседу. В проёме показался живописного вида парень. В спутанных волосах сплели паутину провода нейроинтерфейса, на месте правого глаза поблёскивала голубоватая линза цифрового оптического сенсора. Одежда увешана голографическими планшетами, адаптерами, миниатюрными тахионными передатчиками, кабелями и штекерами на все случаи жизни.
– Привет, Джерри, – радостно приветствовал Патрик вошедшего. – Что хорошего сообщишь?
– Шеф, я взломал компьютеры транспортников, объединил в сеть и подключил к компьютеру вашего корабля. Теперь все транспортники будут автоматически следовать за вами. Можете вести их на базу.
– Прекрасно. Следящих программ не нашёл?
– Ни одной, шеф. Что очень удивляет: раньше приходилось часа по два, а то и дольше выуживать шпионские программы. Но нашёл кое-что другое.
– Что именно?
– Карту маршрута. Вот, смотрите.
Из голографического проектора на левой руке Джерри выплыло изображение звёздной карты. Красная линия отмечала путь между точками переходами.
– О боже, – выдохнул Патрик.
– Что там такое? – спросил Хэнк.
– Ты был прав, Хэнк. Транспортники летели к дальним колониям «Северной Короны». Но маршрут пролегает так, что не попасть к нам они просто не могли.
– Шеф, – вмешался Джерри, – на досуге я взломал информационную сеть ТМС. Очень много зашифрованных сообщений о подготовке новых маршрутов.
– Где же ты раньше был? – с упрёком спросил Патрик.
– Да как-то не придал значения…
– Заруби на носу и остальных местах: я определяю важность информации. А твоё дело – добывать и сообщать.
Джерри нервно сглотнул.
– Простите, шеф…
– Успокойся. – Патрик ободряюще похлопал Джерри по плечу. – Я знаю, что ты отличный парень, но подтяни немного дисциплину.
С неизменным грохотом в грузовой отсек заявился Бартоломео.
– Шеф, на всех посудинах ни одного «жучка». Только горы оружия.
– Что за оружие? – спросил Патрик.
– Такого я ещё не видел, шеф, – с восторгом продолжил Бартоломео. – Транспортники набиты всем, чего душа пожелает. От электромагнитных пистолетов до протонных торпед.
– Что скажешь о самом оружии?
– Новёхонькое. В заводской смазке.
– Хорошо. Бартоломео, возьми с собой Джерри, и подготовь транспортники к перелёту. Перегоним их на восьмую базу.
Бартоломео и Джерри поспешно скрылись.
– Чувствую себя так, будто заключаю сделку с дьяволом, – пробормотал Патрик.
– Ничего, и дьявола можно обмануть, – обнадёжил Хэнк. – Давай-ка перейдём на наш корабль. А то здесь как-то неуютно.
Патрик последовал совету Хэнка.
Юркие рейдеры легко скользили в пустоте, прокладывая путь к затерянной среди мириадов звёздных систем базе. Следом ползла бесконечная вереница громадных межзвёздных транспортников. Рядом с ними рейдеры казались мухами на фоне авиалайнеров.
Скреплённая интригами машина разрушения совершила первые обороты.
***
Ночью в руднике царила могильная тишина. Рабы отключались, как только добирались до коек. Истерзанные убийственным трудом люди не знали бессонницы.
Максим не спал. Усталость давила, упрямо тащила во тьму сна. Но картина пережитого начисто прогоняла сон.
День начался как обычно. Старик Сэм распределил подопечных по участкам, вручил инструменты, дал поручения. Максим погрузился в работу, сознание утонуло в монотонном перестуке отбойных молотков.
Сэм осторожно катил тележку с инструментами: надсмотрщики уступали дорогу менее охотно, чем собака кость. Надсмотрщик Гарри не составлял исключение. Медвежья фигура неподвижно громоздилась посреди дороги. Сэм благоразумно покатил тележку обходным путём. Дорога, к сожалению, не отличалась ровной поверхностью. Булыжники, рытвины, выбоины сопровождали каждый шаг. Один такой булыжник и подвернулся под колёса. Перегруженная тележка не замедлила перевернуться. Инструменты металлическим потоком покатились прямо под ноги Гарри.
– Тварь рабская, ты покалечить меня хочешь! – взревел надсмотрщик.
– Нет, что ты, – испуганно залепетал Сэм. – Это случайно вышло, камень под колесо…
Но Гарри уже ничего не слушал. Наконечник шокера впился под рёбра Сэму. Старик мелко трясся под напором высоковольтных разрядов. Окружающие застыли. Каждый понимал, что может стать следующей жертвой, но подобные сцены служили хоть каким-то развлечением. Рабы боялись, ненавидели, и радовались, что наказывают не их.
Электрического удара Гарри показалось мало. Шокер одновременно служил дубинкой, и на Сэма посыпался град дробящих ударов. Гарри самозабвенно избивал старика. Трещали кости, вылетали зубы, хлестала кровь. Сэм повалился на землю, сознание тускнело, наполнялось болью. Мир постепенно уплывал в темноту.