На конкурс красавиц требуется чудовище - Наталья Самсонова 6 стр.


Друг легко одернул одежду и та покорно сменила цвета. Теперь его будет трудно отличить от прислуги, но при этом никто не сможет сказать, что он украл их форму. Вам просто показалось, понимаете?

Когда-то давно мы так поступали на практике. Нас расквартировали в доме мелкого дворянчика и ему очень уж хотелось чего-нибудь эдакого с магически одаренной девицей. Так он нас за весь месяц от прислуги отличить и не смог. Хотя там не только наша заслуга, но есть и красного крепленого вклад.

Зеленое с золотом или сиреневое с серебром?задалась вопросом Тина.

Зеленое, оно легче.

Ага, значит сиреневое,кивнула сама себе подруга и тут же, в ответ на мое легкое, но вредное проклятье, пояснила,легкое платье оставь для испытаний. Никто, знаешь ли, не скажет заранее, что и как с вами будут делать.

Тут ты права,кивнула я.Одно дело проиграть на своих условиях, а другое опозориться из-за неудобного платья.

Сегодня я заплела волосы в пару десятков тонких косичек из которых собрала одну вычурную косу. Спасибо Делии, практически у каждого платья в комплекте шли ленты для волос.

Ничего не видно, ничего не слышнокоридор опутан заклятьями тишины разной степени мастерства,это Марон прислал голосового посланника.Исследую дворец дальше. Ох, этого я видеть не хотел.

Нам с Тиной немедленно захотелось узнать, что же там такое, но, увы, моя подруга не умела посылать голос.

А мой дар только-только начал просыпаться. Если заняться очеловечиванием магии, то мой дар ворочался, посылал всех к бесам и просил «ну еще пять минуточек».

Что-то происходит,встрепенулся вдруг Гамильтон.Кто-то стучит по все двери.

Тина, забывшая про него вздрогнула, а я только сощурилась. Послание невестам?

«Главное, чтобы не прямой посыл. Будет забавно, если мы будем первыми невестами, от которых отказался Правитель», пронеслось у меня в голове.

Я ведь только недавно вспомнила, что обычно отбор невест затевает сам Правитель, а в нашем случае это была идея Совета Крылатых. Так себе воплощенная, кстати. Никакой интриги, одна Лилиана Морей и массовка.

Оправив платье, я выбралась из спальни в гостиную, где и увидела, как распахивается дверь и в нее буквально впихивают бледную и дрожащую девицу. Стук пошел дальше.

Вас там много, что ли?недоуменно спросила я.

Д-да,пролепетала девчонка.Я воспитанница монастыря Божьих Сестер и прибыла поговорить с вами о наших Богах.

Я чуть не села, а Гамильтон фыркнул:

Я помню других сестер. Они несли в руках корзины с бинтами и зельями, переступали через трупы, чтобы добраться до раненных. И да, до богов им дела не было.

Да,я не сдержала гордой улыбки,наш монастырь всем монастырям монастырь. А от слов В чем прок твоих слов, сестра?

Я не знаю.

Никто не знает,я открыла ей дверь,спасибо, что нашли для меня время.

Захлопнув дверь, я стоически проигнорировала сердитый взгляд Тины. Но подруга решила не довольствоваться малым и попыталась меня вразумить:

Она же подневольный человек!

Во-первых, оборотень,поправила ее я,а во-вторых, я тут тоже не свободная пташка.

Но еще мне просто было противно. Мать представила богам своего супруга до того, как вышел траур по отцу. И помогала ей в этом продажная столичная сестра. С тех пор двери нашего храма закрылись перед леди Фоули-Штоттен. Почему у нее осталась прежняя фамилия? О, потому что она вовремя передумала и не довела церемонию до конца. А то бы пришлось из обжитого замка съезжать в старый дом.

В любом случае, мое поведение можно списать на мое же задание,я поправила косу,быть хуже всех.

Подмигнув Тине, я вышла из гостиной и решительно направилась в сторону широкой мраморной террасы.

Ты не туда свернула,со мной рядом трусил Гамильтон.

Откуда ты знаешь?удивилась я.

Когда твоя магия засыпает, я чувствую тебя так, как и положено чувствовать настоящему компаньону,напомнил пес.

А я только вздохнула, понимая, что ему со мной нелегко.

Гамильтон вывел меня к террасе, где

Вы?! Что вы здесь делаете?

4.3

Это мы выдохнули в унисон, но мне еще было что сказать:

Как вам удалось так быстро вернуться из Иль-доратана?!

Да уж не вашими стараниями,усмехнулся мужчина.Мне больше интересно, чем вы здесь занимаетесь.

Уж прошу простить,сощурилась я,но вас это никоим образом не касается.

Очень даже касается,он уже не усмехался, а откровенно смеялся,должен же я как-то подстраховаться!

От чего?

Вы, юная леди, совсем политикой не интересуетесь, да? Точнее, не интересуетесь внешностью политиков?

Я независимо пожала плечами:

У нас дома целая портретная галерея, посвященная семье Правителя. Там есть портрет прежнего главы государства и нынешнего. Рисовал наш лучший художник.

«Лучший, потому что единственный», добавила я про себя и поспешила продолжить:

Правда, миниатюры были подпорчены, но к ним прилагалось словесное описание.

Мужчина заливисто расхохотался:

Словесное?!

Гамильтон вел себя подозрительно тихо, но Я никак не могла отвлечься от разговора этим знакомым незнакомцем.

Я не клоун,сощурилась я и зажгла на пальцах искристые огоньки,могу проклясть, да с условием.

С условием это серьезно,он успокоился,позвольте представитсяКристоф Ландеберт Рентийский, Правитель Азайи. Или, как вы любезно отметили, полу-правитель.

Ой.

А вы, я так понимаю, злопамятный,нервно улыбнулась я и убрала руки за спину.

Нет, но должность не позволяет забывать неосторожные слова,он прищурился,как туфельки, удобные были?

Очень и до сих пор не стали тряпочками,я решила, что мне необходимо сказать ему что-то хорошее, чтобы перебить все плохое,вы на удивление очень сильны.

Мина,тяжело вздохнул Гамильтон.

Да что б меня!

Я имела ввиду, что наука преобразований это очень сложный раздел магии,попыталась вывернуться я.И это огромное достижение, когда человек может извратить законы природы так надолго, как это сделали вы.

Правитель посмотрел на Гамильтона с искренним сочувствием, а после спокойно сказал:

Да, я неплохо образован. На удивление, мне удалось покорить этот весьма сложный раздел магии.

Кажется, я умудрилась предположить, что он глуп. Нет, не может быть, я такого не говорила. Ведь не говорила же?!

Глубокий вдох, медленный выдох. Сейчас я все объясню

Нет, иногда глубокий реверанс и почтительное: «Могу ли я быть свободна?» лучше тысячи слов.

Можете,он хмыкнул,все равно мы увидимся уже через десять минут. Кстати, почему вы так быстро закончили?

Боюсь, что я Что

Леди Фоули-Штоттен, как вы посмели Ваше Крылатое Величество,драконья жрица, вылетевшая на террасу, тут же потеряла весь пыл и присела в глубоком реверансе.

Леди Илзерран,тепло улыбнулся Правитель,моя просьба стать частью отбора причиняет вам вред?

И боль,жрица медленно выпрямилась,и зубы крошатся от тщательно сдерживаемой ярости. Но звонкое золото, которым вы щедро платите, превращает невыносимое во вполне себе сносное. Леди Фоули-Штоттен, зайдете ко мне после церемонии представления Правителю.

Да, миледи,кротко произнесла я и сдержанно улыбнулась.

На что жрица восхищенно присвистнула:

А вы не можете быть такой весь отбор? Идите, идите.

И мы с Гамильтоном чинно, но очень, очень быстро покинули террасу.

Надо повторить легенду,выдохнула я,у меня от шока все из головы вылетело. Но как же он не похож на свой портрет! Там такой красавчик

А тут?с интересом спросил Гамильтон и нервно покосился в сторону узорчатых дверей, ведущих на террасу.

Привлекательный, но обыденный мужчина,я пожала плечами.

Хотя стоит признать, что темные густые волосы, волевое лицо и глубокий взгляд зеленых глаз не могут не привлечь.

«Тычудовище, а не крылатая невеста», напомнила я себе.

И начала повторять про себя придуманную легенду. Ведь, помимо всего прочего, никто не должен догадаться, что я была на грани жизни и смерти.

4.4

К тебе вернулась сила или ты опять взяла из браслета?засопел вдруг Гамильтон.

Я бы не называла черный шнурок с тремя кристаллами браслетом,уклончиво отозвалась я.Тем более, что он у меня на ноге.

Пес душераздирающе вздохнул и ускорил шаг, позволив мне любоваться на свой толстый зад.

Я тоже себя корила за пустую растрату драгоценных капель нейтральной силы, но Даже вернувшись назад во времени, я бы, скорее всего, поступила так же.

Ведь, как выяснилось, мне уже дважды довелось встретится с нашим Правителем! Один раз я обозвала его нехорошим прозвищем, которое бродит в народе. А второй и вовсе выкинула в Иль-доратан! А еще он сотворил для меня туфли, которые до сих не стали тряпочками. И он Он волновал меня.

Нет-нет, не как мужчина. Я еще помню то дурацкое истерично-безумное чувство, что заставляло меня едва ли не преследовать того пятикурсника. Стараясь обратить на себя его внимание, я, возможно, немного перегнула палку. Но в любом случае, кто бы что ни говорил, а моей вины в его заикании нет!

В комнате я коротко обрисовала друзьям сложившуюся ситуацию и Они не удивились?!

Ты прости, конечно,Тина улыбнулась и развела руками,но чего ты хотела?

Марон согласно кивнул и добавил:

У тебя вообще история знакомства с семьей Рентийских так себе.

Во-первых, с экс-Правителем я не знакома,запротестовала я.

Но познакомишься,Тина хихикнула,будь, на всякий случай, вежлива со стариками. А то мало ли!

Но-но, я уважаю чужие седины,я погрозила подруге пальцем.

И вздрогнула от требовательного стука в дверь:

Леди Фоули-Штоттен, на выход!

С вещами?с интересом спросила я, но никто не ответил.

Если что, ври, что деньги уже потрачены,прошипела мне в спину Тина.

Да-да,поддакнул Марон,тряси платьями и говори, что еще должна осталась!

Поперхнувшись смешком, я выскочила за дверь. Бояться встречи с Правителем глупосразу ничего не случилось, значит уже и не случится.

И все бы ничего, если б леди Илзерран не поставила меня рядышком с той тщедушной сестричкой.

Посмотрите направо. С сего дня и до самого конца вашего пребывания на отборе,с невыносимым пафосом произнесла драконья жрица,именно эти глаза с сочувствием и добросердечием будут следить за вами через особые кристаллы. Именно эти достойнейшие сестры будут внимательно наблюдать за тем, чтобы вы не нарушали правил.

Затем жрица замолчала, кашлянула и уже не так пафосно оповестила нас, что единственные места, где мы остаемся наедине с собойванный комплекс и гардеробная.

Может не стоило хлопать дверью перед моим носом?едко спросила милая с виду сестра.

На что я только фыркнула и одними губами ответила:

Ты будешь сильно удивлена, сестричка.

Затем нас заставили склонить головы для благословения. И доставшаяся мне «сочувственная и добросердечная» Божья Сестра так старательно выполняла свою миссию, что выдернула у меня пару волосинок.

Интересно, если попросить Гамильтона сожрать ее туфли, он попросит сырный соус или откажется?

Скосив взгляд, я посмотрела на модные ботиночки сестричкистопроцентная кожа, может и согласится!

4.5

Нас построили парами и, к вящему неудовольствию бесценной сестры, меня, а соответственно и ее, поставили в самый конец. Как же сияла леди Морей!

И я вдруг подумала, что надо бы присмотреться к остальным девушкам. В конце концов, Правитель у нас хоть и полу-, но не его в том вина! Надо подобрать ему жену получше, ибо я не хочу жить в стране, которую штормит под гнетом Морей.

«С другой стороны, Правитель и сам способен догадаться, что от лорда-предателя ждать можно только очередного качественного предательства?».

Лорд Морей и правда был хорош в этом. Ведь даже голод Окраины сошел ему с рук. Тут же нашлись и обстоятельства непреодолимой силы (запрещенные артефакты с острова Цветов), и важные обстоятельства (золото, ведь продовольствие на Окраину поставляется по сниженной цене), и еще куча свидетелей, что голода не было!

Последним, правда, неизвестные энтузиасты отрезали языки, и лорд Морей выступил с отрепетированной речью, где всячески поносил этих самых свидетелей. Скользкий мерзавец.

Нанесите на лицо оттенок разумности,прошипела Божья Сестра,вы стоите перед Правителем!

А я, погрузившись в свои мысли, даже не заметила, что наша цепочка дурочка уже куда-то дошла.

Подняв глаза, я ахнула, обнаружив Правителя подозрительно близко.

Надеюсь, леди Фоули-Штоттен не обижает вас, сестра Мирта?

Юной леди необходимо больше смирения,с подобострастием ответила сестра,она прекрасный цветок, требующий должного ухода.

«Да уж, цветочек еще тот», читалось во взгляде лорда Рентийского.

И вдруг, тихий шорох, треск призываемого проклятья и я, вижу как мой щит срабатывает! А через секунду одна из одинаковых невест остается без юбки. Ее, правда, тут же затерли в гущу девиц, а после кто-то снял с ближайшего слуги ливрею В общем, особого переполоха не вышло.

Личная разработка,невинно улыбнулась я, и стрельнула взглядом в стороне злобно молчащих невест,щит «Возьми себе». Делаю амулеты, беру золотом.

Леди Фоули-Штоттен!раненной птицей взвыла сестра Мирта.

Столичным Божьим Сестрам наценка в пятнадцать процентов,тут же добавила я.

Правитель подавил смешок, а после на полном серьезе посоветовал мне почитать свод законом, касающийся нелицензированных артефактов.

Я просто вкладываю в вещи частичку себя,с немалой долей пафоса выдохнула я.

Лорд Рентийский кивнул и перешел к следующей невесте. И только от сестры Мирты я узнала, что он решил начать с конца нашей цепочки и мы были первые, к кому он подошел!

Зато удалось посмотреть, как это все должно было бытьПравитель встает перед крылатой невестой, улыбается. Та краснеет, бледнеет, оседает в реверансе, а после представляется. Правитель говорит, что очень польщен тем, что такая достойная леди согласилась принять участие в отборе невест. И так двадцать пять раз. Но меня, после всех этих раз, мучил один вопрос. А как же я?! Почему он моим присутствием не польщен?!

«С другой стороны, все были вынуждены представиться, а меня он по имени позвал», подумала я и чуть приосанилась.

После знакомства, Правитель пригласил нас в сад, где накрыты столы со сладостями. Ох, не жалеет он нас, не жалеет. Призвать пчелу и подсунуть ее к лицу конкуренткине надоевшая обыденность, а золотая классика!

4.6

Уже в саду выяснилось, что Правитель у нас совсем не дурак. Или у него есть толковый советник, что тоже может быть. Но, в любом случае, над столами парили маго-идентификаторы. Каждая неосторожная искра магии будет отслежена, а виновница отмечена блёстками. Или не блёсткамитут уже все зависит от фантазии мага.

От вашего поведения зависит то, с какого этапа вы уйдете и какие украшения принесете в семью,змеёй прошипела сестра Мирта.

Я сирота,с должным количеством скорби ответила я.

Не может быть,сощурилась сестра,у вас есть мать и отчим.

О, мы не родственники,отмахнулась я и нацелилась на тарталетку с лососевым паштетом.

Но едва лишь я протянула руку, как из ближайших кустов раздался полный боли и страданий вздох. Надрывный, с протяжным «Ы-ы-ых», он был мне до ужаса знаком.

Ну конечно, видимо, у лососевого паштета отменное качество. Иначе Гамильтон не позволил бы себя обнаружить. Но Что делать-то? Левитировать ему пару тарталеток? Так меня обсыплет блёстками, и ведь не докажу, что просто собаку подкарм

Стоп. Я жечудовище, верно?

Задорно улыбнувшись побледневшей Мирте, я взяла весь поднос и уверенно пошла к кустам. Кусты тряслись от предвкушения так, что с них начали облетать молоденькие клейкие листочки.

Через минуту я уже поставила опустевший, отполированный и блестящий поднос на место. И, как на заказ, мимо прошествовал донельзя гордый слуга с пирамидкой бокалов.

Это белое Руарданское?спросила я.

Нет, миледи,с искренним сожалением произнес молодой мужчина,это фруктовое вино с острова Цветов.

Нет, я такое не пью,четко раздалось из кустов.

А после пошел такой треск, будто сквозь розы продирается лошадь.

Мой компаньон увеличил свой размер, чтобы в полной мере насладиться тарталетками,пояснила я удивленному слуге.

Назад Дальше