Дан протёр глаза рукой и посмотрел на небо. Солнечный свет заставил его зажмуриться.
– Шеф, всё нормально? – услышал он голос Хэнка совсем рядом с собой. – Смотри, не вывались.
– Вы что-то увидели? – закричал с другой стороны Лео.
– Ничего не вижу! Всё спокойно! – закричал Хэнк в ответ.
Дан встряхнул головой, словно желая избавиться от наваждения.
– Наверное, показалось, – тихо сказал он.
– Что3?! – не расслышал Хэнк.
– Всё нормально!
Ещё раз посмотрев в сторону проёма, Дан окончательно убедил себя в том, что ему просто привиделась вылетевшая бейсболка. По крайней мере там, внизу, он её больше не видел.
– Том, мы спускаемся! – обратился Дан к пилоту вертолёта.
Уже через несколько минут офицеры начали спуск по специально выброшенному на палубу тросу. Стояла безоблачная погода, что существенно облегчало задачу офицеров.
Дан первый спустился и тут же присел, ожидая своих напарников. На палубе по-прежнему не было ни души. Озираясь по сторонам, он быстро определил, где находится капитанская рубка. Через несколько секунд Лео и Хэнк приземлились рядом с ним.
– Ребята, я полетел на дозаправку! – раздался голос пилота по рации. – Помните, вы не должны геройствовать! Скоро прибудут катера береговой охраны! Просто осмотритесь тут!
– Окей! – крикнул Дан. – Пускай поторапливаются!
– Что-то у меня весь адреналин закончился, – произнёс вдруг Хэнк, глядя в след, удаляющемуся вертолёту.
– В смысле? Что ты имеешь ввиду? – поинтересовался Дан.
– Корабль, который не выходит на связь. Мы тут одни. Подмога прибудет минимум через час.
– Да, ты прав – тут есть от чего в штаны наложить. – усмехнулся Лео.
– Ага, я хоть «памперсы» надеть не забыл. А ты что делать будешь? – огрызнулся Хэнк.
– А я тебя вперёд выставлять буду, – парировал Лео.
– Так, всё! Тихо, – шикнул на них Дан. – Мы не на пикнике.
Переговариваясь таким образом, офицеры медленно двинулись по палубе. Солнце уже стояло в зените и очень сильно прогревало всё вокруг. Отсутствие признаков жизни било в глаза, настораживало и пугало. Повсюду валялись брошенные шезлонги, журналы, полотенца. Под ногами потрескивало разбитое стекло разбросанных по палубе бутылок.
– Сперва на капитанский мостик? – спросил Хэнк, оглядываясь.
– Я думаю, да, – ответил Дан, – попробуем восстановить связь, и может быть, найдём что-нибудь интересное.
– Что мы знаем на данный момент об этом судне?
– Не так уж и много: только то, что оно появилось на радаре и не отвечает на попытки связаться.
– Это ведь круизный лайнер, где все люди тогда? – недоуменно спросил Лео.
– Не знаю, это и правда странно.
Они подошли ко входу на капитанский мостик. Дверь была заперта, а окна занавешены какой-то тканью, полностью скрывающей происходящее внутри.
Лео взялся за ручку, но Дан быстрым движением остановил подчинённого. Тот вопросительно посмотрел на него. Вместо ответа Дан расстегнул кобуру и вытащил табельный пистолет. Через мгновение Хэнк и Лео последовали примеру командира. Все офицеры медленно заняли позиции у двери. Никто не знал, что их ждёт внутри и поэтому нервы у всех дрожали, как натянутая струна.
– Готовы? – прошептал Лео.
В ответ Дан утвердительно кивнул головой. Они служили вместе уже пятый год и им попадались самые разные дела, в том числе и сопряжённые с опасностью, и казалось, они были готовы ко всему. Но сегодня этот корабль по непонятным причинам заставлял их нервничать.
Лео резко распахнул дверь, и офицеры стремительно ворвались внутрь, держа наготове пистолеты. Внутри стояла гробовая тишина, которую нарушал шум работающих приборов. Включённые мониторы тускло освещали помещение. Капитанский мостик был пуст.
– Что за чёрт!? – воскликнул Хэнк. – Это что, корабль – призрак???
Лео на этот раз промолчал, хотя и ему очень хотелось, чтобы они нашли хоть кого-нибудь живого из экипажа корабля. Хоть какую-нибудь деталь, не пустоту.
Дан тоже ничего не ответил, а только медленно прошёл внутрь. Дойдя до ближайшего стола с приборами и компьютерами, он остановился и осмотрелся. Через секунду, не заметив ничего подозрительного, Дан позвал рукой напарников. Прикрывая друг друга, они быстро прочесали всё помещение. Как и палубы, оно оказалось абсолютно пустым.
Все навигационные приборы работали исправно, на одной из панелей управления стояла белая чашка. Дан подошёл к ней и, нагнувшись, принюхался.
– Кофе, – сказал он после небольшой паузы. – Уже остыл. Как минимум несколько часов.
– И тут ничего, – сказал Хэнк, оперевшись на край небольшого стола с картами. – Блин, ребята, куда мы попали и когда нас заберут отсюда?
Лео посмотрел на часы и скривился.
– И не надейся быстро свалить отсюда. Минимум ещё час, а то и больше, – ответил он.
– Хреново, – только и сказал Хэнк.
Дан осмотрелся и, увидев компьютер на месте капитана, подошёл к нему и нажал кнопку на мониторе. Экран вспыхнул голубым светом.
– Ты думаешь, что тут есть ответы на наши вопросы? – спросил Лео, подходя ближе.
– Всё может быть… – ответил Дан.
Он быстро пробежал глазами по различным файлам, хранящимся на компьютере.
– Таак… Посмотрим, что тут у нас… Лайнер следовал курсом из Греции… Таак… Культурные программы… Казино… Ясно, обычная культурная программа для окружающих.
– Слушай, а может они все собрались в концертном зале? Выступление какой-нибудь звезды смотрят? – с надеждой в голосе спросил Хэнк.
– Ага… И вся команда, включая капитана, сидит там сейчас и грызёт орешки? А мы тут сидим и гадаем.
В этот момент Дан увидел на столе возле себя компьютер. Что-то, скорее всего интуиция, заставило его включить экран. Ему на глаза попалась папка. На ней огромными буквами было написано всего одно слово «Дневник» и множество восклицательных знаков, словно предупреждающих об опасности.
– Ладно, пошли, проверим остальной корабль, а то проверили только тут и верхние палубы и уже понавыдумывали черт знает что, – сказал Лео и направился к двери.
– Подожди, – остановил его Дан. – Давай посмотрим, что тут сперва.
– Но, шеф!! Это же смешно! – возмутился Лео.
– Тише! Займи позицию у двери и жди, – приказал Дан. – Сперва прослушаем, что здесь, а… потом уже будем решать.
С этими словами он вставил диск в компьютер и запустил нужный файл.
Хэнк уселся рядом с ним, а Лео встал у входа на капитанский мостик, взяв пистолет. Его губы возмущённо подрагивали.
Запись пошла.
В этот момент из динамиков возле компьютера раздался хриплый мужской голос.
– …Говорит капитан корабля Том Кристонс. Если вы слушаете это сообщение, то это означает, что… меня уже нет. И ещё одно… вам не спастись… вы обречены…
– Что за бред? – воскликнул Лео. – Пошли проверим нижние палубы.
Дан казалось даже не услышал своего напарника.
– Это мой дневник. У меня осталось очень мало времени. Поэтому я постараюсь быть кратким… – продолжал голос. – Наш лайнер назывался «Эстер». Красивое имя, не правда ли? Обычный рейс, обычное плаванье – мы проводим такие каждую неделю. Много народу, который отправляется с нами для того, чтобы как следует отдохнуть. Прекрасный отпуск для всей семьи. Или для влюблённой пары. Мы спокойно доплыли до Греции. Затем перебрались на Кипр. И оттуда должны были возвращаться домой.
7 часов назад
Капитан Том Кристонс стоял возле рулевого на своём мостике и молча разглядывал карту. Часы на его руке показывали 00:12 ночи. Круиз протекал, как обычно. Весёлые отдыхающие уже разошлись по своим каютам, и на корабле наконец-то воцарилась тишина. Уборщики уже заканчивали приводить в порядок огромный концертный зал – место основных вечерних мероприятий. Большая часть команды уже отправилась спать, кроме тех, кто заступил на ночную вахту.
Том тоже собирался пойти в свою каюту, чтобы немного отдохнуть, предоставив командование своему первому помощнику – Уэйну. Тот уже зашёл на капитанский мостик, свежий и выспавшийся.
Они перекинулись несколькими фразами, и капитан собирался уже было уходить, когда включилась рация.
– Кэп! Кэп! По-моему, там человек за бортом! – взволнованно прокричал один из вахтенных.
Всё дальнейшее чем-то напомнило капитану пиратские рассказы, которые он так любил читать в детстве.
Они направили мощный луч прожектора и обнаружили в воде разбросанные обломки. Было очень похоже, что потерпел крушение какой-то корабль. Небольшой, судя по обломкам, скорее всего, яхта.
И там, среди разбросанных досок и снастей, они увидели тело человека. Неизвестно, был ли он ещё жив и сколько времени уже находился в воде. Капитан приказал спустить шлюпку и проверить обстановку. Тогда он ещё не знал, к каким ужасным последствиям это приведёт.
Шлюпка вернулась через четверть часа. Капитан и его помощник стояли у самого борта с тревогой наблюдая, как матросы обыскивают место крушения.
Никто из них не ожидал, что человек, выловленный из воды, окажется живым. Его немедленно доставили в лазарет. Капитан, его помощник и доктор направились туда же.
Потерпевший дышал, но каждый вздох ему давался с огромным трудом. В руках он держал что-то похожее на обломок какой-то шкатулки. Странный узор тут же привлёк внимание капитана. Он напоминал часть распахнутой пасти, из самой глотки которой тянулся страшный язык с волчьей головой на конце. Том Кристонс подумал, что не хотел бы увидеть вторую часть шкатулки. Уж больно картинка показалась ему жутковатой.
В это время доктор, осматривая пострадавшего, распахнул ему рубашку, желая продолжить осмотр. Раздался приглушённый возглас медика. Из-за широкой его спины капитан и первый помощник не сразу поняли, в чём дело. И лишь когда доктор отошёл в сторону – настал их черёд ужаснуться от увиденного.
В груди у этого пострадавшего зияли две огромные раны. Слегка округлые, словно его пронзили насквозь каким-то очень острым предметом. И очень горячим, так как края раны запеклись.
Уэйн, помощник капитана, первым пришёл в себя. Он взял доктора за руку.
– Док, ему можно помочь? Что это за раны такие?
Врач посмотрел на них глазами, полными ужаса. Через несколько мгновений он сумел взять себя в руки.
– Ему уже ничем не помочь. Я вколол ему большую дозу обезболивающего, – прошептал доктор. – Но характер его ран очень странный…
Капитан вопросительно посмотрел на него.
– …Его словно пронзили насквозь чем-то острым… и раскалённым… не понимаю… – продолжил доктор.
В этот момент потерпевший зашевелился. Раздался громкий стон.
Все трое кинулись к нему.
– Тшшш… – прошептал доктор.
– Кто вы? Что с вами произошло? – набросился на него с расспросами Уэйн.
– Я не думаю, что он в состоянии… – попытался возразить доктор.
– Но если он умрёт, мы ничего не узнаем, – заметил капитан.
Пострадавший человек снова застонал, а затем неожиданно начал говорить. Он словно не видел никого вокруг и обращался ко всем сразу.
– Я был владельцем небольшой яхты… Мы устраивали небольшие туры… Маленькие группы, по десять – двенадцать человек… – каждое слово давалось умирающему с огромным трудом. – Обычно моими клиентами становились богатые разгильдяи, которым хотелось произвести впечатление на очередную молодую пассию. Так было и в этот раз… Всё было спокойно… Молодёжь веселилась… А мы старались за ними присматривать… А затем им захотелось заняться дайвингом… И через час всплыли… Радостные… С какой-то старинной шкатулкой в руках… Проклятая шкатулка… Обычная безделушка… Оказалась «Ящиком Пандорры», к которому нельзя было прикасаться ни при каких обстоятельствах… Если бы только мы знали…
Шкатулка долго не хотела открываться, словно лишний раз предупреждая нас об опасности… Троим здоровым мужикам пришлось навалиться на лом, чтобы взломать её… И наконец она открылась… К нашему удивлению внутри шкатулки ничего не оказалось… Но каждый из нас внезапно почувствовал ледяной ветерок, налетевший на нас внезапно среди жаркого лета… Сначала мы все… Включая меня… Только посмеялись… Наоборот было даже приятно, среди такой духоты, почувствовать прохладный бриз… Но потом появились ОНИ… И всё превратилось в ад… Это были какие-то демоны… Они буквально смели всех на своём пути… Забирая жизни… А может, и души… Я не помню… По-моему, взорвался топливный бак… И меня выбросило за борт…
Человек замолчал. Были только слышны хрипы, исходившие из недр его израненной груди. Наконец, он слегка вскрикнул и затих.
Доктор дотронулся рукой до его шеи, пытаясь нащупать пульс, но безрезультатно – человек уже умер.
– Док? – спросил капитан.
В ответ врач только покачал головой и развёл руками.
Несколько секунд все присутствующие в лазарете молчали.
– Что за бред он рассказал здесь? – спросил наконец Уэйн.
– Да уж… Прямо как в дешёвеньком фильме ужасов для подростков, – улыбнулся Том.
– Что же там действительно произошло? – с тщательно скрываемым испугом задал вопрос врач.
– Что-то из его рассказа, наверное, правда, – ответил капитан. – Я думаю, что взорванный катер и он выжил… В общем, наверное, всё так и было. Ладно, заканчивайте тут. А мы пока пойдем, сообщим об этом властям. Пошли, Уэйн.
– А как вы тогда объясните это? – спросил врач, поднимая с пола обломок шкатулки. – Это тоже фигурирует в его истории.
– Зря вы его взяли в руки, – мрачно произнёс Уэйн.
– Почему? – так же серьёзно спросил капитан.
– Ну мало ли… Вдруг это и правда какое-то проклятие… И оно передаётся…
Доктор резко отбросил кусок в сторону, словно это была ядовитая змея. В глазах его стоял ужас.
И тут капитан и его первый помощник весело расхохотались.
– Расслабьтесь, док! – сквозь смех выдавил из себя Уэйн. – Я же пошутил.
Первый помощник захохотал ещё сильнее: вид испуганного доктора казался ему невероятно комичным. Капитан реагировал чуть менее бурно, хотя и его весёлость явно зашкаливала.
Они уже поднимались наверх, когда раздался странный шелестящий свист. Как будто что-то очень быстро приближалось, буквально прорываясь сквозь морской воздух. Как ракета, летящая сквозь пространство.
Капитан и его помощник стояли словно завороженные. Члены экипажа, стоящие на вахте, оставили свои посты и также вышли, пытаясь понять источник странного звука. Матросы крутили головами, с интересом и тревогой в глазах. Такого зрелища они ещё никогда не видели в своей жизни.
Ночное небо словно заблестело. Вокруг мелькали странные вспышки света. Как будто молнии, хотя небеса оставались чистыми, без туч. И всё это странное сверкание приближалось к кораблю.
– Что это? – прошептал Уэйн.
Капитан промолчал в ответ, не в силах выдавить и слова. Но он буквально физически ощутил волну страха, обволакивающую всё его сознание. Как ручеёк паники внезапно заструившийся по венам. Том посмотрел на стоящих неподалёку людей и понял, что они испытывают те же чувства, что и он.
А затем пришли Они. Так называл их потерпевший кораблекрушение. Но и Том, и его первый помощник отказались поверить в его рассказ. Но через несколько мгновений они убедились в его правдивости.
Команда стояла на палубе. Человек десять матросов стояли и удивлённо кружили головами. Светлые блики продолжали мелькать вокруг. Воздух словно пропитался электричеством. Казалось небо вот-вот взорвётся.
Вдруг раздался вопль.
Том замер от неожиданности. Ужас словно скопился в его организме в одной точке, а теперь резко взорвался по всему телу.
Кричал один из матросов. Его подняло над палубой на несколько метров. Он засветился, как будто у него внутри загорелись тысячи лампочек. А дальше раздался сильный хлопок.
Хлоп! И от матроса ничего не осталось.
Уэйн ринулся вперёд, в самую гущу столпившейся команды.
Капитан почувствовал, что не может пошевелиться. Ему казалось, что всё это бред. Просто кошмар и он с минуты на минуту проснётся.
Но Том не спал. И рядом раздались новые крики.
Капитан обернулся направо.