Я никогда не плачу.
Девон опешил: он, что неправильно ее понял?
Вы хотите сказать, что не плакали даже после трагического происшествия с вашим мужем?
В том числе.
Каким характером надо обладать, чтобы признаться в таком, даже если это правда? Девон ухватил пальцами край вуали и закинул черный креп на маленькую шляпку, к которой он был пришит.
Не отстраняйтесь, не надо. Мы с вами будем стоять лицом к лицу и разговаривать, как цивилизованные люди. Боже правый, такого количества ткани хватит на парус для корабля и
Девон умолк, не договорив, когда увидел наконец ее лицо и обнаружил, что смотрит в глаза цвета янтаря, наружные уголки которых были чуть приподняты и придавали им сходство с кошачьими. На мгновение у него захватило дух, он потерял способность мыслить, а все его органы чувств сосредоточились на восприятии увиденного. Никогда еще он не видел ничего подобного. Она оказалась моложе, чем он ожидал, с невероятно светлой кожей и копной каштановых волос, явно слишком тяжелой для шпилек. Высокие, четко очерченные скулы и узкий подбородок придавали лицу форму изящного треугольника и тоже напоминали о кошке. Губы, яркие, сочные, притягивали взор даже сейчас, будучи плотно сжатыми. Ее нельзя было назвать красавицей в общепринятом смысле слова, но она была настолько уникальна, что вопрос о красоте становился излишним. Траурное платье плотно облегало фигуру от шеи до бедер, а дальше превращалось в немыслимое количество складок, и о том, что скрывалось за всем этим чудом портновского искусства можно только гадать. Даже руки были скрыты черными перчатками, не считая лица, так что кожа видна была только на шее, над высоким воротом платья. Глядя как раз туда, Девон заметил, как она глотнула, и в этом движении было что-то уязвимое. Ямка на шее под подбородком, такое интимное местечко, к которому хотелось прижаться губами, казалась очень нежной. Воображение тут же разыгралось, и вот он уже представил, как, раздевая ее, словно замысловато упакованный подарок, целует ее, пока она не начнет извиваться, вздыхать и стонать. Будь на ее месте любая другая и при иных обстоятельствах, Девон соблазнил бы ее прямо здесь.
Вернув себя с небес на землю, он вдруг спохватился, что негоже таращить на нее глаза, как форель, выброшенная на берег, и стал лихорадочно искать в своем разгоряченном мозгу какие-нибудь подобающие случаю слова, пытался собрать спутавшиеся мысли в нечто связное. К его удивлению, молчание нарушила она:
Меня зовут Кэтлин.
Ирландское имя, но говорите вы совсем без акцента?
В детстве меня отправили в Англию, и я жила в Леоминстере у друзей нашей семьи.
Почему?
Она нахмурила изогнутые брови.
Мои родители больше занимались лошадьми, чем детьми, и проводили по нескольку месяцев в году в Египте, где подбирали элитных лошадей для своей фермы. Я создавала неудобства, а вот их друзья, лорд и леди Бервик, тоже разделявшие их увлечение, предложили отдать меня им, чтобы воспитывать вместе со своими двумя дочерьми.
Ваши родители и сейчас живут в Ирландии?
Мать умерла, а отец да, и сейчас там. Ее взгляд стал отсутствующим: по-видимому, мысли унеслись куда-то далеко, потом она добавила: Асада я получила от него в качестве свадебного подарка.
Асада? не понял Девон.
Кэтлин подняла на него взгляд, почему-то виноватый, ее шею и лицо медленно залила краска. И тут Девон понял:
Коня, который сбросил Тео.
Да, но в том не было вины Асада: конь был совершенно не объезжен, так что отцу пришлось выкупить его обратно у человека, которому он его продал.
Зачем же было дарить вам такого коня?
Лорд Бервик часто разрешал мне помогать объезжать молодых жеребцов.
Девон демонстративно окинул взглядом ее хрупкую фигуру.
Да вы же не больше воробышка!
Наезднику не нужна грубая сила: арабские скакуны очень чувствительны; им достаточно понимания и мастерства.
Как раз этого у Тео не было. Каким же надо было быть идиотом, чтобы подвергать риску и себя, и ценное животное.
Тео что, решил так развлечься? не удержавшись, спросил Девон. Или захотел продемонстрировать храбрость?
В ее глазах появился и быстро исчез проблеск какого-то сильного чувства.
Когда он в гневе, его невозможно остановить.
Рейвенел как он есть. Если кто-нибудь хоть как-то пытался противоречить Тео или в чем-то ему отказать, это вызывало взрыв. Возможно, Кэтлин думала, что сможет с ним совладать или что время его смягчит, поскольку не могла знать, что гнев у кузена всегда перевешивал любое чувство самосохранения. Девону очень хотелось думать, что с ним все иначе, но увы: в прошлом он тоже бывал этому подвержен, и не раз. Случалось, его тоже охватывала кипящая, как раскаленная лава, всепоглощающая ярость. В такие моменты он чувствовал себя великолепно, а потом, когда приходило осознание, не хотелось жить.
Кэтлин скрестила руки на груди, обхватив крошечными ладошками, обтянутыми черными перчатками, локти.
Кое-кто считает, что Асада после этого случая следовало уничтожить, но наказывать животное за то, в чем нет его вины, по-моему, жестоко и неправильно.
Вы собираетесь его продать?
Я бы не хотела, но даже если придется, сначала его нужно заново объездить.
Девону не казалось разумным подпускать Кэтлин близко к коню, который только что убил ее мужа, пусть и не преднамеренно. К тому же, по всей вероятности, она не сможет оставаться в Эверсби достаточно долго, чтобы преуспеть в дрессировке арабского скакуна. Решив, что сейчас не самый подходящий момент об этом говорить, он предложил:
Давайте прогуляемся? Я бы хотел осмотреть территорию поместья.
Кэтлин встревожилась.
Может, вам все покажет садовник?
Я бы предпочел, чтобы это сделали вы. Девон намеренно выдержал паузу. Или вы меня боитесь?
Ее брови взлетели вверх.
С чего бы это? Нет, конечно.
Тогда пойдемте?
Он предложил ей руку, но Кэтлин проигнорировала этот жест и, кивнув в сторону гостиной, спросила:
Вашего брата тоже пригласим?
Девон покачал головой.
Он спит.
Как, в это время? Он что, заболел?
Нет, просто он придерживается кошачьего распорядка дня: долгие часы дремоты перемежаются короткими периодами ухода за собой.
Он увидел, как уголки ее губ чуть приподнялись в невольной улыбке, и услышал:
Ну что же, ладно.
Выпорхнув из ниши, она быстрым шагом пошла по коридору, и Девон последовал за ней.
Глава 2
После всего нескольких минут в обществе Девона Рейвенела, Кэтлин убедилась, что все нелестные слухи о нем, которые до нее доходили, правдивы: самовлюбленный негодяй, циник, невежа и повеса, но при этом, надо отдать ему должное, очень привлекателен, хотя и не таков, как Тео. Ее покойного мужа природа одарила благородными чертами и золотистыми волосами молодого Аполлона, а темноволосый Девон Рейвенел обладал грубоватой, но чисто мужской красотой: от его облика буквально веяло дерзкой, небрежной уверенностью с изрядной примесью цинизма, из-за которого он выглядел даже чуть старше своих двадцати восьми лет. Всякий раз, глядя в его глаза цвета зимнего океана, окаймленные более темной, почти черной полоской, она испытывала легкий шок. Он был гладко выбрит, но на нижней части лица лежала легкая тень щетины, которую невозможно удалить полностью даже самой острой бритвой. В общем, это был тот самый тип мужчины, от которого Кэтлин предостерегала леди Бервик: «Дорогая, если встретишь мужчину, который пускает в ход все свое обаяние, хвастовство и мастерство обольщения, знай: такой намерен тебя погубить ради собственного грязного удовольствия, и беги от него, не оглядываясь».
Но как я узнаю, что мужчинанегодяй? спросила тогда Кэтлин.
О, ты это поймешь по опасному блеску его глаз, по стремлению произвести впечатление, воспользовавшись своим обаянием. Его присутствие может возбуждать довольно острые ощущения. У таких мужчины есть в облике что-то особенное, некий животный магнетизм. Ты меня понимаешь?
Думаю, да, сказала она неуверенно, потому что тогда еще не понимала.
И вот только сейчас Кэтлин осознала, что леди Бервик имела в виду: у мужчины, который шел сейчас рядом с ней, этого самого магнетизма было в избытке.
Если судить по тому, что я уже успел увидеть, заметил Девон, будет разумнее сжечь эту груду гнилья, нежели пытаться отремонтировать.
У Кэтлин расширились глаза.
Но поместью четыреста лет! Это сама история!
Держу пари, водопроводу столько же.
Водопровод нормальный, возразила Кэтлин.
Он изогнул бровь.
Настолько, что можно принять ванну и душ?
После короткого колебания Кэтлин признала:
Нет, это, конечно, не удастся.
Значит, обычная ванна? Прекрасно. И какую же емкость я смогу сегодня вечером для этого использовать? Ржавое ведро?
Кэтлин, к досаде своей почувствовала, что ее губы сами собой подрагивают в подобии улыбки, но она вовремя успела ее сдержать и ответила с подчеркнутым достоинством:
В переносной жестяной ванне.
Что же, ни в одной из ванных комнат нет чугунной?
Как нет и самих ванных комнат. Ванну принесут в вашу гардеробную и унесут после того, как закончите мыться.
Но водопровод-то есть хоть где-нибудь?
В кухне и в конюшне.
Но туалеты-то в доме есть? с нотками паники в голосе воскликнул Девон.
При упоминании столь неделикатного предмета Кэтлин бросила на него укоризненный взгляд, на что он заметил:
Если вы занимаетесь дрессировкой лошадей, которые обычно не славятся деликатностью в отправлении своих естественных нужд, вас не должен смущать вопрос о наличии в доме ватерклозетов.
Кэтлин покраснела, но заставила себя ответить.
Нет, только ночные вазы, а днем мы пользуемся туалетом во дворе.
Девон посмотрел на нее так, словно у нее выросла вторая голова.
Ни одного? Когда-то это было одно из самых процветающих поместий в Англии! Почему же, черт побери, в этот дом так и не провели водопровод?
Тео говорил, что его отец не видел в этом необходимости, поскольку тогда у них было полно слуг.
Конечно, что же может быть приятнее, чем носиться вверх-вниз по лестницам и таскать тяжелые тазы с водой, не говоря уже о ночных горшках. Слуги должны быть ему очень благодарны за то, что не лишил их такого удовольствия.
Ваш сарказм не по адресу, парировала Кэтлин. Это было не мое решение.
Они продолжили путь по извилистой тропинке, что тянулась между рядами тисов и декоративных груш, и Девон все больше хмурился.
Парой отщепенцев называл Тео Девона и Уэстона за то, что они якобы избегают приличного общества и предпочитают якшаться с сомнительными личностями. Их часто можно встретить в тавернах Ист-Энда и игорных домах. Образование не пошло им впрок, а Уэстон к тому же не доучился, бросил Оксфорд, потому что не хотел там оставаться без Девона, который закончил раньше.
Тогда у Кэтлин сложилось впечатление, что Тео не питавший теплых чувств ни к кому из своих дальних кузенов, к Девону относился с особой неприязнью. И по странному стечению обстоятельств именно этот человек теперь должен занять его место.
Почему вы вышли за Тео? огорошил ее вопросом Девон. Это был брак по любви?
Кэтлин слегка нахмурилась.
Я бы предпочла ограничить наш разговор светской беседой.
Но это же смертельно скучно!
Тем не менее от вас будут ожидать, что обладатель вашего титула и положения владеет этим искусством в совершенстве.
Тео владел? поинтересовался Девон не без ехидства.
Да, разумеется.
Никогда не замечал, чтобы он проявлял подобное мастерство, фыркнул Девон. Вероятно, все из-за того, что приходилось уворачиваться от его кулаков.
Думаю, это все из-за того, что вы с Тео пробуждали друг в друге самые худшие черты характера и низменные свойства натуры.
Нет, просто у нас недостатки почти одни и те же. В тоне Девона послышалась насмешка. При этом у меня, кажется, нет ни одной из его добродетелей.
Кэтлин промолчала, любуясь изобилием цветов: белых гортензий, гераней и высокими кустами красного пенстемона и размышляя о том, что до замужества думала, будто знает о пороках и добродетелях Тео все. За время его полугодового ухаживания и помолвки они бывали на приемах, на балах, катались верхом и в экипаже. Тео всегда был неизменно обаятелен. Хоть друзья и предупреждали ее о тяжелом характере Рейвенелов, Кэтлин была слишком очарована им, чтобы прислушаться, да и сами ограничения светского ухаживанияобязательное присутствие третьего лица при их встречах и небольшое количество прогулокне давали ей возможности понять истинный характер Тео. И Кэтлин слишком поздно поняла крайне важную истину: невозможно узнать человека по-настоящему, пока не поживешь с ним бок о бок.
Расскажите о его сестрах, попросил Девон. Насколько я помню, их три и все не замужем?
Да, милорд.
Старшей из сестер Рейвенел, Хелен, было двадцать три года, близняшкам, Кассандре и Пандоре, по девятнадцать. Ни Тео, ни старый граф не позаботились о них в своих завещаниях. Девушке голубых кровей без приданого нелегко привлечь подходящего жениха, и новый граф вовсе не был обязан их содержать.
Они уже выходили в свет? поинтересовался Девон.
Кэтлин покачала головой.
Последние четыре года они почти все время были в трауре: сначала умерла их мать, потом отец, теперь вот граф. Можно было бы рассчитывать на этот сезон, но теперь
Девон остановился возле клумбы, и Кэтлин пришлось последовать его примеру.
Три незамужние аристократки без дохода и приданого, которым не подобает работать, а слишком высокое положение не позволяет выйти за простолюдинов. За годы в деревне, в глуши, они стали, вероятно, скучны, как овсяная каша.
Это не так
Договорить ей не дал чей-то пронзительный визг.
Помогите! Это чудовища! Сжальтесь, дикие твари!
Голос был женский молодой, и в нем слышалась неподдельная тревога. Девон в тот же миг бросился по дорожке и влетел в открытую калитку огороженного сада. На пятачке зеленой травы каталась девушка в черном платье, пытаясь отбиться от двух черных спаниелей. Вдруг ее крик сменился хихиканьем, и Девон, в полнейшем недоумении, замедлил шаг. Кэтлин, запыхавшись, догнала его, и пояснила:
Да они просто играют.
Ничего себе игры! пробормотал Девон, останавливаясь; вокруг его ног клубилась пыль.
Назад, жалкие дворняги! закричала Кассандра басом старого пирата, размахивая палкой и делая выпады, как будто у нее в руках был меч. А не то я сдеру с вас шкуры, а вас скормлю акулам!
Она ловко преломила палку пополам об колено и бросила половинки в дальнюю часть лужайки.
А ну-ка, лентяи, принесите!
Спаниели с радостным лаем помчались за палками.
Девушка, лежавшая на землеПандора, приподнялась на локтях, ладонью заслонила глаза от солнца и весело воскликнула:
Привет, сухопутные крысы!
Обе девушки были без капоров и перчаток. На одном рукаве Пандоры не хватало манжеты, а с переда юбки Кассандры свисала порванная оборка.
Где ваши вуали? с упреком спросила Кэтлин.
Пандора отбросила прядь волос, упавшую на глаза.
Я сделала из своей рыболовную сеть, а в той, что была у Кассандры, мы мыли ягоды.
Длинноногие и длиннорукие близняшки были очаровательны в своей нескладной грации, в их растрепанных волосах плясали отблески солнца, и казалось вполне разумным, что их назвали в честь греческих героинь. В их розовощеких лицах и спутанных волосах было что-то весело-необузданное. Кассандра и Пандора провели слишком много времени вдали от мира. Кэтлин в душе жалела, что любовь лорда и леди Тренир была почти полностью направлена на одного Тео, их единственного сына, чье рождение гарантировало будущее семьи и графского титула. В надежде произвести на свет еще одного наследника они воспринимали появление трех нежеланных дочерей как полную катастрофу. Разочарованным родителям было легко не придавать значения Хелен, тихой и послушной, а неуправляемые близняшки были и вовсе предоставлены сами себе.
Кэтлин подошла к Пандоре и помогла подняться с земли, потом принялась старательно стряхивать с ее юбок листья и траву.
Дорогая, я же тебе утром сказала, что у нас сегодня будут гости, попыталась она оправдать ее поведение, безрезультатно стараясь стряхнуть прилипшую к ткани собачью шерсть. Я надеялась, что вы найдете себе более спокойное занятиенапример, почитаете.