И вот мне на встречу выходит Хикари. Весь красивый, как с обложки, кимоно белое, так что слепит, волосы заплетены в сложную косу и украшены жемчугом. Предел мечтаний.
Он радушно потянул ко мне руки, как бы, не стесняться и проходить.
– Елена– сан…как хорошо, что вы решили навестить меня. Но…что с вами? Где…ваше кимоно и…обувь? Вас что обокрали по дороге сюда?!
А заорал так, что даже у меня уши заложило.
– Спасибо за ваше приглашение, уважаемый Хикари Норуй. Я очень рада побывать здесь. Нет, меня не обокрали. Я…решила прокатиться верхом и посчитала нужным оставить моё кимоно и обувь на лестнице. Модару обещал принести.
Хикари понятливо улыбнулся.
– Что ж…я вижу восхождение по лестнице было не из лёгких…
– Вовсе нет, – перебила я его.– Меня довёз Широ.
Хикари посмотрел мне за спину, где уже стоял Широ в своём облике.
– Ваш новый хранитель очень расторопен. Это такая редкость.
– Да, действительно.
– Тогда прошу вас пройти внутрь. Для вас приготовили комнаты, где вы сможете отдохнуть. Скоро будет большой ужин, и я бы хотел вас видеть на нём, Елена– сан.
– Конечно,– сдержанно кивнула я. – Буду рада.
Огромная свита проводила меня внутрь, показала мои покои и чинно удалилась. Широ хитро на меня взглянул.
– А было здорово.
– Я чуть от страха голос не потеряла…– пролепетала я, сползая на пол.
– Но держались вы достойно. – спокойно сказал Широ. – Хикари пока ничего вам не сделает. Он должен вас размягчить. Втереться в доверие. Вызвать сочувствие или даже сострадание. А он хорошо это умеет делать. Но сегодня, мы сможем спать спокойно.
– Я бы предпочла расставить все точки над "ё" уже сегодня и не затягивать мой визит!
– Понимаю, но пока мы гости. Получить разрешение на уход, мы сможем только у Хикари.
– Супер…– буркнула я.
В этот момент двери открылись, и слуги стали затаскивать огромную деревянную ванную.
Милая девушка служанка с рыжими лисьими ушками подошла ко мне с почтительным поклоном.
– Госпожа, ваш хранитель может принять ванну у себя в покоях. О нём позаботятся.
Широ довольный растянулся в улыбке и встал на ноги. Я мрачно проводила его взглядом. Ага, знаю, как там о нём позаботятся. Или он. Не важно. А пока мне придётся принять всё гостеприимство этого странного места.
***
– Она не предсказуема. У неё ветер в голове. Хитори такой не была.
Хикари усмехнулся.
– Я понял, в чём наша с тобой ошибка Модару.
Волк удивлённо вскинул взгляд на Хикари. Они оба стояли во дворе огромного сада и наблюдали, как ворота, которые я снесла вместе с Широ, ставят на место.
– Мы помним, какой была Хитори, знаем её взгляд. Помним, какой она была при жизни. Знаем, что бы она сказала нам в той или иной ситуации. Но…её внучка не она. И мы забываем об этом. А это наша главная ошибка. Мы можем недооценить эту девочку. И потом сильно поплатиться за это.
Модару не нашлось, что сказать. Он в какой– то степени понимал, почему так часто сравнивает меня и мою бабушку. Но признаться себе в этом пока не мог.
Но вот Хикари, кажется, давно уже признал все свои ошибки и был готов их решить.
– Так ты говоришь, она просто выкинула своё кимоно и обувь?– вдруг спросил Хикари.
– Да. Просто взяла и сняла.
Модару держал в руках мои вещи и показывал их Хикари. Тот протянул руку к кимоно.
– Я помню, как подарил его Хитори. Но я был уверен, что она не станет его носить…А она хранила его.
Наступила неловкая тишина. Модару не решался нарушить это молчание. К счастью вскоре Хикари просто развернулся и ушёл куда– то вглубь замка, оставив Модару наедине со своими мыслями.
***
Мне было тревожно. Одна в незнакомом месте, без защиты. Модару не в счёт. Наверное, наелся и дрыхнет. Даже не пришёл перед сном навестить…
Меня накормили и вымыли. Одели, как принцессу. А потом уложили на здоровую кровать. Прямо предел мечтаний. Вот чего бы и не иметь такого мужа?
Я испуганно дёрнулась в кровати и села. Будто боялась, что мои мысли могут услышать. Но было тихо. Моя комната имела выход на небольшой сад. Тут было всего пару деревьев и прудик. Но здесь было уютно. Хикари прямо знает всё, о чём я думаю. Хотя не удивительно. Модару ему всё растрепал.
Заснуть я уже не смогла. Слишком насыщенный был день. И, конечно же, место, в котором я находилась, не навивало приятных снов.
Я встала с кровати, накинула шёлковый халат, поверх ночной рубашки и вышла в дворик. Так тихо и спокойно. Но эта тишина была настораживающей.
– Луна печально смотрит
на тёмный и холодный мир
Что лежит перед ней…
Широ вальяжно развалился в ветвях дерева, любовно прижимая к себе глиняную бутылочку с саке. Волосы, ёкая трепал ветер, делая его похожим на волшебное существо. Хотя это так и было…
– Пить меньше надо…– недовольно буркнула я. – А как же твоя защита и всё такое? Меня могли украсть уже раз десять, а ты бы и не почесался.
– Госпожа моя может спать спокойно,– усмехнулся Широ. – Я бы никому не позволил прикоснуться к вам, без вашего на то позволения.
– Ты сидишь на дереве, пьёшь и читаешь стихи… так себе защитник.
Широ улыбнулся и, встав на ноги, сделал умопомрачительный прыжок куда– то наверх. Я подняла взгляд, но уже не увидела его. Лучше бы со мной Миюки поехала.
Вернувшись в комнату, я обнаружила на своей кровати огромный букет красных пионов. Я очень люблю эти цветы. Даже больше чем розы. Но я не говорила об этом Модару. Откуда же тогда…?
Взяв букет, я отложила его в сторону. На нём не было записки. Хотя и так понятно от кого это.
Надо постараться заснуть. Завтра трудный день. Попробовать объяснить полубогу, что я не хочу за него замуж и чтобы он не убивал меня и моих близких. Всего– то…
Утро встретило меня пением птиц и прохладой. Я отлично выспалась, что удивительно. Девушки лисицы, приставленные ко мне служанками, помогли одеться и сделали мне причёску. Сегодня хозяин дома одарил меня красивым голубым кимоно с водными лилиями. Красота, ничего не скажешь…
– Как красиво,– не выдержала я.
– Это кимоно хозяин Хикари специально выбрал для госпожи,– услужливо сказала лисица. – Чтобы его сделать, мастера работали почти два месяца без отдыха, а вышивка заняла ещё месяц. Кимоно сделано из лучшего шёлка.
– Э– э…не стоило так утруждаться…
– Всё самое лучшее для будущей госпожи горы Оое.
Я чуть не поперхнулась. Он и служанок науськал!
Едва дверь отодвинули, передо мной склонился Широ. Свеж, как булочка хлебушка. Стоит довольный, сытый… и кажется, удовлетворённый. Видимо на моём лице Широ прочитал недовольство.
– Не сердитесь госпожа. Такую возможность нельзя упускать.
– Мы тут не развлекаться приехали! – холодно бросила я. – Ещё одна подобная выходка, отведу к ветеринару. Там тебя быстро укоротят в некоторых местах.
Широ смиренно приклонил голову, хотя по его наглой роже можно сказать, что этим всё не ограничится. А потом будут по двору белые щенята шастать…
– Госпожа…господин Хикари Норуй ждёт вас для трапезы в саду.
Я вздохнула. Так, надо собраться. Мои слова должны убедить его. Моя решимость должна показать, что я не готова становиться, чьей бы то ни было женой.
Служанка вывела меня из замка в большой сад. Здесь было много цветущих деревьев. И аромат стоял прекрасный. Будто в сказку попала…
Я почувствовала, как меня ущипнули за руку.
– Не попадайтесь в его сети, госпожа,– тихо проговорил Широ. – Вы уже допустили это один раз. Это просто сад. Ничего более. Держите чувства при себе.
Широ прав. Я увидела цветущие деревья и растаяла. Да красиво. Но это просто сад…
Служанка привела нас к красивой белой беседке, где на белых подушках возлежал господин горы Оое. Хикари Норуй красовался в зелёном кимоно, где искусно был вышит дракон. Волосы свободно ниспадали на плечи, дополняя образ. И видимо Хикари не ярый поклонник всех японских традиций…потому как сидеть с оголёнными ногами, это что– то новенькое. Хотя ноги были…прямо мечта любой нормальной женщины. Правда, длинные когти на пальцах слегка вводили в ступор. Ну, всё– таки полудракон.
– Прошу вас…
А улыбается так, будто он уже победил. Я ответила на его приветствие лёгким кивком и села за стол, который был уставлен всевозможной едой.
Хикари подсел к столу, как бы невзначай, задев меня плечом. Времени не теряет…
– Как вам мой замок, Елена– сан? Вас хорошо приняли?
– Да, спасибо. Но кимоно…это лишнее.
Хикари улыбнулся.
– Это мой подарок вам.
– Это очень лестно, но подарок слишком дорогой. Я, конечно, воспользуюсь вашим гостеприимством, но потом, мне придётся оставить его.
– Может и не придётся…– мягко возразил Хикари, задумчиво накручивая прядь тёмных волос на палец.
Чёрт возьми…окуните этого парня в холодную лужу, он слишком много феромонов источает. Однако я не собиралась поддаваться на его провокации. Решив, что сначала я позавтракаю, а потом, буду затевать серьёзный разговор. Едва я прикоснулась к еде, как Широ встал передо мной, будто желал защитить.
– Прошу вас воздержаться, моя госпожа. Мой нюх ещё не подводил меня. Этот рис…немного не свеж. А чай в вашей пиале немного остыл. Я попрошу служанок сменить вашу еду.
Я так и застыла с палочками в руках. Вот тебе и защитник. Неужели он что– то подложил в мою еду в первый же день?!
Хикари снисходительно улыбнулся.
– Хороший пёсик…
– Я просто служу моей госпоже.
– Хорошо служишь,– кивнул Хикари,– Модару говорил правду.
Снова кольнуло, куда– то в сердце. Модару…я сама дала ему свободу. Нечего теперь ныть.
– Ну что ж…– вдруг сказала я,– пока меняют мою еду, я хочу спросить вас, господин Хикари, зачем всё это?
– Что именно?
– Всё,– снова сказала я.– Мой визит к вам, эта нелепая попытка меня отравить, показуха с подарками?
– Разве вам не понравилось кимоно?
– Я не про кимоно… цветы на кровати. Пионы. Разве они не от вас?
– Возможно.
– Так зачем?
– Я уже говорил вам, Елена – сан, это выгодно для нас обоих. Ваша бабушка не понимала этого. Я надеюсь, что поймёте вы.
– А я, кажется, сказала, что не намерена становиться вашей женой.
– Вам не хватит сил противостоять мне, – усмехнулся Хикари. – Ваш храм стар, ваши слуги слабы.
– Они моя семья,– вдруг сказала я твёрдо. – Не слуги. И если понадобиться, то могут сразиться.
Хикари с лёгкой улыбкой смотрел на меня. И слегка кивнул, признавая мою правоту.
– И тем не менее…что вы теряете?
– А что я приобрету?
– О, много всего,– охотно сказал Хикари и просиял.– Вы станете госпожой горы Оое. Власть, влияние, и бессмертие…вы будете жить вечно. Разве не к этому стремятся все люди.
– Вы плохо знаете людей…– усмехнулась я. – И тем более, вы плохо знаете меня. Бессмертие меня не манит. Власть мне не нужна. Влияние тем более. Я рада жить в своём храме и оберегать лес. Всё, что мне нужно у меня уже есть. Вы не сможете дать мне больше. Это невозможно.
Пока я всё это говорила, улыбка Хикари ползла вверх. Видимо моя бабушка уже говорила ему это.
Передо мной поставили новую тарелку с рисом, и новую пиалу с дымящимся чаем. Широ кивнул мне. Ну что ж, теперь можно поесть. Хикари же за еду так и не притронулся. Сидел, таращился на меня, как какой– то маньяк.
Если все приёмы пищи будут такими, как этот, надо будет послать Широ в ближайший ларёк за лапшой. Буду, есть в гордом одиночестве.
Итак, что же я выяснила за такую короткую беседу: Хикари не отступится и уже считает себя победителем. Надо будет выяснить, как именно моя бабушка дала отворот поворот этой ящерице.
Как только моя пиала с чаем опустела, я встала и поблагодарила его за угощение.
– Уже уходите? Я бы хотел, чтобы вы составили мне компанию в небольшой прогулке. Вы можете отпустить вашего слугу. Даю вам слово, что с вами ничего не случится.
Я нервно дёрнулась в сторону Широ, но тот лишь поклонился и ушёл в сторону замка!
Я так и хотела заорать, чтобы он не уходил! Но ведь надо держать маску достоинства и гордости. Раз Хикари поклялся, что со мной ничего не будет, значит это так и есть.
Мы прошли в дальнюю часть сада. Здесь были красивые маленькие цветущие кусты, красивые садовые дорожки, пруд с рыбками.
– Ну что же…– вдруг остановился Хикари,– Елена – сан, вы ведь не будете мне врать, если я кое– что спрошу у вас?
Мне определённо не понравился его взгляд. Слишком внимательный и оценивающий.
– Я не могу вам этого обещать,– пожала я плечами.
– Конечно,– усмехнулся Хикари, – но я бы хотел услышать правдивый ответ.
– Сделаю всё, что в моих силах.
– Чудесно! Итак…зачем вы приглашали мою сестру к себе в гости?
Сердце пропустило удары. Откуда..?! Кто ему рассказал? Модару не знал об этом! Я не говорила ему! Кто же тогда ему донёс?!
Видя моё замешательство, Хикари снисходительно улыбнулся.
– Не стоит так переживать…я прекрасно вас понимаю. И ничего плохого в этом не вижу. Вы старались найти выход из сложившейся ситуации. И конечно, решили просить помощи у того, с кем я не лажу больше всего.
Я гулко сглотнула, но постаралась успокоиться.
– Да, я пригласила вашу сестру в гости, чтобы…узнать о вас немного больше. Она прояснила кое– что для меня, мы мило поболтали и потом она ушла.
Хикари рассмеялся. Не поверил. Ну, конечно…
– Я, кажется, просил вас не врать мне.
– Это не ложь. Мы поговорили и она ушла.
– И о чём же вы говорили?
– Как вас убить.
Я сама не ожидала от себя такой прыти! Но мысли слишком быстро были озвучены! Уж очень мне хотелось стереть это спесивое выражение на лице этого типа!
Но он остался спокоен. Лишь улыбка стала шире и надменнее. Его рука обвила мою талию, но я не пошевелилась. Не дождётся. Я не испугаюсь. Если что, позову Широ.
– А вы не боитесь говорить подобное мне прямо в лицо…– сладко протянул Хикари. – Даже моя сестра проворачивает делишки у меня за спиной и никогда не признается в этом.
– Что ж, она выразилась очень ясно,– сухо сказала я, убирая руку Хикари. – За свою помощь, она хотела ваши глаза.
– Вот как?– радостно оскалился Хикари.– Но для этого, вам бы понадобилось убить меня.
– Я это знаю, поэтому отказала вашей сестре. И она ушла разочарованная.
– И почему же вы отказали ей? Всё– таки она богиня.
– Да хоть пуп земли,– буркнула я. – Я не убийца. И помогать убивать не собираюсь.
– Но вы ведь наверняка узнали обо мне очень многое,– усмехнулся Хикари.– Я делал много плохих вещей. И многие из них были оплачены многими человеческими жизнями.
– Это не моё дело,– мрачно свела я брови, – У вас тёрки с вашей сестрой. Вот и разбирайтесь. Я не собираюсь вмешиваться.
– Тогда я могу быть спокоен, что во сне вы не вырвите моё сердце из груди?– усмехнулся Хикари.
– Я ваша гостья. Пока я таковой являюсь, вреда я вам не причиню. Надеюсь, что и вы сделаете то же самое. Если вы нарушите своё слово, то и я могу нарушить своё.
Хикари прикрыл глаза и слегка кивнул, как бы соглашаясь со мной. Мы продолжили нашу неспешную прогулку, но на этот раз, молча. Мне болтать не хотелось, а Хикари не думал начинать новый разговор.
Когда мы сделали круг вокруг сада, Хикари вывел меня на красивый мостик через пруд.
– Здесь мы расстанемся. У меня есть неотложные дела. Модару проводит вас до вашей комнаты.
Волк вырос, будто из– под земли. Я чуть не отпрыгнула.
– Модару, позаботься о госпоже.
– Да, господин.
Хикари улыбнулся мне напоследок и сделал просто огромный прыжок! В полёте его тело странно вытянулось и посинело, а когда я очнулась от такого зрелища, среди облаков летел уже красивый синий дракон.
– Очешуеть…– протянула я пораженно. – И часто он так развлекается?! – спросила я, подставляя ладонь к глазам, чтобы рассмотреть дракона летящего в небесах .
– Почти каждый день,– пожал плечами Модару. – Господин часто улетает по делам.
– Он меня покатает?!
– Что?!
– Покатает?– снова спросила я, с надеждой посмотрев на Модару. – Ему ведь ничего это не стоит. Вон, какой здоровый получился! Да он меня на спине и не заметит.
Модару перекосило. Глаз задёргался.
– Не думаю, что благородный господин будет терпеть какую– то смертную бестолковую у себя на спине…даже если он хочет её в жёны. Это уж чересчур.
– А ты как обычно мил и приветлив… – вздохнула я мрачно,– Ну и как тебе у Хикари живётся? Зарплату не задерживают? Сухпаёк выдают?
– Господин милостив ко мне, – кивнул Модару. – У меня есть всё необходимое.
– А семья?
Взгляд волка изменился. Кажется, он всё же тоскует по старому храму. Я не стала развивать эту тему дальше. Он сам так решил.
– Идёмте. Я провожу вас.
Модару пошёл вперёд, я шла за ним. Мы молчали. Я бы хотела спросить его о том, не жалеет ли он, что поступил именно так? Не хочет ли он вернуться? Но слова тугим комом встали в горле. Почему– то когда дело касается Модару, мне становится очень неловко. Возможно, всему виной его взгляд. Всегда холодный и презрительный.