Данила Кузьмич отвечал на вопросы Дика, не отрываясь от работы. Охотник не любил этого американца и его товарища. Правда, они ничего плохого ему не сделали, наоборот, когда они приходили, то были очень приветливы и разговорчивы. Но сам он бывал у них редко — худые люди. Первый раз он зашел к ним, возвращаясь с охоты. Подошел к землянке и увидел: в железном пробое на дверях висел большой замок. Данила Кузьмич долго вертел замок, и ему показалось обидно. Своей юрты он никогда не замыкал. Разве охотник может быть вором! Разве здесь есть воры!
Данила Кузьмич хорошо помнил, хотя и был тогда еще парнишкой, как в трудный год у охотников вышли порох, свинец, и они начали голодать. А на фактории у американа стоял полный амбар с хорошими продуктами, там даже мука была, сахар был. Люди умирали с голоду, но как возьмешь все это! Начальник печать повесил и уехал. Кто даст порох? Кто даст продукты? Много людей умерло, пока американ вернулся.
А тут замок висит! Зачем висит?
Спустя немного времени, Данила Кузьмич снова зашел к американцам. На этот раз они были дома. Посидел, поговорил, и они его не угостили чаем. Как можно отпустить человека без чаю, когда он зашел с мороза погреться! Как можно говорить о новостях в тайге, когда не глотаешь крепкий горячий чай! Застревают слова в сухом горле. Нет, не нравились старому охотнику такие люди.
Данила Кузьмич решил нарушить закон тайги. И стал их принимать так же, «по-американски», без угощения. Вот и сейчас они сидели и разговаривали. Но Данила Кузьмич не предлагал гостю чаю.
— Ну, а как идет охота? — поинтересовался Дик.
— Во! Сегодня попалась.
Охотник взял шкурку чернобурой лисы и бросил Дику. Как будто сноп ярких искр рассыпался на коленях у Дика. Пышный мех, освещенный огнем печки, отливал серебристым блеском, и в каком-то сказочном переливе по нему будто катались, то угасая, то вспыхивая, тысячи алмазных блесток.
— Какая чудесная! — восхитился Дик.
Он даже приподнялся, любуясь красивым мехом. Охотник улыбался, глядя на Дика, который с жадностью смотрел на дорогую шкурку, сожалея, что не опередил охотника.
— Дорогая! — как бы в ответ на свои мысли проговорил американец.
Данила Кузьмич кивнул головой, не выпуская изо рта трубку.
— Ты, наверное, тоже поймал лису? Я тебя много учил, как капкан надо ставить, как снег маленько засыпать. Чистый капкан надо ставить, голой рукой капкан брать нельзя. Лиса чуять будет, бояться будет. Много знать надо, тогда маленько обманешь лису.
— Нет, у меня что-то не получается с этим делом. Никак не могу поймать.
— А сын мой и Сарданга ловко обманывают. Эту лису они поймали. Однако, лучше меня ловят, — и охотник засмеялся.
— Они что, наверное, капканы смотреть ушли?
— Нет, сын уехал.
— Куда?
— Далеко уехал.
— К кому это он надумал? На факторию, наверно?
— Нет, письмо повез.
— Письмо! Кому письмо? Какое?
— Пых написал про наше золото в Москву. Пусть Москва знает.
— Вот еще надумал… Скажи ты! Давно уехал? — с беспокойством спросил Дик.
— Нет, совсем недавно.
— Так, так, — в раздумье произнес Дик.
Американец быстро встал и, не попрощавшись, выскочил из юрты.
Сарданга с Андрейкой, неторопливо передвигая лыжи, шли по руслу реки Комюсь-Юрях. Дик, делая большие взмахи руками, быстро катился навстречу молодым охотникам. Как будто не замечая их, он хотел проскользнуть мимо.
— Вы у нас были? — спросила девушка.
— Да, гостил у вас.
— Дедушка дома?
— Дома.
И Дик оттолкнулся палками.
— Эй, подождите-ка! — неожиданно вспомнив, крикнула Сарданга.
Девушка подошла к американцу.
— Возьмите свой нож.
Дик протянул было руку, но рука вдруг застыла в воздухе. Однако через мгновение он уже спокойно взял нож и стал его рассматривать.
— Это не мой. Вы ошиблись, милая девушка, — осклабился он, подавая нож Сарданге.
Оттолкнувшись палками, быстро покатился. Сарданга задумчиво смотрела ему вслед. Потом повернулась к Андрейке.
— Возьми этот нож в подарок, как память о моем отце.
Дик быстро бежал к своей землянке. Он еще не осознал, что может произойти из-за этого письма. Но внутренний голос подсказывал, что им угрожает опасность. Скорей к Джемсу! Джемс разберется и решит, что нужно делать. Дик неутомимо работал руками и ногами, по теряя ни секунды. Еще, еще — и вот последний поворот. Дик отстегнул лыжи и бегом бросился в дверь.
— Джемс! — попытался крикнуть он, но вместо крика вырвался только хрип. Горло пересохло от быстрого бега.
Джемс лежал на кровати и, раскинув руки, крепко спал. Дик бесцеремонно схватил его за ворот и посадил.
— Джемс, старина, ты слышишь? — тяжело дыша, кричал он.
Джемс открыл глаза и потянулся, а Дик торопливо и сбивчиво рассказывал.
— Что ты мелешь! — начиная понимать в чем дело, крикнул Джемс и вскочил с кровати. Он выругался и заметался от стенки к стенке, как пойманный в клетку зверь.
А Дик повторял:
— Письмо в Москву, понимаешь, в Москву… Уехал часа два тому назад.
После утренней истории у Джемса было паршивое настроение. Но он не хотел поддаваться ему и, пока готовил завтрак, пел веселую песенку, стараясь внушить себе, что теперь уже, наверное, недалек тот день, когда они застолбят долину Учугэя и начнут свое большое дело. А десяток минут назад он видел приятный сон. И вот тебе на! От волнения у него даже затряслись колени. Он хорошо понимал, что значило это письмо в Москву о золоте на Учугэе. Оно ставило под удар все их планы, делало их нищими. Он круто повернулся, подскочил к Дику, схватил его за ворот…
— Беги к Степке за оленями… Догонять!
Дик не возразил ни слова, подхватил шапку и выскочил.
Джемс чувствовал себя плохо. Болезненные толчки сердца отдавались в висках. Мысли, одна страшнее другой, проносились в голове. Он запрокинул флягу, сделал несколько глотков спирта, потом схватил со стола трубку, набил табаком и начал раскуривать. Спрессованный табак не горел. Трубка ударилась рикошетом об пол и улетела в угол. Нетерпеливые мысли сменяли одна другую. «Что так долго копается кашалот Дик, надо скорее, скорее. Их всех надо было уже давно перестрелять: и Степку, и охотника, и приискателей… Тысячу раз был прав мой дед, когда говорил, что порох делает людей богатыми, а я пронянчился — и вот на тебе, я нищий».
Ведь когда на Учугэй пришла первая артель приискателей, Дик сразу же предложил их всех до одного убить. Но Джемс не согласился. А потом пришел со своей артелью этот «мистер Выгода», и перебить около двух десятков человек стало не так просто. Тем более, что эти люди не бродили по тайге в одиночку, а все время держались вместе.
Тогда Джемс и Дик сидели за столом и спорили, спорили долго, как им быть с приискателями. В это время к ним зашли четыре человека во главе с Пыхом. Американцы их хорошо приняли и угостили. На вопрос Пыха, что они здесь делают, Джемс заверил, что их совершенно не интересует золото. Они здесь живут и изучают мир и природу.
— А летом мы ловим бабочек, которые порхают на цветочках, и делаем из них коллекцию для самого большого университета в Америке, — пояснил Джемс.
Дедушка Пых им сказал, что они не против ловли бабочек, за которыми американцы так далеко приехали, но напомнил о шести человеках, что жили здесь до них и из которых остался в живых только один. И тут же старшинка артели дал понять, что если случится беда хоть с одним из приискателей, то они перестреляют дальних гостей, как куропаток. Джемс возмутился, выскочил из-за стола. Размахивая руками, он что-то громко говорил, путая русские слова с английскими. Пых понял одно, что Джемс и Дик хотели дружить с приискателями, но теперь никогда больше не придут к ним.
— Пошто не ходить, по-соседски всегда можно приходить, пожалуйста.
…Джемс с беспокойством выглянул в дверь, но Дика с упряжкой все не было.
Только через час пара белоснежных оленей в добротной упряжке выскочила на широкое русло реки Комюсь-Юрях. Впереди на нарте сидел Джемс и без устали шестом-хореем погонял двух рослых быков. Сзади пристроился Дик, держа в руках крупнокалиберный винчестер. Проехав километров пять, они увидели свежий след, оставленный нартой. Не могло быть никакого сомнения, что нарта прошла сегодня: след не был засыпан вчерашней порошей.
Олени бежали дружно. Американцы сосредоточенно смотрели вперед. Они хорошо знали, что посланный с письмом не будет торопиться. Дорога дальняя, и он, сохраняя силы животных, поедет не спеша. Американцы молчали с тех пор, как сели на нарты. Все было ясно без слов. Только бы догнать сына охотника. И вдруг Дик показал рукой на черную движущуюся точку:
— Он! Это он!
Приподнявшись на коленях, Дик всматривался вперед. Джемс тоже встал на колени, но сколько он ни напрягал зрения, ничего увидеть не мог. В это время нарта вильнула и правым полозом ударилась о торос льда. Дик потерял равновесие и полетел в снег, увлекая за собой Джемса. Олени сначала бросились быстрее, но потом, не чувствуя ударов палки, пошли тише. Дик первый вскочил на ноги. Оценив обстановку, он быстро сбросил с себя длинную шубу и в легкой тужурочке кинулся догонять нарту. Морозный ветер дул навстречу. Дышать было тяжело. Казалось, это был не воздух, а ледяная вода, которую он глотал. Нестерпимо ныли зубы, и он чувствовал, как леденело горло.
Когда Дик, размахивая руками, подбежал уже вплотную к нарте, олени, напугавшись, бросились и перешли на рысь. Силы покидали Дика. Еще немного — и он упадет, и уже больше ему не подняться. Сбавив ход, он бежал, боясь запнуться. Олени снова пошли шагом, и Дик снова был близко от нарты. Он бежал, опустив низко руки, стараясь незаметно сокращать расстояние между собой и нартой. Вот уже нарта в каких-нибудь пяти метрах, Дик собрал все свои силы. Вот она уже в четырех. Только бы не бросились снова олени, а то все пропало. Тогда уже ни за какие миллионы не догнать эту проклятую пару оленей. Три метра… Дик молил бога о помощи, клял оленей, себя и Джемса. Еще немного, и он схватится рукой за ремень. Пятьдесят сантиметров. Американец осторожно протянул руку, сделал пошире шаг и упал на нарту. Минуту он лежал неподвижно, потом приподнял голову и натянул ремень. Олени послушно остановились. Держа одной рукой ремень, он подхватил нарту за самый задок и затащил ее, описывая полукруг. Теперь упряжка стояла головой в противоположную сторону. Размахивая руками, он гнал оленей навстречу Джемсу. Тот шел шагом, держа в обеих руках по винчестеру, а через плечо перекинув шубу Дика. Снова Дик развернул таким же образом упряжку. Скорей, скорей, нужно наверстать упущенное время. Они оба не сомневались, что скоро нагонят сына охотника.
Берега реки или широко расступались, или же, наоборот, сужали русло так, как будто хотели задавить вовсе. В этих узких местах поверхность льда была очень торосистой. Джемс и Дик соскакивали с нарты, осторожно проводили оленей и мчались снова. Выскочив из-за крутого поворота, они увидели недалеко от себя спокойно, вразвалку бегущих оленей. Расстояние быстро сокращалось. Едущий впереди не торопился, его шест-хорей лежал рядом. Нарта Джемса проскочила вперед, обогнав преследуемого, и остановилась. Джемс был уже на ногах, держа в руках винчестер. Вот он возле нарты незнакомца, но вдруг его лицо исказилось. Дик тоже от удивления открыл рот. Вместо молодого охотника, перед ними была старуха. Ее глаза смотрели удивленно и испуганно. Джемс в эту минуту так растерялся, казался таким смешным и жалким, что Дик не мог удержаться от смеха. Показывая на старуху, он крикнул:
— Что ж, забирай ее вместо сувенира! Это тебе господь бог послал!
Но нельзя было напрасно терять время на зубоскальство. Они быстро вскочили на свою нарту и снова помчались в погоню.
Вынырнув из-за крутого поворота, они увидели, что два следа от нарт уходили в разные стороны. Джемс резко остановил оленей. Один след шел по реке, другой сворачивал в сторону и уходил в горы.
— Вот тебе на! А теперь куда? — сказал Джемс.
Дик спрыгнул с нарты и стал щупать следы.
— Ну? — с беспокойством спросил Джемс.
— По-моему, вот этот будет свежее.
Дик показал на след, который шел по реке.
И… снова погоня.
Синеватым цветом отливала заснеженная ширь реки. В гряде торосов, в каждом изломе льдин, вспыхивали разных цветов огоньки. Вдоль берегов реки стояли причудливой формы деревья. Будто нагнулись они над зеркалом вод полюбоваться своей дивной красотой, но прилетел с севера белой птицей всесильный мороз и околдовал их, усыпив в разных позах.
Олени мчались по следу.
7
Выгода бросил яму, которую он с таким шумом, и чуть ли не целый день споря, зарезал рядом с ямой дедушки Пыха. Теперь она ему была совершенно не нужна.
Он видел, что за последнюю неделю у Пыха произошли большие изменения. Артель попустилась старыми ямами и дружно приступила к разработке нового места. Опытный приискатель сразу же понял в чем дело: артель Пыха напала на богатое золото. Но, с другой стороны, Выгода боялся, как бы о существовании его богатой ямы, которую он пробил тоже недавно, не догадался хитрый сосед. Старательский закон неумолим. Придет старшинка Пых, отмерит пять саженей и ударит яму. И ничего ему не скажешь: по закону. Нужно было опередить соседа и сбить его с толку, показать, что золото у них так себе, небогатое. Выгода решил сейчас же пойти к Пыху и сделать вид, что хочет зарезать яму рядом с его пробитой уже. Как отнесутся старатели к его затее? Если они поднимут настоящий шум, он им снисходительно уступит, а у себя сразу же зарежет пару ям. Направление забоя хорошо показывало, куда шла золотоносная струя, и он без ошибки пересечет ее своими ямами.
Выгода взял лопату и пошел к дедушке Пыху. Тот понял, что его сосед идет к нему с лопатой неспроста. Он быстро схватил свою, забросил ее на плечо и пошел навстречу.
— Ты куда это? — спросил Выгода.
— Вишь, как оно получается-то, вроде у нас в той яме золотишко вывернулось, мы набросились на него, а дальше оказалось пусто. Сейчас пробу сняли — и хоть шаром покати, что делать, не знаю.
Выгода поцарапал пальцем щеку.
— И у нас тоже выклинилось.
— Ты, я вижу, к нам собрался. Иди — я не препятствую.
Дедушка Пых произнес эти слова совершенно спокойно.
— Хошь бросай наши ямы, где и робить будем — ума не приложу, — сказал Выгода, покачивая на плече лопату и стараясь разгадать замысел противника.
— Это верно, хошь попускайся, — согласился Пых.
— Отошла коту масленица — пост великий начался. Совсем что-то худо стало золотить. Завоем скоро, — удрученно продолжал Выгода.
Он снял с плеча лопату, воткнул в снег и, глядя в глаза приискателю, доверительно сообщил:
— Мои ребята бросать собираются. Подаваться отсюда хотят.
— Мы тоже вчерась про это же толковали, — не отставал в «откровенности» и дедушка Пых. — Я говорю, что подождать еще маленько надо, может, где и вывернется. Верно, плохи наши дела совсем. Надо Соловейкино золото сыскать.
— Ежели бы Соловейкино сыскать, — заговорил Выгода, — тогда, куда ни шло, можно было бы остаться еще на лето красное.
— Да… Где его только найти? Все знают, что где-то здесь оно, но где? Кругом тайга глухая, безголосая. Спрашивай ее, уговаривай. Она, матушка, тайну свою не выложит.
Они разговаривали, как два дипломата враждующих между собой стран, встретившиеся в нейтральном государстве.
«Дипломат» Пых нагнулся и затолкал на колене вату, далеко вылезшую из его ватных залоснившихся шаровар.
— Холера ее знает, что делать дальше. Получается как-то чудно́, хоть впрямь беги отсюда, — сказал он.
— Верно, получается как-то чудно́, было золото — и вдруг не стало. Но мы еще думаем поколотиться здесь немного, может, и выскочит где.
Выгода говорил и ковырял в снегу лопатой. Черенок у нее сильно выгнутый и длинный. Она чем-то напоминала своего хозяина.
— Ну, ладно, иди тогда к нам, а я пойду где-нибудь у вас посмекаю, — сказал дедушка Пых ровным голосом. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Здря ты это, паря, придумал к нам идти, — сказал «дипломат» Выгода и снова поцарапал щетину давно нечесаной бороды. Он видел, что противник силен, и теперь не знал, как вывернуться.
— А может, и фартанет. Иди к нам, я тебе слова не скажу против. Заложи, может, и вывезет на счастье, — сказал дедушка Пых и пошел к ямам Выгоды.
Выгода постоял еще мгновение, раздумывая, что ему делать. «Может, и верно у него плохо с золотом», — подумал он и повернул вслед за приискателем.
— Давай тогда вместе думать будем, — пошел на компромисс Выгода, когда дедушка Пых уже стоял возле его богатой ямы.