– Нет! Я не одна из вас.
– ЛЖЕЦ! ЛЖЕЦ! ПРЕДАТЕЛЬ ЛЖЕТ!
Бриджет чувствовала себя так, словно тонет в окружавшем ее гуле голосов. Их звучание нарастало и обрушивалось на нее подобно волнам. Ее ноги подгибались, а тело оседало на пол. Почему ее сила не работает?
– МЫ УНИЧТОЖИМ ТЕБЯ!
Будто напоминая ей, медальон святого Бенедикта на запястье Бриджет резко качнулся из стороны в сторону.
– МЫ УНИЧТОЖИМ НАБЛЮДАТЕЛЯ!
Точно. На подвеске написана молитва.
– Vade retro satana, – пробормотала Бриджет. Она едва осознавала, что произносит слова вслух. – Vade retro satana.
– ЛЖЕЦ! ЛЖЕЦ!
– Vade retro satana. Vade retro satana. – Ноги и руки покалывало.
– ПРЕДАТЕЛЬ И ЛЖЕЦ!
– Заткнитесь! – заорала она. Бриджет напрягла ноги, как перед рывком в пауэрлифтинге. Собрав последние силы она, пошатываясь, поднялась, отгоняя голоса: – ЗАТКНИТЕСЬ!
Тишина.
Бриджет сгорбилась, опершись руками о колени, и попыталась восстановить дыхание.
– Что они сказали? – Отец Сантос с вездесущим блокнотом и ручкой наготове стоял за прилавком. – Ты запомнила?
Да, я в норме. Спасибо, что спросили.
Ее плечи обхватила сильная рука, не давая ей упасть, пока она старалась отдышаться.
– Бриджет, ты в порядке? – вопросил монсеньор.
Бриджет кивнула и выпрямилась.
– Вроде.
– Хорошо.
– Теперь, если у тебя получится вспомнить, – он сурово посмотрел на отца Сантоса, – расскажи нам, что говорили сущности.
– Они сказали… – тяжело дыша, выдавила Бриджет, – они сказали, что знают кто я. Что я одна из них.
– Интересно.
– В смысле? – спросила она. Слова кукол заставляли ее нервничать.
Монсеньор нахмурился.
– Я не вполне уверен, что это значит.
– Почему бы ей не спросить их? – предложил отец Сантос. Он не отрывался от блокнота, продолжая что-то строчить.
– Третье правило, – произнес монсеньор. Его голос походил на сталь. – Не обращай внимания. Заводить разговоры с сущностью не лучшая идея, за исключением тех случаев, когда ты пытаешься выяснить ее имя.
Отец Сантос пожал плечами.
– Если мы хотим узнать, о чем они говорят, Бриджет должна их спросить.
Как только отец Сантос произнес ее имя, по комнате прокатилось эхо голосов, отражаясь то от одного угла, то от другого наподобие демонической игры в телефон:
– Бриджет. Бриджет. Бриджет, – повторяли куклы.
Монсеньор положил руку ей на плечо.
– Что думаешь, Бриджет? Хочешь попробовать?
Попробовать поговорить с магазином, заполненным демоническими куклами? Не горю желанием.
– Окей.
Он похлопал ее по плечу, после чего отошел на пару шагов.
Она сможет. У нее же есть выдающиеся способности, так? А они всего лишь куклы.
– Вот именно, – сказала она, поворачиваясь поочередно к каждой стене. – Я Бриджет. Вы меня знаете?
– Мы знаем, кто ты, – хихикнула одна стена кукол.
– Ш-ш, не говорите ей, – откликнулась противоположная.
– Она не может навредить нам. Мы сильные. Нас много.
Бриджет приложила ладонь к ближайшему стеллажу.
– Говорите, что вам известно, – сказала она, – или я вас изгоню.
В миг, когда с ее губ сорвалось последнее слово, в кукольном магазинчике «Маленькая принцесса» миссис Пиклмен разразился настоящий хаос. Сотни кукол повскакивали на ноги и начали дергаться и раскачиваться на своих полках. Бриджет почувствовала, что ее вот-вот вырвет.
– Чтоб меня, – выдохнул отец Сантос.
– Повелитель силен! Наблюдатель не может изгнать нас! – кричали куклы.
– М-могу и изгоню, – проговорила Бриджет, стараясь оставаться спокойной.
– Наблюдатель дурак. У Повелителя множество шпионов! Мы разорвем тебя на кусочки.
Звук крошечных пластиковых и фарфоровых тел бьющихся о стекло громыхал на весь магазин, пока куклы, раз за разом, кидались на стенки своих стеклянных тюрем. Головы и руки, туловища и ноги ломались и разбивались вдребезги. Весь магазин вибрировал, витрины шатались и накренялись вперед, отделяясь от стен. Стеллаж, к которому Бриджет прижимала руку, издал леденящий душу звон разбитой витрины. В образовавшееся отверстие просунулась голова Красной Шапочки, подобно Джеку Николсону в фильме «Сияние».
– Я изгоню вас, – повторила Бриджет. Ее голос дрожал.
Далее стало еще страннее.
Куклы начали напевать бессмысленные предложения, притопывая в одном ритме. Их голоса больше не были похожи на детский писк, сотня раскатистых басов грохотала на весь магазин.
– Вещь – вне. Я не рискну.
– Врун – явь, щенки с нее.
– Потрясающе, – проговорил монсеньор.
– Что это значит? – спросил отец Сантос.
Бриджет повернулась к ним.
– Вы можете это слышать?
Отец Сантос писал с бешеной скоростью.
– Отчетливо.
– Сник. Вещь я не верну.
– Всунь щеки – я не нерв.
В гуще голосов, не прекращающих пение, Бриджет расслышала один, который произносил ее имя. Ее полное имя, точно так же делала ее мама, когда Бриджет предстояло огрести по полной.
– Бриджет Йелинг Лю.
Бриджет обернулась и оказалась лицом к витрине с историческими куклами. Внутри у нее все перевернулось, когда она посмотрела на куклу по мотивам «Маленького домика в прериях» – ту самую, подмигнувшую ей – что встала и положила свои деревянные ручки на стекло.
– Бриджет Йелинг Лю, – повторила кукла.
– Откуда ты знаешь мое имя?
Кукла склонила голову на бок.
– Мне сказал он.
– Кто? Твой Повелитель?
Кукла содрогнулась, но не ответила.
– Ясно. – Разговорчивостью она явно не отличается. – Не твой Повелитель?
– У меня есть сообщение, – сказала кукла.
Бриджет в первый раз слышала, чтобы демон говорил о себе в единственном числе. Эта сущность отличалась от остальных, в точности как тот демон, что вселился в миссис Лонг – и который передал ей загадочное предупреждение. Голос и личность этого демона не были частью группового сознания.
– Кто ты? – спросила она. – Как твое имя?
Кукла вновь промолчала. Не то чтобы это имело значение. Имя уже возникло у Бриджет в голове.
– Пенемуэль, – нерешительно проговорила Бриджет.
Кукла даже внимания не обратила и продолжила:
– У меня есть сообщение для Бриджет Йелинг Лю.
– Хорошо. Что за сообщение?
– Был отправлен посланник. Его предупреждение не было доставлено. Ты должна найти посланника.
Это что-то новенькое.
– Посланника?
– Ты должна найти посланника.
– Я не понимаю.
– ТЫ ДОЛЖНА НАЙТИ ПОСЛАННИКА! – вдруг пронзительно завизжала кукла, со всей силой ударив по витрине деревянной ручкой и разбив стеклянную дверцу.
Ладно-ладно. Не стоит спорить с одержимой куклой, Бридж. Она задвинула подальше свое замешательство и страх и попыталась сосредоточиться на том, что говорил ей Пенемуэль.
– Хорошо, найти посланника. Как?
Его голос приобрел жесткость, и следующие слова он выговорил явно с большим трудом:
– Мей-ер. Ан-дер. Ан-дер. Мей-ер.
Бриджет застыла. Милтон Андермейер.
Человек, убивший ее отца.
– Ан-дер. Мейер.
– Кто тебе это сказал? – спросила она, ее охватила паника. – Кто послал тебя?
– Бриджет Йелинг Лю. Он зовет тебя Зайкой-тыковкой. Он сказал, ты поймешь.
– Нет! – закричала она. Невозможно. Как ее отец мог послать сообщение через демона? Это бы значило… Ее замутило. Это бы значило, что он находится там же где они. Это бы означало, что он в аду. Нет, нет, нет! Она отказывается этому верить.
Пение, разносившееся по магазину, достигло своего апогея, тогда как куклы все продолжали биться о створки витрин. То тут, то там в комнате слышался звук разбитого стекла и леденящие кровь крики, когда одна за другой куклы бросались на Бриджет и священников.
Бриджет прикрыла лицо руками, когда мимо ее головы пролетели принцесса марки «Мадам Александр» и две куклы «American Girl».
– Откуда тебе это известно? Кто тебе рассказал?
– Вещь – вне. Я не рискну.
– Врун – явь, щенки с нее.
– Сник. Вещь я не верну.
– Найди посланника. – Сделав резкий выпад, Пенемуэль просунул свою крохотную ручку через отверстие в витрине и положил ее поверх осколков стекла.
– Всунь щеки – я не нерв.
– Где мой отец? – кричала Бриджет.
Пенемуэль поднял голову к небесам.
– Мое искупление завершено.
Бриджет ударила о стекло ладонью, накрыв ею деревянную руку Пенемуэля.
– Говори, где он!
– Я свободен!
Кукла встала, задрожала совсем как миссис Лонг под конец, затем согнулась и упала, уже не подавая признаков жизни.
– Бриджет, что происходит? Что ты делаешь? – голос монсеньора пробился сквозь хаос наводнивший магазин, пол которого был усеян поломанными куклами. – Ты должна закончить обряд изгнания.
Бриджет не было дела ни до демонов, ни до монсеньора, ни до мясорубки, в которую превратился жуткий магазинчик мисс Лаво. Ее беспокоили лишь слова Пенемуэля. Сообщение от ее папы найти Милтона Андермейера. Она чувствовала себя так, словно ее втоптали в дерьмо ее же берцами.
– Бриджет! – Она едва слышала монсеньора. Шум нарастал, а рев голосов накрыл комнату подобно торнадо. Ей необходимо сосредоточиться. Vade retro satana.
– Я изгоняю вас, – равнодушно выговорила она.
Демоны завопили от боли, когда руки и ноги Бриджет охватило знакомое покалывание, наполняя ее голос силой.
– Я изгоняю вас из этих кукол, из этого магазина, из этого мира.
– Нет! Нет! Девочка, пощади нас! Пощади!
– Убирайтесь отсюда, – повторила она. Внутри нее скопилась энергия, и следующие слова прозвучали пугающим ревом: – Прочь!
– Эмим освободит нас. Ты познаешь наш гнев. Ты не сможешь сдерживать нас вечно!
Бриджет подняла ладони перед собой. Они были горячими, обжигающе горячими, жар струился через ее руки и запястья.
– Возможно. – Она сухо рассмеялась. – Но я могу попытаться.
Стоило ей выбросить руки вперед, сконцентрировавшись на демонах, как она ощутила из всех разом.
– Vade retro satana! Я изгоняю вас.
Раздался финальный вопль, после чего Бриджет с удовлетворением увидела, что сотни кукол безжизненно обмякли.
15
– ТАК ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ МНЕ РАССКАЗАТЬ, что вообще происходит или мне домысливать все самому?
Бриджет замерла, впившись зубами в сэндвич с сыром, и медленно подняла глаза на Гектора, который сидел напротив нее. Его еще не тронутый диетический батончик и нарезанные стручки сельдерея лежали поверх коробки для завтрака. Руки он скрестил на груди, а левую бровь круто изогнул. Оу. Похоже, Гектор настроен серьезно.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Да ну?
Черт. Питер, должно быть, проболтался об «официальном деле прихода» на которое я отправилась вчера после уроков. И как она должна это объяснить?
– И когда ты собиралась мне рассказать, что пригласила красавчика Мэтта Куинна на Зимний бал?
Тело Бриджет разом расслабилось. А, он об этом.
– Ну, просто…
– Послушай, если мы и дальше будем дружить, то ты просто обязана сразу же рассказывать мне о настолько эпохальных событиях. И когда я говорю «сразу» это значит не позднее чем через двадцать секунд. Усекла? Мне вообще-то надо поддерживать свою репутацию. Как ты думаешь, я буду выглядеть, если стану узнавать новости от… – он понизил голос. – … Питера?
Бриджет вздрогнула.
– Ты услышал об этом от Питера?
– Услышал? – Гектор фыркнул. – Больше походило, что меня подвергли психологической атаке. Он реально спятил.
– Ага. – Бриджет до сих пор помнила безумный взгляд Питера, когда они столкнулись в коридоре, и его гневно сжатые челюсти, когда он пререкался с Мэттом на парковке. – Я знаю.
– Он загнал меня в угол на английском сегодня утром. Все спрашивал, знаю ли я что-нибудь об этом, твердил как заведенный, что ты ему врала. Жуть жутью, подруга.
– Ага, – повторила Бриджет, закрывая лицо руками. – Знаю.
– Не то чтобы я тебя винил. Я бы и сам пригласил Мистера Бейсболиста-Сексуальные Глазки, если бы у меня был хоть шанс. Но обязательно это было делать после того как ты прокатила Питера… сколько, три раза?
Бриджет простонала.
– Пять.
– Пять раз? Бли-и-и-и-н.
Бриджет вскинула голову.
– Окей, и что мне, по-твоему, надо было делать? Пойти с Питером? И вообще, я не приглашала Мэтта на бал.
Гектор поджал губы.
– Правда? Тогда как так получилось?
– Ну-у…
И почему всем обязательно нужно знать, как так получилось, что Мэтт идет с ней на Зимний бал? Получилось и все тут. Успокойтесь уже.
Взгляд Гектора переместился куда-то за спину Бриджет. Он прикрыл рот рукой.
– Питер, – проговорил он сквозь притворный кашель за секунду до того, как Питер Ким поставил поднос с ланчем на стол рядом с Бриджет.
– Питер, привет, – поздоровалась она, стараясь говорить непринужденно. Любые его слова неминуемо выльются в катастрофу. Она задержала дыхание и приготовилась к худшему.
– Гектор, – процедил Питер.
– Э-э… – Гектор перевел взгляд с Питера на Бриджет и обратно. – Привет, дружище.
Питер медленно вскрыл целлофановый пакетик с вилкой и салфеткой.
– Как написал сегодняшний тест по алгебре?
Значит так, да? Питер собирается ее игнорировать. Бриджет расслабилась. Наконец эти долбаные перемены принесли ей хоть что-то хорошее.
– Вроде нормально, – ответил Гектор.
Питер отпил компота.
– Хорошо.
На их стороне стола воцарилась тишина. Бриджет в свою очередь забавлялась, наблюдая попеременно то за нервным ерзаньем Гектора, то за неторопливым поеданием Питером своего ланча: он клал небольшие кусочки еды в рот, пять раз пережевывал и глотал. Он словно робот не осознавал, что съедал: был ли это буррито или листик салата. Питер просто раз за разом подносил вилку ко рту, вперив глаза в стол. Это одновременно завораживало и пугало до чертиков.
– И чего так тихо? – вопросил Брэд, поставив поднос на стол и перешагнув своими ходулями через скамейку. – Что у вас за дрязги?
– Чтоб я знал, – пробормотал Гектор.
– Здравствуй, Брэд, – произнес Питер механическим голосом «Степфордских жен». – Как дела?
– С тобой все в порядке, приятель? – спросил Брэд.
– Спасибо, все замечательно.
Брэд посмотрел на Гектора, который только покачал головой в ответ, а потом на Бриджет.
– Лю, что с ним такое?
– Прости, – сказал Питер, уронив вилку на поднос. Он огляделся по сторонам, смотря сквозь Бриджет, словно в упор ее не видел. – С кем ты говоришь?
Брэд откинул голову назад.
– Ты серьезно?
– Да брось, Питер! – Гектор всплеснул руками.
Питер одарил Гектора ледяным взглядом, как бы говоря, что если он продолжит на него наезжать, то окажется следующим в игнор-листе.
– Не понимаю о чем ты гово…
– Кончай, а? – осадил его Гектор. – Бесишь. Мы в курсе, что ты дуешься на Бриджет, но неплохо бы тебе уже остыть, лады?
– Он дуется на Бриджет? – переспросил Брэд.
Ей как-то не очень хотелось касаться этой темы. Бриджет вскочила на ноги и сгребла со стола свой поднос с недоеденным сэндвичем.
– Ребята, мне… э-э… надо проверить… э-э… ноты для репетиции хора.
– Чего? – удивился Гектор.
Она вывалила содержимое подноса в ближайшую мусорку и подхватила рюкзак.
– Пока.
Бриджет стремительно удалялась от столовой, маневрируя между небольшими группками учащихся, которые решили перекусить прямо в коридоре. В основном это были девятиклассники. Они кучковались на полу, беззаботно подшучивая и заливаясь смехом. Кретины.
Ее отмазка, чтобы свалить с ланча была чушью собачьей, но надо же ей чем-то заняться в оставшиеся до начала урока пятнадцать минут. Просмотр нот для новогоднего концерта – отговорка не лучше и не хуже других и возможно это поможет ей отвлечься… от всего. Бриджет завернула за угол, обрадовавшись отсутствию хихикающих школьников в коридоре, вытащила нотную тетрадь из рюкзака и плюхнулась на пол, чтобы приступить к чтению.
Только она открыла «Ave verum corpus» Моцарта, как на нее упала чья-то тень. Бриджет задрала голову и увидела темно-зеленые глаза и оскал возвышающейся над ней Алексы Дарлингтон.
– Кого я вижу, неужели сама Бриджет Лю.
Бриджет откинула голову на шкафчик. Настроение было паршивей некуда.
– Что тебе от меня надо, Алекса?
– От тебя? – усмехнулась Алекса. – Ничего.
Бриджет, как ни в чем не бывало, вновь погрузилась в чтение нот.
– Тогда вали отсюда, окей? Не видишь, я занята.
– Просто мне кажется интересным, что ты начала подбирать мои обноски. Вот и все.
– Что?
Алекса отступила на шаг назад и скрестила руки на груди.