— Да ладно!
Я изобразил изумление. Сделать это было не сложно: находчивость и мстительность младшей льеры иль Гише действительно удивили меня. Сменил позу: скромно прижал друг к другу коленки, лодочкой сложил ладони, чуть подался вперёд.
— Мне-то она об этом почему не сказала? — спросил я. — Видите, как бывает? Вам о моём задании льера написала, а меня о нём в известность не поставила. А могла!.. раз уж так много знала. Люди, оказывается, мне дело доверили. А я, видишь ли, ни сном, ни духом. Нехорошо получилось.
Покачал головой.
— Я не вижу повода для шуток, льера Силаева. Или надеетесь, что ваш статус гражданки другого государства помешает нам выведать у вас правду?
От холодка в голосе льеры старшей дознавательницы на стёклах окон едва не проступили морозные узоры. Но тепло моей улыбки растопили их.
— Интересно девки пляшут, — сказал я. — Каким, позвольте спросить, способом вы намерены это сделать, госпожа… не знаю, как ваше имя?
Мне действительно было интересно узнать: как она надеялась доказать мою причастность к заговору. Или для этого достаточно было лишь показаний «патриотки»?
— Есть… многократно проверенные методы получения правдивых сведений, льера Силаева. Знаю, ваши Правила подобные не приветствуют. Но в нашем королевстве эти способы давно и успешно применяют. А применить их к заговорщицам… даже если они из очень знатного рода, наши законы не запрещают.
— Вы говорите о пытках? — уточнил я. — Вы мне угрожаете?
Не смог утаить веселья.
— Предупреждаю, льера Силаева.
Морщины на лбу хозяйки кабинета разгладились; её брови нахмурились, ноздри затрепетали.
Ответил на её пантомиму ухмылкой.
Указал рукой на стопку бумаг.
— Тогда загляните в донос льеры иль Гише, льера старшая дознавательница, — сказал я. — Прочтите его снова и повнимательнее. Что конкретно она там пишет о моих заданиях? Не могли бы вы мне те самые задания перечислить. Тут вот какой момент…
— Какой?
— Вас-то мне убивать не нужно? Уточните это в записях льеры иль Гише, будьте любезны.
— Что?
Вот теперь эмоции на лице хозяйки кабинета были вполне искренними.
— Давайте проясним этот момент сразу, — попросил я. — Чтобы мне не пришлось к вам возвращаться. Не хотел бы, знаете ли, тратить время на беготню. Сами знаете: я пока ещё даже в вашем театре не побывал. А у меня, как только что выяснилось, ещё куча невыполненных дел. Вот я и подумал: не разобраться ли мне сейчас хотя бы с частью своих так называемых заданий? Раз уж я всё равно здесь.
* * *
Из кабинета старшей дознавательницы я вышел без сопровождения стражниц. Стражи порядка не смогли последовать за мной: уснули после призыва их начальницы заковать меня в кандалы — и те, что были в кабинете, и та пара, что ждала снаружи. Одеть на себя цепи я не позволил. Бросил в стражниц заклинания «сон». Потом подошел к обездвиженной «параличом» хозяйке кабинета, постучал ей костяшками пальцев по лбу.
Поинтересовался у женщины: как ей могла прийти в голову мысль о том, чтобы проявить ко мне такое вопиющее неуважение? Напомнил, кто я такой — здесь, в этом мире. Заверил женщину, что их местные дрязги меня совершенно не интересуют. Но унижать себя, сказал, не позволю. Скастовал над указательным пальцем «огонь», одну за другой сжёг все те бумаги, что «уличали» моё «участие в заговоре» — испортил столешницу.
Пока возвращался в Мужскую башню, упрекал себя в глупости. Что мне стоило тогда убить эту избалованную льеру иль Гише? Да и всех её домашних заодно. Повод для такого был — тут даже придирчивые владельцы белых плащей не поспорят. Откуда во мне вдруг взялось это всепрощение? Или я снова становлюсь по-старчески сентиментальным? Доигрался: развлекательная поездка в королевство Ягвара безнадёжно испорчена.
* * *
Перед тем, как вернуться в гостиницу «Столичная» решил заглянуть к Каталинии Восемнадцатой. Не стал ползать по стене — постучал в дверь, предварительно срезав с той замки «лезвием тьмы». Стражниц на этаже я усыпил: поленился объяснять им, почему разгуливаю в одиночестве.
Королева не сумела скрыть удивление. Приподняла брови; обняла себя руками, словно замёрзла. За её спиной увидел на столе разложенные бумаги и зажжённую лампу.
— Кир? — сказала она.
Оглядела меня с ног до головы. Умытая, причёсанная… трезвая.
Заметила позади меня спящих стражей порядка, спросила:
— Что с ними?
— Спят, — сказал я. — Приставали ко мне с вопросами.
— А… ты что тут делаешь?
— Возвращаюсь с допроса, — сказал я. — Имел счастье беседовать с госпожой старшей дознавательницей. От неё узнал, что я, оказывается, заговорщик. Вот так вот. Не боишься заговорщиков?
Катя пожала плечами.
— Не знаю, — сказала она. — А надо?
— Тут уж тебе решать, — сказал я. — Меня, между прочим, обвинили в том, что собирался тебя похитить. Представляешь? Вот я и подумал: а может, и правда, тебя украсть?
Глава 49
— Меня? — переспросила королева. — Украсть? Обалдеть. Зачем?
При искусственном освещении её глаза не казались столь же яркими, как при солнечном свете. Но это не делало их менее привлекательными. Странно, что из-за возможности заглянуть в них, её подданные не дежурят у подножия башни и не устраивают восстания. Будь в королевстве нормальные мужчины, они дрались бы ради этого взгляда на дуэлях, затевали войны. Не позволили бы владелице таких глаз прокисать в крохотной комнатушке на вершине башни.
— Могу помочь тебе вернуть трон, — предложил я.
Краешки губ королевы дрогнули.
— Зачем он мне? — сказала Каталиния Восемнадцатая. — Чтобы быть всеобщим посмешищем? Подданные считают меня сумасшедшей, забыл? Я… не смогу управлять королевством так, как делали это предыдущие монархини. Не буду спокойно смотреть, как королевство растаскивают по кусочкам; наблюдать за тем, как знатные тупицы потакают своим прихотям в ущерб государству. А значит скоро снова окажусь в этой башне. Не дадут соврать. У меня нет другой поддержки, кроме воспоминаний о славных предках. Но одними воспоминаниями трон не удержать — успела в этом убедиться. Или ты предлагаешь помощь боярских родов Кординии?
Я покачал головой.
— Не предлагаю. Им нет до вас дела.
— Тогда зачем биться головой о стену? — сказала Катя. — Зайдёшь?
Посторонилась, приглашая меня в комнату.
Не стал отказываться. Подошёл к столу, посмотрел на стопку листов. Королева явно трудилась над этими записями не один день.
— Что пишешь? — спросил я.
— Трактат об эффективном управлении государством, — сказала Катя. — Назову его «Государыня». Я не смогла воспользоваться своими знаниями. Так может они пригодятся потомкам.
Вздохнула. Коснулась моего плеча.
Почувствовал на шее тепло её дыхания.
Я обернулся.
— Скажи, а ты сама…
— Сам.
— Да, да, сам… У тебя есть ко мне… на меня какие-то планы? — спросила Катя.
Её щёки подрумянились, но она не отвела взгляд.
— У меня пока нет планов ни на кого и ни на что, — сказал я. — Все мои планы сегодня рухнули. Новых пока не придумал… Только не говори, что ты в меня влюбилась.
Королева улыбнулась. Её улыбка не показалась мне весёлой.
— Ты так поёшь, — сказала Катя, — что влюбиться в тебя несложно.
Смотрела мне в глаза. Какие же они у неё… зелёные.
Пожал плечами.
— Зря.
— Почему? — спросила королева.
— В артистов нельзя влюбляться, — сказал я. — Они совсем не такие, какими тебе кажутся. Даже если добьёшься от них взаимности, велика вероятность в них разочароваться. Поверь мне: очень велика.
— Я бы рискнула.
— Не надо.
Катя вздохнула.
Когда-то такой вздох наверняка разорвал бы мне сердце.
Не теперь.
— Значит… я тебе не нужна?
— Сейчас, нет.
— Но… может быть… потом?
— Возможно, — сказал я.
— Я буду ждать, — сказала Катя. — Здесь, в башне. Столько, сколько потребуется. Если вдруг понадоблюсь… возвращайся.
* * *
Вася обрадовалась моему появлению. Хоть и пыталась скрыть свои эмоции. Но я заметил, как при виде меня радостно заблестели её глаза.
Увидел Васелеиду сидящей в кресле напротив стены, где я поместил временный вход в эльфийский дом. Она держала в руке меч. Словно дожидалась, когда я поведу её в бой.
Неужели провела в этом кресле всё то время, что я развлекался во дворце?
* * *
Я не собирался покидать Реву сразу.
С чего вдруг?
Когда ещё снова сюда попаду…
Демонстративно покинул гостиницу, облачившись в привезённый из Кординии кафтан с нашивкой эмблемы рода Силаевых на плече, поглаживая навершие меча. Не скрыл от персонала, когда вернусь — были такие вопросы. Не собирался ни от кого прятаться. Там, в кабинете старшей дознавательницы, я не только заставил хозяйку кабинета меня ненавидеть, но и убедительно доказал, что меня стоит бояться.
На месте властей я бы не стал устраивать открытые акции. Ведь даже в случае удачной операции по моему устранению или пленению, могли нарваться на ответный ход моих новых родственников. Слухи об оскорблении чести боярского рода могут добраться до Кординии. И жди беды. Уверен, что боярыни на время позабудут о внутренних конфликтах: Правила велели наказывать обидчиков.
А мне удалось освежить в памяти местных стражей порядка, на что способны колдуньи с острова.
Логично было предположить, что власти организуют за мной слежку. Не станут даже скрывать от меня этот факт — чтобы не расслаблялся. Создадут мне массу мелких неприятностей, чтобы пребывание в Реве не стало для меня приятным времяпровождением. Ну и, конечно, при случае попытаются меня убить… Но тихо: кинжал в печень от неизвестного злодея, или щепотка яда от растяпы-повара.
Удары холодным оружием меня не пугали. «Кожу дракона» не развеивал даже на время сна. Да и за Васелеиду я по этому поводу не переживал: та тоже теперь ходила под защитой своего «недоработанного» заклинания — время от времени подливал в её резервуар ману. А вот столкнуться с ядом мне совсем не хотелось. Очень уж неприятные моменты пришлось бы пережить, да и потратил бы на лечение много энергии.
Проблем с энергией пока не было. Много её не расходовал. Опустошил не больше четверти припасённого в семуритах объёма маны. Но перед тем как покинуть столицу Ягвары собирался пополнить запасы магической энергии. На всякий случай: кто знает, где смогу сделать это так же быстро, как здесь. Ведь где мне теперь запасаться маной, если не в театре. Туда-то мы с Васей вечером и отправились.
* * *
В театре понял, что выступать там не буду. Во всяком случае, не в этот раз. Рева оказалась похожей на маленькую деревню — в том плане, что едва я занял место в ложе, как привлёк к себе внимание едва ли не всех разместившихся в зале женщин. Они тихо сплетничали, тыкали в меня пальчиками.
«Та самая, — доносились до меня шепотки. — Колдунья. С острова. Приехала убить нашу льеру регентшу».
А ещё: «Считает себя мужчиной. Представляешь?! Безумная! Как наша королева».
И: «Говорят, она может сглазить. Точно тебе говорю. Не смотри на неё!»
Вот действительно: не нужно на меня смотреть. И уж тем более, чаще, чем на сцену. Невольно посочувствовал артисткам, неумело разыгрывавшим на подмостках трагедию. Даже сидя в ложе, я создал им мощную конкуренцию. Привлекал к себе внимания больше, чем все их наряды, диалоги, вздохи и ахи — не очень приятного для меня внимания. Чувствовал, что воздух в театре накаляется.
Не стал дожидаться, когда дамочки наберутся смелости и решатся меня линчевать. А к тому шло: женские голоса в зрительском зале звучали всё громче и увереннее. Петь для этих женщин мне совсем не хотелось.
Наверняка Мастера голоса обвинили бы меня за это в непрофессионализме. Пусть. Острой нехватки маны я не испытывал. Большая часть накопителей занята — много энергии запасти не смогу. А значит, мог позволить себе покапризничать… Редко себе такое позволял и в этой, и в прошлых жизнях. Не в моём это характере… было до того, как я почувствовал себя певцом.
* * *
— А ведь был нормальным некромантом, — пробормотал я, выходя из театра. — Нашёл из-за чего расстраиваться. Докатился. Славы захотелось. Будто раньше её никогда не было. Артист хренов.
* * *
Мы с Васей почти трое суток спокойно слонялись по Реве — уже после моей беседы со старшей дознавательницей. Посмотрели все доступные простым обывателям достопримечательности столицы королевства: мосты, фонтаны, памятники, парки и магазины. Прикупили себе обновок: привезённая с острова одежда успела поистрепаться, да и понравился мне фасон местной — особенно остался доволен купленной обувью.
Пробрались мы и в некоторые недоступные для обычных жителей и гостей Ривы, но интересные места. Под «отводом глаз» устроил Васелеиде (ну, и себе заодно) экскурсию по королевскому дворцу. Не удержался: оставил автограф и пошлую надпись на стене в спальне льеры регентши. Утащил из её покоев бутылку «Слёз милийской девы». Не просто так, а в качестве платы за доставленные мне неудобства.
А потом меня всё-таки отравили.
* * *
Начинало темнеть — пора было возвращаться в гостиницу. Но перед этим следовало подкрепиться: за день мы с Васей обошли пешком едва ли не всю южную часть Ревы. Особенно много времени провели на рынке. Поболтал с торговками, узнал от них, что происходило в мире.
Когда я посчитал, что сумел оторваться от слежки (ходивших за нами попятам женщин уже запомнил в лицо), мы с Васелетдой заглянули в небольшой ресторанчик.
Вот там мне и подсунули отравленное вино.
На то, чтобы нейтрализовать действие яда, полностью истратил заряд симурита. Если каждый бокал вина буду «закусывать» таким объёмом маны, придётся снова идти в театр. И там уже не крутить носом — развлекать горожанок.
Раздобыть в Реве приличный объём энергии в другом месте у меня не получится — пением. Вход в дома аристократов для нас запрещён — уверен, постаралась моя знакомая старшая дознавательница, не без помощи регентши, разумеется. Не выступать же мне подобно ярморочному шуту на городских улицах (хотя держал в уме и такой вариант).
Оставался, конечно, старый добрый способ получения маны — через «призму изменения энергии». Хоть в том же королевском дворце. Не сомневаюсь, что смогу заполнить там все свои камни. Но сам себе пообещал, что воспользуюсь им только в самом-самом крайнем случае. Или в таком, как сейчас.
Представляю, что увидела на моём лице Васелеида: мимика сражавшегося с ядом человека бывает выразительной и богатой. Но она выполнила мой приказ — сидела спокойно. Без моего разрешения к еде не притронулась.
— Вино… не очень, — сказал я, когда почувствовал, что пламя в желудке погасло. — Не пей его. А мясо прожарено хорошо. Да и всё остальное приготовлено не хуже, чем в «Столичной».
Не задавая вопросов, Вася отодвинула бокал и приступила к ужину.
А я пробежался взглядом по лицам сидевших за соседними столами женщин. Одновременно с этим копался в своей памяти — вспоминал, кто из посетительниц после нашего появления здесь отирался около кухни или барной стойки. Подходящую для роли отравительницы кандидатуру отыскал быстро.
К этой женщине и подсел, когда завершил ужин.
Скастовал частичный «паралич».
«Подчинение воли», «голос правды», «чистая память» — пришлось потратить немало энергии.
— Это ты пыталась меня отравить? — спросил я.
— Да, — ответила женщина.
— Кто приказал?
— Старшая группы.
А той, наверняка, приказала её начальница. И так далее вверх по цепочке. Если начинать мстить, придётся вырезать толпу народа, вплоть до старшей дознавательницы и регентши.
Лениво заниматься этим — да и не настроен я объявлять войну королевству.
Но решил, что часть потраченной на нейтрализацию яда маны, я всё же верну.
Скастовал «призму изменения энергии».
* * *
После случая с отравленным вином я решил, что из Ревы нужно уезжать.
Без спешки, разумеется, с гордо поднятой головой.
Но оставаться здесь и вести сражения с местными властями не видел смысла. Зачем нужна война, победа в которой мне ничего, кроме напрасно потраченных сил, маны и времени, не даст? Что за доблесть в том, чтобы победить горстку женщин, не умевших нормально драться и даже не владевших магией?
— Куда мы поедем? — спросила Вася.
Она не часто задавала вопросы, потому я не поленился ответить.
— Вчера на рынке слышал, что в соседнем королевстве сейчас цветут на полях маки, — сказал я. — Говорят: очень красивое зрелище. Хотел бы на него взглянуть. Да и столица там по населению и богатству почти не уступает Реве. А главное: мы не повезём туда ни чьи письма. И значит, не вляпаемся ни в какие заговоры.