Оплаканных не ждут - Исхак Шумафович Машбаш 5 стр.


— Так ты не забудь, — продолжала она говорить громким грудным голосом, — и привези прямо сюда. В такое же время. Получишь все сполна. Все до копейки.

— Ладно, ладно, — бормотал Джаримоков, — а потише можно? Зачем кричать на весь хутор!

— А ты не бойся, — засмеялась женщина, — у нас в такое время все по домам сидят. С работы только вернулись, вечеряют.

Владимир Петрович плотнее прижался к спинке сиденья — кажется, женщина подходила к самой кабине.

— Ну ладно, до свидания, — сказал Джаримоков. — Только вы никому ни слова… Человек мне уступил прямо с базы… как для меня уступил, а я отдал вам. Нехорошо может получиться, если он узнает.

— Будет тебе! — засмеялась женщина. — Уступил, и спасибо. Не даром же. Пятерки тоже на земле не валяются. Так смотри, жду.

Джаримоков с мрачным видом вскочил в кабину и, не глядя на Берузаимского, включил мотор. Машина тронулась с места, позади раздался голос хозяйки, что-то снова крикнувшей вслед, но Джаримоков на этот раз не обернулся. Он снова смотрел вперед в ветровое стекло.

— Дрова завез, яйца тоже, что еще требуется? — с усмешкой спросил Владимир Петрович. — Десяток баранов или пару бычков?

— Ей привези, она и от них не откажется, — в сердцах сказал Джаримоков. — Только этого ей не надо. А вот скат ей нужен. Для какого-то своего родственника, что ли…

— И что — пообещал?

— Будет какой-нибудь старый — подкину… Чтоб не в ущерб производству.

— Как в прошлый раз? — снова с усмешкой продолжил Берузаимский.

— Тот на заднем колесе, уже третий день крутится, — не приняв вызова, сухо ответил Джаримоков. — Я его временно у нее хотел оставить. Потом бы вернулся. Лишь бы теперь на гвоздь не нарваться — запасного больше нету. Так когда же вам вещи перевозить? Скажите только заранее, чтобы я мог со своими рейсами согласовать. Вам что, в райцентр, как и в прошлый раз?..

Берузаимский кивнул головой, думая о том, какой предлог ему следует найти, чтобы встретиться с Джаримоковым на шоссе еще до того, как он купит дом и начнет перевозить вещи.

Джаримоков, ничего теперь не опасаясь, вел машину на скорости, на которую она была только способна. Уже две идущие впереди машины остались с правой стороны. Но совсем недалеко от поворота, ведущего в райцентр, позади послышался настойчивый сигнал догонявшей их машины. Джаримоков, по своему обыкновению, сначала не обратил на него внимания и не уступил дорогу. Однако сигналы становились все громче. Джаримоков наконец посмотрел в зеркало, приглушенно выругался и нехотя свернул на правую сторону шоссе. Слева стремительно выскользнул покрытый брезентовым тентом «газик» и, обогнав их, помчался впереди.

— Начальство? — спросил Берузаимский.

— Главный агроном колхоза, — ответил Джаримоков. — Начальство небольшое, но лучше не связываться. Его тут каждая собака знает. Молодой, да ранний.

— А что он делал в горах? Разве там есть колхозные земли?

— Пасека там у них, — нехотя ответил Джаримоков. — Какая-то экспериментальная, что ли. Так он на ней все свободное время проводит. Говорят, — он усмехнулся, — каких-то особых пчел выводит, что ли. Которые меда в три раза больше дают. Только, по-моему, брехня все это. Очковтирательство. Да и пасеку, слышал, будут переносить в другое место.

— Почему?

— Так там же строительная площадка близко. Машины какие-то новые. Не просто мощные, а сверх-сверх… Так при работе ревут, что, говорят, это плохо на пчел действует. А по-моему, он просто предлог нашел. Ничего не получается, вот и решил свалить на машины.

— Откуда тебе все это известно, — засмеялся Владимир Петрович. — На базаре одна баба сказала?..

— Так уж одна баба, — обиделся Джаримоков. — Шофер знакомый в колхозе работает — он и рассказывал. Сказал, что главный, это Алкес, значит, уже место в горах новое подыскивает. На будущую весну будут перевозить все это хозяйство.

— Так что же этот главный кандидатскую степень на пчелах хочет заработать или как?

— Не знаю, — пожал плечами Джаримоков, — только от него всего можно ждать. Выскочка. Всегда во всем вперед лез. Еще в школе.

— Ты что, с ним учился?

— В одном классе. Целый год. Он и там свои порядки наводил. То ему плохо, это нехорошо. Так делать нельзя. Это его в детдоме научили.

— У него что, не было родителей?

— Были… Почему не было? Только отец во время войны погиб. А мать умерла, когда ему лет пять-шесть было. Мы же в одном ауле жили. Только он теперь вон какой стал, агроном, да еще главный. А я что? Я шофер. На меня кто внимание обращает? Есть люди, которым везет. А которым так, — он с горечью махнул рукой.

— А кто же его отец был? — спросил Владимир Петрович.

— В колхозе работал, как и мой. Слышал, охотник был к тому же. На всю округу славился. Ружье у него, говорят, было самой известной марки… Три кольца, что ли. Отец как-то говорил, большие деньги будто стоило.

— И теперь оно, конечно, пропало?

— Да нет, — покачал головой Джаримоков, — слышал, сохранили люди, отдали. Да только зачем оно ему? На охоту не ходит. Все со своими пчелами возится. Многие хотели купить, хорошие деньги давали — всем отказывал. Держит, чтоб незнакомым людям пыль в глаза пустить. Вот, мол, какие вещи имеем. Не то, что вы. Алкес, он какой был — такой остался.

— Алкес? Это что? Его имя?

— Ну да, Алкес. Алкес Хаджинароков. Ну вот, мы уже приехали.

Действительно, Владимир Петрович за разговором и не заметил, как они въехали на главную улицу райцентра. Джаримоков затормозил как раз напротив раймага, где и в прошлый раз высадил Берузаимского. Владимир Петрович вышел из кабины.

— Ну, будь здоров, — сказал он. — Обделывай свои дела, да смотри осторожней. Не все такие добрые, как я. Да и я, имей в виду, не всегда добрым бываю. Переезжать буду на этих днях. Найду тебя. Позвоню. Или сам приду. И не беспокойся, за бензин, за амортизацию машины заплачу. В обиде не будешь. Да, — он придержал дверцу, — как звать твою вдовушку? Из хутора? Да ты не опасайся, — усмехнулся Владимир Петрович, видя, что Джаримоков заколебался с ответом. — Ведь если бы я хотел гадость тебе или ей сделать, не так бы с тобой разговаривал. И потом, что мне стоит узнать это без тебя? Ты сам понимаешь. А она мне обещала с покупкой дома помочь. У меня уже есть кое-что на примете, да, может, у нее что лучше. Так я сразу и договорюсь.

— Фамилию не знаю, — сказал Джаримоков, кажется, вполне успокоенный и словами и тоном Берузаимского. — Сказала, зови тетушка Фамет.

— Ну, бывай здоров. — Берузаимский, наконец, захлопнул дверцу кабины. — Так если надо, я позвоню.

На следующее же утро Владимир Петрович сел в автобус и слез с него на развилке, ведущей в знакомый уже ему хутор Рамбесный. Ждать попутной машины, которая довезла бы его до самого хутора, он не стал. Хотя дорога почти все время шла в гору, добраться до него можно было и пешком. От асфальта первые домики хутора отделяли какие-то два — два с половиной километра. И Берузаимский, не став раздумывать, пошел.

Только пройдя с полкилометра, он обернулся. Далеко внизу по асфальту в обе стороны проносились машины. Промелькнул красно-белый автобус. Но отросток дороги, ведущий к хутору, был пуст.

Впереди в зелени листвы забелели хаты хутора. Как и вчера, первое что он увидел — была высокая телевизионная антенна, поднимавшаяся над домом учителя Касея. Хуторок в этот утренний час казался совершенно пустым. Дети были в школе, одноэтажное здание которой светлело внизу в балочке, а взрослые, наверное, находились на работе. Берузаимский дошел до дома вдовы Фамет и, не останавливаясь, заглянул во двор. Он казался пустым. Да и похоже, что и сам дом был на запоре. Хозяйка, наверное, или поехала к дочери, или тоже была на работе.

Это обстоятельство нисколько не огорчило Берузаимского. Напротив, оно как нельзя больше соответствовало его планам.

Владимир Петрович продолжал идти по заросшей густой зеленью улочке хутора, удивляясь тишине и безлюдию, царящему вокруг. Только спустя некоторое время он понял, в чем дело. Хуторские дворы узкими длинными полосками опускались вниз к реке и, по-видимому, именно там, на этих дворах, и находилось сейчас все оставшееся дома население. Пока солнце не поднялось высоко и не стало жарко, люди копались в огородах.

Он уже прошел почти весь хутор, дошел до последнего домика, стоящего поодаль от всех остальных. Это и был дом, над которым поднималась высокая телевизионная антенна. Дом, в котором жил преподаватель английского языка Касимов. Хотя дом этот и находился в самом конце хутора, антенна его была так хорошо видна снизу именно потому, что он находился на возвышенности, на целый десяток метров поднимаясь над первыми хуторскими хатками.

В доме учителя были открыты окна. Оттуда доносились приглушенные голоса и чуть слышные обрывки музыки. Наверное, из радиоприемника.

Поднявшись на возвышенность, Владимир Петрович приостановился. Отсюда через широко раскрытое настежь окно довольно отчетливо была видна угловая комната учительского дома. За столиком, чуть согнувшись, спиной к окну сидел человек. На ушах его поблескивали черные наушники. Это, наверное, и был сам учитель Касей. Берузаимский посмотрел на часы. Было восемь часов тридцать одна минута. Он пошел дальше.

Сразу за домом открылся колодец. Около него стояла женщина с двумя ведрами. Берузаимский подошёл к ней и помог вытащить воду. Женщина поблагодарила его и спросила откуда он идет и к кому приехал. Берузаимский ответил, что он из райцентра, что хочет переехать жить сюда, подальше от шума и суеты и что ему сказали, будто где-то здесь продается небольшой домик. Женщина сразу же оживилась.

— Да, да, правду сказали, — она поставила ведра на землю, — Это Шарифовы продают. У них сын врач, работает на море в большом санатории. Так они к нему перебраться решили. Это вниз по дороге к самой реке. Он уже не к нашему, а к соседнему хутору Навесному относится. Первый дом, который вам встретится. Вы его издали увидите. Около него большой каштан. Самый большой в нашей округе. А Шарифовы… они сейчас дома. Оба. То-то обрадуются покупателю. А то все говорят — глушь да глушь. А какая у нас глушь? Радио есть, телевизор есть, кино тоже — пожалуйста. А надо в райцентр — садись в автобус, за полчаса довезет. Вы правильно делаете, что к нам переезжаете. Не пожалеете.

Поблагодарив за полученные сведения и распростившись со словоохотливой женщиной, он пошел по дороге, ведущей сначала вниз, а потом снова вверх в гору, туда, где на склоне горы виднелись первые постройки соседнего хутора. Дом, о котором он получил сведения, скрывался, вероятно, где-то за возвышенностью, потому что, как можно было понять из рассказа женщины, он находился где-то у берега реки.

Берузаимский, расспросив мужчину, ехавшего ему навстречу на велосипеде, очень скоро нашел дом и встретился с Шарифовыми. Оба они — и муж и жена — были уже довольно стары и, как и предсказывала встретившаяся у колодца женщина, очень обрадовались покупателю. Много они не запрашивали, да и Берузаимский особенно не торговался. Так что предварительно все было слажено очень скоро. Назавтра договорились встретиться в райцентре, чтобы официально все оформить. Берузаимскому вполне подходил этот небольшой, стоящий у самой реки домик, а Шарифовы были так рады сговорчивому покупателю, что весь разговор не занял и полчаса. Обе стороны расстались в полном согласии.

Проходя мимо учительского дома, Берузаимский снова бросил взгляд в окно. И опять увидел человека, сидящего в углу с наушниками. Владимир Петрович посмотрел на часы. Стрелки показывали девять часов двадцать минут.

На следующий день с домом Шарифовых в основном все было улажено. А так как и за свой дом, находящийся на главной улице райцентра. Берузаимский тоже не запросил особенно много, то и здесь у него все устроилось очень быстро. И не прошло и трех дней, как Берузаимский стал владельцем домика у реки, а в его дом уже готовились переезжать новые жильцы. Все свои немногочисленные вещи — тахту, кровать, стол, стулья и нечто наподобие серванта — он продал тоже по дешевке и, купив себе в раймаге все только самое необходимое, нашел Джаримокова. В первый же свой рейс на птицеферму тот перебросил все это небогатое имущество в новый дом Берузаимского. Как Джаримоков ни отказывался от денег, Владимир Петрович почти силой вложил в его руки двадцатку да еще пообещал непременно угостить — или когда тот сумеет добраться в Навесной без машины, или при случайной встрече в райцентре.

Только проводив Джаримокова и оставшись один, Берузаимский по-настоящему приступил к осмотру своего нового владения.

Главное, что его сразу же привлекло в нем, это то, что в доме не было подвала.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Самолет шел на большой высоте. Приглушенно гудели мощные двигатели. За черной окружностью бортового окна беспрерывным потоком летели и гасли в плотной тьме вырывающиеся из двигателей красные искры. Под закругленным потолком кабины тлела мягким синеватым огнем одинокая лампочка.

Тагир полулежал, опершись на мягкую спинку сиденья. Его предупредили, что в их распоряжении целых три часа, и все-таки он не только не мог уснуть, но даже задремать. А вот сидевший напротив него человек, с которым его связывали самые трудные, если не самые трагические годы жизни, спал, удобно устроив русоволосую, на которой не были заметны первые седые пряди волос, голову на подлокотник кресла. Наверное, сказалось нервное перенапряжение того момента, которого они ждали несколько недель. У каждого нервная разрядка проявляется по-своему. Даже у тех, кого так много общего связывает в этом мире.

А может быть, Сергей прав. Спать, это лучше, чем молча ждать, глядя друг на друга. Говорить они все равно не смогли бы. Во всяком случае, о том, о чем хотели. Недаром же все последние дни их держали совершенно отдельно. Да и сейчас, Тагир был в этом уверен, любое их слово будет подхвачено и записано на пленку подслушивающим устройством.

Самолет находился в воздухе уже второй час. И должен был идти к цели еще вдвое дольше. Подумав об этом, Тагир невольно усмехнулся. Он достаточно хорошо знал географию, чтобы понимать, что от аэродрома, с которого они поднялись, до нужной точки было не более тридцати минут лета. Сейчас, выполнив свое задание, самолет вполне мог опускаться на бетонную дорожку, с которой он взлетел. Машина шла, все время меняя курс и высоту, и, несмотря на непроглядную черноту ночи, Тагир был уверен, что все это время граница была где-то рядом, граница, которую они пока еще не нарушали, но которую должны были все-таки рано или поздно нарушить, — иначе ни ему, ни спящему сейчас перед ним человеку незачем было садиться в самолет.

Тагир посмотрел на темневшую у входа в кабину пилота сигнальную лампу. Первая ее вспышка и легкий звуковой сигнал должны предупредить их: подготовиться. Потом второй. И дальше будет холодная свистящая пустота, рывок, и где-то высоко над головой неясное полуокружье шелка. Несмотря на большую высоту, с которой должен быть совершен прыжок, кольцо они должны были вырвать сразу после отделения от самолета. Потом придет медленное раскачивание в бездонной мгле, и где-то под ногами будут идти навстречу им горы и лес. Горы и лес, знакомые ему много лет назад. Их он считал своими. Узнает ли их теперь? Узнают ли теперь они его? И примут ли?..

Моторы продолжали гудеть мягко и усыпляюще. Сергей спал, словно его ожидала совсем другая судьба, чем Тагира. Словно он должен был остаться здесь, в машине, и вернуться снова туда, под горячее сухое небо чужой страны.

Внезапно приоткрылась дверца кабины. Из нее показалась голова штурмана. Прищурясь, он посмотрел на спящего Сергея, потом перевел взгляд на Тагира, и, приподняв палец, сказал по-русски с сильным акцентом:

— Еще час, — он постучал пальцем по руке. — А потом давай… Ищем ветра.

И снова исчез.

Тагир усмехнулся. Час! Значит, половину оставшегося времени сбросили. Но и так не слишком ли затягивается эта игра на нервах? Но «ищем ветра»! Это, кажется, все объясняло. Они не рискуют все-таки пересечь границу. Боятся. Значит, хотят выйти на участок с благоприятным направлением ветра. При большой высоте, на которой они все время шли, ветер вполне может вынести их за линию границы. Но пересечь границу они все-таки боятся. Даже на такой высоте! Эта мысль вдруг принесла ему удовлетворение. Они боятся! Он даже не попытался разобраться, почему это должно быть приятно ему. Почему он должен быть горд этим. Просто ему доставляло удовлетворение ощущать это. Впервые после многих лет полного отсутствия собственной гордости.

Самолет теперь, по-видимому, шел над морем, потому что вот уже минут двадцать, как он не менял своего курса. И Тагир, закрыв глаза, представил себе, над какой точкой он сейчас мог находиться. Наверное, внизу во всю ширь раскинулось море. А где-то справа, за галечными отмелями, вставали крутые, заросшие кустарником берега, а над ними уходили в черноту неба покрытые лесами горы. Много лет назад он, тогда еще совсем молодой парень, где-то там внизу впервые вступил на качающуюся палубу десантного судна. Была ночь, такая темная, как и сейчас, неясно угадывалась за бортом холодная маслянистая вода. С моря дул резкий пронизывающий ветер, и мелкие хлопья снега, прикасаясь к щекам, оставались на них капельками воды. Рядом в ночном тумане неясно темнели портовые сооружения. Батальон поднимался по деревянным трапам почти без единого звука. Только изредка где-то звякал в темноте неплотно пригнанный котелок, нет-нет да и слышалась вполголоса произнесенная команда. Позади оставался знакомый с детства аул, молодая жена с грудным Алкесом на руках. Впереди была темь, холодное море, и за ним берега Керченского полуострова… Но тогда не было времени переживать разлуку. Шла война, и враг стоял в каких-нибудь четырехстах километрах от предгорий. От земли, где сменяли друг друга десятки поколений адыгов.

Назад Дальше