– И пропала звезда с главной ёлки на площади. Нужна ваша помощь, – Оливер-старший обнял ребят.
– Что нужно делать? – Питер посмотрел на мистера Фреда.
– Надо будет тихо пробраться по воздуховоду и посмотреть, что происходит, и кто похищает игрушки, – сказал крыс.
– А дальше будем действовать по ситуации, – продолжил кот, – только надо быть аккуратными и осторожными, чтобы вас никто не заметил.
– Хорошо. Мы будем стараться, чтобы не попасться в руки злодеев, -подмигнул котёнок.
– Нам нужен план. Давайте присядем и всё хорошенько обдумаем. Мы спасём праздник – гордо сказал Оливер-старший.
Удобно расположившись в креслах у камина, друзья приступили к составлению плана…
Ночь опустилась на землю, город засыпал, но многим не спалось от произошедших событий. Глава города позвал старейшин- мудрецов, которые помогали в управлении. Все жители знали друг друга, и поддерживали в горести и радости, а также следили за чистотой и порядком. По большим праздникам устраивали игры, аттракционы, украшали улочки, пекли угощения и ходили в гости. Всегда царили мир и порядок. Спокойствие города было нарушено случившимся происшествием с рождественской звездой.
– Уважаемые старейшины города, обращаюсь к Вам за помощью и советом, -начал своё обращение глава города мистер Баустрей, – произошло вопиющее событие, похищен символ Рождества, и, думается мне, что оно не последнее.
– Да, не удивлюсь, если дети останутся без подарков, – иронично сказал помощник главы мистер Гастер.
– Да, мой верный помощник, я тоже не удивлюсь, – ответил мистер Баустрей.
– Ну, зачем так опережать события, мистер Гастер? – сказал дедушка Марк, – скоро мы узнаем, чьих рук все проделки.
– Мистер Клаус, вы, как всегда, оптимистично настроены, – поспешил ответить помощник главы города.
– Наши жители относятся ко всем с добром, никому не желают зла. Праздник Рождества для нас всех – особый праздник. Думаю, что всё решится и мы все должны найти это решение, – продолжил свою речь дедушка Марк.
– Конечно-конечно, мистер Клаус, мы найдём злодеев, – поддержал мистер Баустрей.
– Вы, думаете, их несколько? – спросил самый старый житель города, уважаемый мистер Макрей.
– Ну, разумеется. Разве может один человек унести столько игрушек? – вскочил мистер Гастер.
– Гастер, успокойтесь! – одёрнул глава города своего помощника, – не стоит бежать впереди паровоза.
– Значит, игрушки всё-таки похищены, а мы об этом никто не знает, кроме вас, мистер Гастер? – вдруг спросил дедушка Марк.
– Что, вы, мистер Клаус, это только предположение моего помощника. У него просто разыгралось яркое воображение, – глава грозно посмотрел в сторону Гастера.
– Я ничего не знаю, вообще ничего. У меня от всех этих событий разболелся живот. Могу я удалиться, господин мэр? – побледнев спросил помощник.
– Да, мой друг, идите. Мы справимся, – вежливо сказал глава города.
– Может, это проделки Крампуса? – предположил мистер Макрей.
– Крампус? – услышав про чудище, Гастер свалился на пол.
Собрание пришлось прервать. Помощнику вызвали врача, чтобы привести его в чувства, а старейшины разошлись по домам. Глава города пригласил всех на собрание в сочельник в ратуши города на площади.
Дедушка Марк вернулся домой расстроенный. Он поспешил к себе в комнату, чтобы никого не разбудить. Но, в дверь постучал сын Эрвин, отец Марты и Луки. Дедушка открыл дверь…
Лука долго не мог уснуть, он стоял у окна и видел, как дед вернулся с собрания. Ему было любопытно, что решил совет старейшин. Он подошел к комнате дедушки и прислушался. Отец с сыном что-то бурно обсуждали. Лука знал, что подслушивать не хорошо, только понял, что разговор идёт про кристалл, и он отправился в комнату сестры. Марта спала.
– Как сладко спит сестрёнка, – подумал Лука, – не стану её будить.
Мальчик вернулся к себе в комнату, но так и не смог заснуть. Он снова подошёл к окну, отодвинул штору и увидел…
– На помощь…! – пытался крикнуть Лука, но его никто не услышал.
А, что же происходит на фабрике игрушек? Думается мне, что Вы, дорогие читатели, хотите узнать про приключение мышонка Питера Маусси и его друга, котёнка Оливера-младшего.
План был такой: пролезть по воздуховоду на склад, где хранятся готовые игрушки, проследить, кто входит в помещение, что делает. Пока мышонок и котёнок выполняют задание, крыс Фред и кот Оливер-старший устанавливают ловушки во всех помещениях фабрики, а именно посыпают волшебной пыльцой, которая проявится только через сутки и заметна будет при выключенном свете.
Питер и Оливер ловко забрались в воздухопровод и поползли к комнате, где хранились готовые игрушки. Ребята добрались до склада. Они посмотрели через вентиляционную решётку вниз, но никаких игрушек там не было. Разочарование постигло их. В углу стояли большие мешки.
Вдруг послышались шаги и в комнату вошёл человек в красной шубе, похожей на шубу Святого Николаса. Его лица было не видно, так как на ней была маска Санты. Следом вошёл ещё один человек в похожей шубе и такой же маске Санты, они стали выносить мешки из комнаты.
Питер посмотрел на Оливера и показал жестом, чтобы он молчал и сидел тихо. Друзья продолжали наблюдать за незнакомцами.
Склад игрушек опустел, но ребята продолжали сидеть молча.
– Оливер, нам надо возвращаться и всё рассказать твоему отцу и мистеру Фреду, – нарушил тишину Питер.
– Питер, давай проберёмся на второй этаж, где горел свет, когда мы только пришли на фабрику. Думаю, что мы узнаем какую-то тайну, – предложил котёнок.
–Хорошо, давай быстрее, – поторопил мышонок друга.
И друзья стали пробираться выше по воздуховоду. В подвале их ждали Оливер-старший и мистер Фредди Милкон. Они переживали, так как ребята уже долго не возвращались.
На улице поднялась пурга, становилось очень холодно и тревожно, ветер выл с такой силой, что ставни хлопали об окна, и казалось, что вот-вот стёкла разлетятся вдребезги. За все годы жители не могли вспомнить, чтобы накануне сочельника была пурга, погода явно разбушевалась не на шутку.
Ребята очутились на втором этаже фабрики, перед ними был цех, где бегали маленькие человечки в красных колпачках и зелёной одежде, они торопились и упаковывали подарки. Но, их лица были чем-то напуганы и совсем не радостны.
– Что происходит, Питер? Это эльфы и они помощники Санты, но почему они такие грустные? – Оливер посмотрел на мышонка.
– Значит, что-то случилось.
– Питер, смотри! В углу стоит шкаф и там что-то сверкает, похоже на блеск рождественской звезды.
– Тише, Оливер, нас могут услышать.
Тут зашёл человек в маске Санты, на поясе шубы висела цепь. Он подошёл к шкафу и достал из него звезду, затем сунув её в мешок, погрозил цепью, и все заметили руку с большими когтями.
– Крампус, – испуганно сказал котёнок, – надо скорее рассказать папе и мистеру Фреду.
– Подожди, Оливер, надо посмотреть, что будет происходить дальше. Дождёмся, когда он уйдёт и поговорим с эльфами. Нужно узнать подробнее, что здесь творится, – храбрый Питер был настроен решительно.
– Верно. Мы уже знаем, кто похитил игрушки и звезду, – котёнок сжал свои маленькие кулачки.
Подождав немного, Питер и Оливер-младший тихо спустились по трубе, отодвинув вентиляционную решётку. Перепуганные эльфы не заметили их. Друзья пробрались к шкафу и проникли внутрь, чтобы точно убедиться, что злодеи ушли. Наконец, эльфы заговорили между собой.
На вид они были милыми и добродушными, внешностью похожи на людей, но маленького роста, а также у них есть крылья. Правда, они прячут их под одеждой. Эти забавные и милые существа – светлые эльфы, с давних времён помогающие доброму Синтерклаасу, они мастерят и упаковывают рождественские подарки для детей. А, сейчас попали в руки злодеев, которые хотят испортить праздник.
Вдруг один из эльфов заговорил, по виду он был старшим:
– Мы попали в западню и нам надо срочно сообщить об этом нашему доброму другу Синтерклаасу. Надо найти способ и немедленно. Какие ваши предложения?
– Нам нужна помощь Ниссе, без него мы не сможем сообщить о происшествии, – сказал эльф в синих башмачках.
– Ты, верно заметил Ауст, но как мы найдём его и доставим послание, нас заперли в этой комнате, – с грустью сказал старший эльф.
– Нас спасёт только чудо, – сказала эльфина с розовым бантом на колпачке.
Питер и Оливер слышали весь разговор. Котёнок чуть навалился на мышонка, и они выпали из шкафа. Эльфы вздрогнули.
– Чудо! – засмеялась эльфина.
Эльфы строго посмотрели на неё, затем на нежданных гостей.
– Вы кто? И как вы оказались в шкафу? – спросил старший эльф.
– Мы пришли из города: я- Питер Маусси, со мной друг, Оливер-младший, – сказал мышонок, – хотим помочь спасти праздник.
Эльфы переглянулись.
– Друзья, у нас нет другого выхода, как довериться этим смелым жителям славного города, – воодушевлённо сказал старший эльф.
Все радостно замахали снятыми колпачками с бубенчиками. Эльф Ауст принёс бумагу и красный карандаш. Старший эльф, Гаесвэль, взяв бумагу и карандаш написал послание, запечатал сургучом и отдал Питеру. Это послание нужно передать Ниссе.
– Как нам найти Ниссе? – спросил мышонок.
– Он проживает в доме родственника Синтерклааса, хранителя волшебного кристалла, мистера Марка Клауса, – ответил Гаесвэль.
– Что? – удивлённо спросил Оливер-младший,– мы живём в этом доме.
– Действительно, чудо, чудо, – радостно захлопала Силлин, эльфина с розовым бантиком.
Друзья поспешили вниз в подвал, им нужно было срочно доставить послание от эльфов. Вернувшись в комнату гостеприимного мистера Фреда, ребята рассказали всё, что видели.
Пурга успокоилась, на улице стало тихо, намело много снега, но надо быстро добраться до дома и передать записку дедушке Марку. Мистер Фред предложил воспользоваться воздушным шаром, чтобы быстрее возвратиться домой.
– Благодарим тебя, мой друг! – сказал Оливер-старший.
– Завтра мы узнаем злодеев и сорвём их маски, – решительно ответил мистер Фредди Милкон, – скорее в путь, друзья, нельзя терять ни минуты.
Воздушный шар взмыл в воздух и поплыл в сторону города. Вдалеке, на площади горел рождественский фонарь, рядом стояла нарядная ёлка, но на верхушке не было сверкающей звезды. В домах горел свет, а из печных труб выходили клубы дыма. Жители, несмотря ни на что, готовились к празднику. Они верили, что Рождество будет спасено, и всех ждёт множество развлечений, добрых поздравлений и пожеланий здоровья и счастья. Дети давали простор своей фантазии, что же принесёт им Святой Николас в подарок, но это оставалось всегда секретом до самого его открытия. В домах ставили и украшали ёлку, готовили угощения и пекли печенье.
Вся рождественская суматоха даёт почувствовать таинственность и приближение радостного события для всех жителей. Так было на протяжении многих веков. Но, никто не мог и подумать, что сейчас нависла угроза и какая-то злая сила хочет испортить праздник, похитив звезду с городской ёлки. Жители знали, что настоящая звезда вопреки взойдёт на небе и засверкает своим ярким светом.
– Какая красота вокруг! – восхищался Питер, – Оливер, посмотри, там виднеется дом, где мы живём.
– Да, Питер, очень красиво, – котёнок спрятался за отца.
– Ты, боишься, малыш? – спросил Оливер-старший.
– Чуть-чуть, папа. Я никогда не летал на воздушном шаре, вдруг он лопнет и упадёт, и мы не сможем доставить послание дедушке.
– Не бойся, сынок, всё будет хорошо и мы справимся вместе, – подбодрил всех Оливер-старший.
– Смотрите, кто-то заглядывает в окна комнаты Луки, – котёнок узнал окно, где часто сидел на подоконнике и наблюдал за прохожими.
– Это, наверное, воришка, – сказал мышонок.
– Всё очень странно, – задумчиво ответил Оливер-старший, – ребята, приготовьтесь, мы идём на посадку, воздушный шар оставим в саду.
– Ниссе, Ниссе. Как мы его найдём, если никогда не видели? – спросил Оливер-младший.
– И, почему эльфы уверены, что он живёт в доме семьи Клаус? –недоумевал Питер.
– Вы, ребята, идите вниз к Питеру, а я отнесу записку в комнату, где стоит ёлка, что-то мне подсказывает, её там заметят и прочитают, – сказал Оливер-старший.
В комнате сидел Эрвин, он читал книгу. В камине потрескивали дрова, на ёлке горела гирлянда с разноцветными лампочками, в доме было тихо, все спали, кроме отца Марты и Луки.
Кот вбежал в комнату и направился к ёлке, но Эрвин заметил его: – кис-кис, Оливер, нельзя прыгать на ёлку.
– Подойди ко мне. Что это у тебя, записка? – Эрвин увидел свиток и забрал его, – странно, не понимаю на каком языке написано данное послание. Утром покажу отцу, а сейчас надо идти спать.
Эрвин положил записку на каминную полку рядом с кристаллом. Кристалл как будто ожил и засветился ярко-голубым светом, а на бумаге стали проявляться надпись золотыми буквами: «помогите!»
В комнату вошёл дедушка Марк, которому не спалось. Эрвин протянул послание отцу.
– Отец, это принёс наш Оливер-старший. Я пытался прочесть, но не смог, мне не знаком этот язык. А, когда я положил записку на каминную полку, то проявилась эта надпись.
– Ниссе. Что ж, надо передать ему послание от эльфов, – дедушка Марк подошёл к ёлке и снял с ветки маленький серебряный чайник.
– Сын, я попрошу тебя закрыть двери, чтобы нам никто не помешал, – сказал мистер Марк и, взяв игрушку, он присел в кресло у камина.
– Хорошо. Что-то нужно ещё? – спросил Эрвин.
– Да, принеси, пожалуйста, из моей комнаты книгу. Она лежит у меня на прикроватном столике.
Эрвин ушёл за книгой, закрыв за собой дверь, а кот остался рядом с дедушкой.
– Как думаешь, Оливер, Ниссе придёт к нам? Его помощь нам сейчас очень нужна. Как к тебе попала эта записка? – дедушка Марк задавал вопросы один за другим, что кот только мурлыкал, поглядывая на камин.
Эрвин принёс книгу и отдал отцу. Дедушка Марк разложил на столе книгу, кристалл, записку и маленький серебряный чайник. Выключили свет, оставив только гореть ёлочную гирлянду. Посмотрев на Эрвина, он сказал, что всё происходящее после должно остаться в секрете. Эрвин кивнул в знак согласия. Дедушка произнёс какое-то заклинание, и книга будто ожила, начинала быстро листать страницы. Вдруг она остановилась, и мистер Клаус поставил на страницу чайник. В камине затрещали поленья и вдруг около ёлки появился маленький старичок с белой бородой и в красном колпачке.
–Доброй ночи, Марк! Также приветствую твоего сына Эрвина! – Ниссе присел в кресло и погладил кота.
– Ниссе, нужна помощь эльфам, они передали для тебя послание с просьбой о помощи, – сказал мистер Клаус и протянул записку.
– У вас есть план, друзья? – спросил Ниссе, – я сообщу Санте о проделках Крампуса.
– Крампус? Вы думаете, что всё безобразие, которое сейчас происходит, его рук дело? – тихо спросил Эрвин.
Ниссе посмотрел на дедушку Марка, затем на кота: – Оливер, как думаешь? Это проделки Крампуса?
Эрвин улыбнулся, взял кота на руки: – к великому сожалению, уважаемый Ниссе, наш Оливер-старший не умеет разговаривать.
– Ошибаетесь, Эрвин. Неужели вы так думаете даже после того, как увидели и познакомились со мной? Оливер, расскажи нам, что произошло на фабрике игрушек, – старичок в красном колпаке угостился печеньем и молоком.
Оливер-старший, переполненный гордостью прежде всего за своего сына Оливера-младшего, его друга Питера и своего лучшего друга мистера Фреда Милкон, рассказал о их приключении на фабрике игрушек. Только не подумайте, что кот хвастался. Конечно же, это не было хвастовством. Всем хотелось спасти чудесный праздник Рождество. Выпрямившись во весь рост, Оливер-старший подошёл к столу и указал на старую книгу, которую принёс Эрвин и на лежавший рядом голубой кристалл.
– Дедушка Марк, точно такая же книга и кристалл есть у моего друга Фреда. И я думаю, что это не просто совпадение, а какая-то тайна, – посмотрев на мистера Клаус, сказал Оливер-старший.
Эрвин был изумлён, когда услышал своего кота и понимал его речь, как всех собравшихся в комнате. Ему и в голову не могло прийти, на что способен кот.
Дедушка присел в кресло: – Оливер, ты ничего не путаешь?
– Нет, я видел сегодня у друга. Думаю, что Вы должны знать об этом, – ответил кот, – Фред говорит, что книга и кристалл- это всё, что осталось у него от прошлой жизни. Я не стал расспрашивать у него, так как совсем не было времени. Но, сейчас, когда я увидел здесь, в комнате такую же книгу, то вспомнил.
– А, где сейчас твой друг? – поинтересовался Ниссе.
– Он на фабрике игрушек, мы рассыпали с ним пыльцу правды, – ответил кот.
– Пыльца правды? Что, существует такая пыльца? – улыбнулся Эрвин.
– Да, сын, ты не ослышался, она существует, – мистер Клаус был очень серьёзный.