– Осталось пять секунд!..
Он забрался в холодильник и с силой захлопнул за собой дверцу.
– Четыре!..
Но дверца не захлопывалась. Рукав его кожаной куртки зацепился за ручку.
– Три!..
Он отцепил рукав...
– Два!..
...захлопнул дверцу.
Перед тем как погасла лампочка, Инди успел прочесть небольшую надпись на внутренней стороне дверцы...
– Один!..
«НАДЕЖНАЯ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ. СВИНЦОВАЯ ЗАЩИТА».
* * *
Джип швыряло по ухабам из стороны в сторону; он успел отъехать от города Судного Дня примерно на милю. Один из солдат оглянулся и обмер от ужаса. Никогда он не видел ничего подобного. Серая пустыня озарилась ярким белым светом. Вспышка была такой силы, что в следующее мгновенье в глазах у солдата потемнело: сетчатка была выжжена начисто.
Водителю повезло меньше. Взрыв озарил пустыню на многие мили вперед, превратив каждую песчинку в сверкающий бриллиант. В зеркало заднего обзора он увидел, что мир загорелся, как гигантский костер. По пустыне катился шквал адского огня, превращая песок в расплавленное стекло.
На его глазах эта жуткая волна подкатывала все ближе и ближе.
За секунду до того, как бесследно испариться вместе с остальными товарищами и самим джипом, солдат успел стать свидетелем очень странного явления. Мимо них, вернее, у них над головами, подхваченный взрывной волной, пронесся огромный белый холодильник.
В следующее мгновенье джип исчез в огне.
* * *
Инди не помнил ни полета, ни приземления. Очнувшись в замкнутом пространстве, в полной темноте, он вообще ничего не помнил. В первый момент его охватила паника: неужели он погребен заживо?! Для археолога, привыкшего забираться в гробницы и пещеры, этот страх был, можно сказать, профессиональной фобией. Инди стал отчаянно царапать и молотить кулаками стены.
Потом он вспомнил все.
Но от этого паника только усилилась.
Он пинал стены коленями, лягал ногами, толкал плечом. Наконец ему удалось сломать защелку, дверца распахнулась, и он вывалился наружу. Его обожгла волна раскаленного воздуха. Рядом, среди дымящихся обломков, валялся обожженный, закопченный холодильник.
Инди сделал несколько нетвердых шагов в надежде поймать прохладный ветерок.
Увы, вокруг сеялась зола остывающего адского пекла.
На расстоянии мили от него над пустыней поднималось огромное грибовидное облако, бледно отсвечивающее на фоне ночного неба. Немного погодя облако начало видоизменяться и превратилось в огромный жуткий череп. Из черных глазниц сыпались огненные искры.
Череп человека или маска дьявола.
Большой разницы Инди не видел.
Глава 10
Несколько часов спустя голый Инди стоял в дезактивационной камере одной из военных баз. Четверо солдат с садистским наслаждением скребли и оттирали его жесткими щетками, норовя забраться туда, где он и сам никогда не бывал. А может, просто хотели содрать с него, живого, кожу. При этом они сыпали отнюдь не лестными комментариями относительно его телосложения.
Ну да, у него было несколько шрамов. А у кого их нет? За каждым шрамом стояла своя история, которыми была полна его бурная жизнь. Долгие годы он колесил по странам и континентам. Поднимался в горы, спускался в древние гробницы, вылезал живым и невредимым из непролазных джунглей, плутал по выжженным солнцем пустыням и заснеженным тундрам. Ему довелось вступать в схватку со всеми злодеями мира: начиная от дикарей-людоедов и кончая нацистами. Кстати, если уж зашла речь о людоедах и нацистах, то он, без сомнения, предпочел бы иметь дело не с последними.
И вот теперь он здесь...
Жесткие щетки продолжали безжалостно скрести его измученное тело. Как будто хотели отскрести его прошлое.
Несколько часов назад военный вертолет случайно обнаружил его, в полубессознательном состоянии, недалеко от эпицентра ядерного взрыва. Перед тем как его доставили сюда, в него влили несколько литров крови, лекарств и физраствора; заставили выпить несколько стаканов йодированной соды, чтобы обезопасить внутренние органы от последствий радиоактивного облучения.
Наконец помывка закончилась, и к нему приступил коротышка-врач со счетчиком Гейгера в руке. Он обследовал Инди спереди и сзади. К счастью, счетчик почти не издавал щелчков.
– Вы в рубашке родились, – заметил доктор.
– О да! Точнее, в суперсовременном холодильнике, – кивнул Инди, накидывая халат. Все тело нестерпимо горело огнем. Казалось, его заживо поджарили.
Впрочем, жаловаться не приходилось. Живой – и на том спасибо!
Двое мужчин, наблюдавших за унизительной банной процедурой из другого угла комнаты, кажется, ничуть не разделяли его радости.
Они были словно братья-близнецы: оба в темных костюмах, сверкающих туфлях, оба вырубленные из одного и того же материала, того самого, из которого делают суровых попечителей государственной безопасности. У одного фамилия была Смит, у другого – Тейлор. Имен им, как видно, не полагалось. По крайней мере, ему, Инди, они своих имен не открыли.
Инди не спеша направился к ним. В этот момент в комнату вошел солдат-посыльный и, словно механическая кукла, подал Смиту листок бумаги. Тот молча прочитал сообщение, не произнеся ни слова, протянул листок Тейлору, который так же молча пробежал его глазами и, аккуратно сложив вчетверо, сунул в нагрудный карман своего безукоризненного пиджака.
Затем оба пристально взглянули на Инди.
Смит показал на стул рядом с железным столом. Инди не прочь был присесть, но в данной ситуации предпочел вести разговор стоя.
Смит заговорил первым.
– Судя по всему, история, которую вы рассказали, похожа на правду, доктор Джонс... Но лично меня в первую очередь интересует, каким образом вы оказались в одном автомобиле с русскими.
Инди протяжно вздохнул. Сколько можно повторять одно и то же?
– Я уже говорил, меня оглушили и похитили прямо с археологических раскопок в Мексике. Я пришел в себя только в автомобиле.
– Вместе с вашим добрым приятелем Джорджем Макхейлом?
Инди сразу почувствовал подвох. Шок, который он испытал после предательства друга, могли залечить только годы. Если вообще могли...
Он покачал головой.
– У меня не было никаких оснований подозревать, что Мак окажется шпионом. Мы служили вместе во время войны. Он работал на Ми-16, я – на УПП. Мы провели около тридцати совместных миссий в Европе и на Тихом океане. Мы даже...
– Не нужно бравировать своими боевыми заслугами, полковник Джонс, – оборвал его Тейлор. – Мы все работали.
– Серьезно? И на кого же работали вы?
Тейлор нахмурился. Слово снова взял Смит:
– Думаю, вы недопонимаете всю серьезность ситуации, доктор Джонс. Судя по всему, вы поспособствовали агентам КГБ проникнуть на секретную базу, да еще в самом сердце Америки. В самом сердце моей Родины.
Однако Инди никак не отреагировал на эту приманку, решив сменить тему.
– Что было внутри того металлического контейнера, который они искали? – поинтересовался он.
Тейлор похлопал ладонью по столу.
– Разве они вам не объяснили? Вы же видели содержимое этого контейнера раньше.
Инди молча переводил взгляд с одного на другого.
– Вы имеете в виду фарс с авиакатастрофой сорок седьмого года? – наконец фыркнул он. – Что я могу вам сказать? Меня вместе с двумя десятками других специалистов загнали в автобус с закрашенными стеклами. Нам даже не разрешали друг с другом разговаривать. Нас отвезли куда-то к черту на рога, где уже шла полным ходом спасательная операция. Разбился какой-то испытательный аппарат. Единственное, что я запомнил, – изуродованные тела, завернутые в фольгу, излучавшую сильное магнитное поле. Нам так никогда и не рассказали всю правду о случившемся. Нам даже пригрозили, что если мы кому-то проболтаемся об увиденном или попытаемся заняться самостоятельными расследованиями, нас обвинят в государственной измене... – Инди посмотрел на Смита. – Такие дела... Теперь ваша очередь рассказывать. Что же находилось в том контейнере?
– Так дело не пойдет. Вопросы здесь задавать будем мы, а вы будете на них отвечать, доктор Джонс.
– Там находилась мумия, – сказал Инди, вспомнив, что так называла свою находку Спалко.
Губы Смита дернулись, но потом он постарался скрыть свое удивление.
– В наших архивах нет ничего насчет того, что именно там находилось, – пробормотал он.
– Должно быть, вы что-то напутали, доктор Джонс, – резко прибавил Тейлор, всем своим видом давая понять, что если Инди и на этот раз вздумает спорить, это будет прямая угроза безопасности Соединенных Штатов.
– На складе хранятся лишь запчасти к самолетам, – сказал Смит. – И ничего больше.
Инди хотел возразить, но в этот момент дверь в комнату распахнулась, и в помещение вошел пожилой здоровяк с лицом, выражение которого напоминало бульдога, готового к схватке. На нем была военная форма, на погонах сверкали две звезды. Генерал был мужчиной громадного роста, и голос у него был соответствующий.
– Здравия желаю, генерал Росс! – смущенно приветствовал его Смит.
Но генерал не обратил на него никакого внимания. Он шагнул прямо к Инди.
– Слава богу, Инди! Ты жив и невредим! Неужели нельзя было придумать ничего поумнее, как забраться в холодильник? Известны случаи, когда люди захлопывались в холодильниках, а потом не могли выбраться. И в результате – смертельный исход.
Генерал от души расхохотался над своей собственной шуткой. Инди лишь сдержанно усмехнулся. Он уж и не помнил, когда последний раз беззаботно смеялся. Улыбка быстро сошла с его лица – слишком велика была усталость, слишком напряжены нервы.
Он обменялся с генералом рукопожатием.
– И я рад встрече, Боб!
– Сэр... – начал Смит.
Генерал Росс повернулся к парочке в штатском.
– Расслабьтесь, парни. Я готов поручиться за доктора Джонса.
Наконец Инди позволил себе сесть.
– Что происходит, Боб? Агенты КГБ расхаживают по территории США, как у себя дома. Кто та женщина?
– Какая женщина? – поспешно спросил Тейлор. – Опишите ее!
Инди отвернулся от Тейлора и посмотрел на генерала. Тот кивнул.
– Давай, Инди, как она выглядела?
– Высокая брюнетка лет тридцати пяти, – сказал Инди. – Носит при себе что-то вроде сабли или рапиры. И к тому же неплохо ею владеет... – Он потер ладонью горло.
Смит и Тейлор вновь переглянулись. Инди понял, что они знают, о ком идет речь. Затем, извинившись перед генералом, Тейлор поспешно вышел из комнаты.
Генерал Росс удивленно двинул бровями.
– Похоже, это Ирина Спалко...
Смит порылся в толстой оперативной папке, которую держал в руках, и, выудив фото, на котором была изображена русская, протянул Инди. На снимке она была моложе и одета в советскую военную форму. Да, это была она – Снежная Королева.
– Она! – кивнул Инди.
Глядя на полупрозрачное стекло, он увидел, что из соседней комнаты за ними наблюдает Тейлор. Потом Тейлор снял телефонную трубку и стал набирать номер. Инди отвернулся.
– Вы уверены, что она находится здесь? – переспросил Смит, напоминая Инди, что допрос еще не закончен.
– Была, по крайней мере. Я так полагаю... А кто она?
Смит спрятал фотографию в папку, а папку в дипломат. И вместо ответа щелкнул замком.
Генерал Росс был более откровенным.
– Она была любимицей Иосифа Сталина. Один из главных научных специалистов по экстрасенсорике, если это можно назвать наукой.
Смит нахмурился.
– Генерал Росс! – предостерегающе промолвил он.
– Она руководит группами, которые Кремль рассылает по всему миру – на поиски различных артефактов, которые могут найти применение в военной области. Она...
– Сэр!.. Я настаиваю!
Генерал смерил его ледяным взглядом, но Смит не отступал.
– Вы можете поручиться за доктора Джонса, но кто поручится за вас, сэр?
Генерал наклонился к нему и спокойно сказал:
– Полегче, Пол!
Стало быть, у Смита было имя.
– В нашей армии далеко не все красные, Пол, – продолжал генерал. – Во всяком случае, Инди не из их числа.
Инди уже был наслышан о недавно развернувшейся компании по «охоте за ведьмами», которую возглавил сенатор из штата Висконсин Джозеф Маккарти. Именно он добился смертного приговора для супругов Розенберг, обвиненных в передаче русским секретных ядерных разработок. С тех пор бесконечные слушания и расследования, начатые в Вашингтоне, как зараза распространились по всей стране, докатившись даже до Голливуда.
Инди озабоченно сдвинул брови, понимая, что в словах агента в штатском могла содержаться реальная угроза.
– Кстати, какие обвинения выдвинуты лично против меня? – поинтересовался он. – Может, я повинен в том, что выжил, находясь в эпицентре ядерного взрыва?
Через стекло было видно, что Тейлор закончил говорить по телефону. Через секунду он вернулся в комнату.
– Пока никаких обвинений, – ответил Смит. – Однако, если честно, – продолжал он, – ваше знакомство с Джорджем Макхейлом вызывает большие подозрения, включая военный период.
Генерал Росс побагровел от возмущения.
– Вы что, с ума посходили? Да известно ли вам, сколько орденов и медалей у этого сорвиголовы?
– Известно, известно. Только это еще большой вопрос – как он их заслужил...
Вступивший в разговор Тейлор предупредил новую вспышку генеральского гнева.
– Давайте говорить начистоту, доктор Джонс. По понятным причинам ФБР проявляет интерес к вашей персоне, – сказал Тейлор. – Только и всего.
– И очень значительный интерес, – присовокупил Смит.
Инди не верил своим ушам: неужели его лояльность может вызывать сомнения?! Внутри у него все переворачивалось от возмущения. Сколько еще нужно заработать шрамов, чтобы, наконец, заслужить признание своей страны?
– Послушайте, – нахмурившись, сказал Инди, – если у вас есть насчет меня какие-то сомнения, свяжитесь с конгрессменом Фреленгом. Или с Эйбом Портманом из армейской контрразведки. Черт, да спросите кого угодно! У меня куча друзей в Вашингтоне.
– Мне кажется, профессор, – тонко улыбнулся Тейлор, скрестив руки на груди, – у вас на этот счет большие иллюзии.
Глава 11
Ирина Спалко решительно вошла в операционную частного исследовательского центра. На ней был голубой докторский халат, маска закрывала половину лица, а на руки были натянуты резиновые перчатки.
Пациент лежал на никелированном хирургическом столе. Рядом стоял ассистент, специалист-патологоанатом, прилетевший специально из Восточного Берлина. Над операционным столом ослепительно сияли три мощные электрические лампы, каждая размером со сковородку.
Однако в помещении было как-то необычно пусто: ни анестезиолога, ни медсестер. Ни соответствующего оборудования.
Впрочем, для пациента, который ждал своего часа на операционном столе, ничего этого не требовалось.
В операционной находились также три пожилых человека в строгих серых костюмах с непроницаемыми каменными лицами. Надев медицинские маски, они стояли неподвижно, держа руки за спиной.
На лацканах у них не было пришпилено никаких табличек с именами, а в паспортах значилось, что они граждане Франции, Бразилии и Италии. И только Спалко знала, что перед ней особо важные персоны, члены президиума советского политбюро. Те, кому принадлежала реальная власть в Москве.
Поприветствовав членов политбюро кивком головы, Ирина Спалко шагнула к столу.
Артефакт, обнаруженный в Нью-Мексико и похищенный из ангара военной базы в Неваде, был со всеми предосторожностями извлечен из металлического контейнера. Теперь он лежал на столе, все еще обмотанный металлической фольгой. Его уже пытались исследовать про помощи рентгеновских лучей, но это не дало никаких результатов.
– Вы готовы? – спросил патологоанатом по-немецки.
– Да.
Казалось, она ждала этой минуты целую вечность.
Патологоанатом протянул руку и включил видеокамеру, установленную рядом на высокой треноге. Затем вдвоем они принялись осторожно, слой за слоем освобождать мумию от фольги, в которой та покоилась, словно в коконе. Куски фольги снимались без труда, но, когда их откладывали в сторону, они удивительным образом принимали прежнюю форму.
Само собой, каждый кусочек фольги был сохранен и аккуратно упакован для дальнейших исследований.
Последний слой фольги снимали с особенной тщательностью. Рядом жужжала видеокамера, но Спалко слышала лишь стук своего колотящегося сердца. Когда последний слой был снят, она ощутила, что на нее повеяло каким-то небывалым ароматом. Запах напоминал букет специй: апельсиновое масло, лакрицу. Кроме того, здесь присутствовал насыщенный земляной дух. Но больше всего Ирину Спалко заинтересовал едва уловимый электрический оттенок – так пахнет в воздухе после короткого замыкания.