Подарок к свадьбе - Хельга Нортон 6 стр.


 Кэй Си, я хочу сделать вам небольшой подарок.

Молодая женщина посмотрела на Бретта с изумлением и тревогой. Принять подарокзначит снова стать на опасный путь. ОтказатьБретт обидится.

 Не уверена, что смогу принять ваш подарок.

Он улыбнулся и протянул ей коробочку.

 Это скромный подарок. Тем более я вне подозрений как ваш работодатель.

Кэй Си развязала ленточку. Внутри лежала изящная золотая цепочка ручной работы. Бретт нежно взял руку молодой женщины и снял с ее пальца кольцо.

 Так будет лучше,  сказал он.

 Что это значит, Бретт?  спросила она, голос ее дрожал.

 Я не возражаю против вашего изумрудного амулета, призванного предостерегать от неправильных шагов на жизненном пути. Но я не хочу, чтобы кольцо напоминало и мне о вашем недавнем прошлом. Поэтому прошу вас до конца нашей совместной работы носить скромное золотое украшение. А если позже у вас не пропадет охота хранить вечную память о том жулике, можете снова надеть изумрудное колечко, стоимость которого, беру смелость утверждать, не стоит преувеличивать.

С этими словами Бретт взял из рук Кэй Си цепочку и осторожно надел ей на шею. Протестов не последовало.

 Но это еще не все,  торжественно объявил Бретт.  Вот, держите!

 Что это такое?

Кэй Си вытащила из протянутой ей сумки сверток и обнаружила в нем персикового цвета тенниску с какой-то греческой надписью. Чуть ниже зелеными буквами был вышит английский перевод: А ведь это всерьез!

 Какая прелесть!  воскликнула Кэй Си.  Мой любимый цвет! Но как понимать надпись?

 Со временем поймете. Сейчас скажу лишь, что полностью с нею согласен.

 Тогда разрешите мне надеть ваш подарок?

 Прошу вас!

Кэй Си натянула тенниску поверх своей блузки и кокетливо повела плечиком.

 Ну и как я выгляжу?

 Восхитительно. Впрочем, как и всегда.

 Подлиза!

 Вот уж нет! Всю жизнь страдаю от того, что говорю только правду. Хотите еще выпить? Чтобы не было опять страшно на мосту.

 Нет. Не желаю, чтобы мои квартирантки видели свою хозяйку пьяной. Это их шокирует.

 Тогда поедем? Разрешите предложить вам руку.

Обратная дорога прошла без приключений. Когда машина остановилась у дома, Кэй Си неожиданно для себя предложила:

 Не хотите зайти на чашку кофе, Бретт?

 Конечно!

В этот момент из открытого окна раздался голос Агги:

 Слава богу, приехали! Гуляки! Я уже часа три как не отхожу от двери. Во-первых, Мармелад ждет не дождется своей милой хозяйки. А кроме того, я оставила вам на ужин пирог из тыквы.

 Мармелад?  удивленно поднял брови Бретт.  Это еще кто такой?

 Кот,  засмеялась Кэй Си.  Он член моей семьи. Если не ее глава

Тем временем Агги открыла дверь и встретила их на пороге. У ее ног сидел большой пушистый кот. Кэй Си нагнулась, взяла кота и, погладив, передала Бретту. Пальцы его на долю секунды коснулись груди женщины. В тот же момент словно электрическая искра пробежала по всему его телу. Сердце заколотилось. Кэй Си, в свою очередь, покраснела. Колени ее задрожали.

Что со мной?  спрашивал себя Бретт. Неужели случайное прикосновение к женской груди может так волновать?

А Кэй Си старалась убедить себя, что все это произошло случайно. Ведь не нарочно же Бретт дотронулся до нее, принимая кота.

Наконец все вошли в дом. Из кухни вышла Мерри. Кэй Си смущенно посмотрела на женщин.

 Агги и Мерри, позвольте представить вам мистера Бретта Фрейзерахозяина фирмы «Розы».

 Рада вас видеть, молодой человек,  сказала Агги с улыбкой.  Очень хорошо, что вы угостили нашу милую хозяйку коньяком. А главноезаставили ее снять с пальца этот омерзительный перстень!

 А я надеюсь, что вы будете заботиться о Кэй Си,  вмешалась Мерри.  Она замечательный человек! Не знаю, что бы мы без нее делали. Сколько в ней доброты! А какая великолепная хозяйка! Если хотите знать, она будет идеальной женой!

Кэй Си не знала, куда спрятаться. Бретт покраснел. Даже кот Мармелад проявил непонятную активность. Он громко замяукал, оттолкнулся задними лапами от груди Бретта и спрыгнул на пол.

Агги только сейчас заметила на Кэй Си новую тенниску.

 Какая красивая! Это, конечно, ваш подарок, мистер Фрейзер?

Бретт скромно опустил голову.

 У вас тонкий вкус,  продолжала Агги. Что тут написано? А ведь это всерьез! Не понимаю, что «всерьез»? Наверное, это относится к надписи по-гречески. Мерри, ты знаешь греческий. Переведи.

 Вы говорите по-гречески?  удивленно спросил ее Бретт.  Вот сюрприз! Ведь это такой редкий язык!

 Мой муж был греком. Он научил меня читать и немного разговаривать. Я помогала ему в переводах древнегреческой поэзии на латинский и английский.

Кэй Си удивленно смотрела на Мерри. О талантах своей квартирантки она ничего не знала.

 Так что здесь написано?  спросила она у Мерри.

 Английская фразапродолжение греческой. А греческая гласит: Вы свели меня с ума!

Кэй Си долго молчала, потом подняла глаза на Бретта.

 Значит, я свела вас с ума?

 Да. Но у меня нет никакого желания лечиться от подобного сумасшествия

6

 Зачем мне раздеваться?  процедила сквозь зубы Кэй Си, еле сдерживаясь, чтобы не нагрубить настырной дамочке с раскосыми глазами.

 Вы хотите, чтобы я снимала с вас мерку в одежде?  не без ехидства парировала Чин.  Что ж, будь по-вашему. Не раздевайтесь. Но тогда извольте подписать вот эту бумагу.

 Что это?

 Согласие на то, что мы увеличим на несколько сантиметров ваши размеры. Вы не вправе будете предъявлять нам какие-либо претензии по этому поводу.

Кэй Си прикусила язык. Она сама шила и понимала, что миссис Чин права. Но почему надо раздеваться при всех! Примерочная «Роз» была настоящим проходным двором. Сюда без стука мог зайти кто угодно!

 Вы никогда не были в ателье и не примеряли платьев?  раздраженно спросила Чин.

 Была и примеряла. Но предварительно надевала купальник. А вы меня даже не предупредили об этой примерке. И требуете раздеваться чуть ли не догола!

 Так вот почему все ваши наряды вам велики!  ядовито заметила миссис Чин.  Вы примеряли их на купальник. У нас так не принято. Купальники искажают линии одежды. Модель будет плохо сидеть.

Кэй Си все же спросила:

 Неужели рядом нет какой-нибудь маленькой комнатушки, где можно бы переодеться?

 Ха! Ей нужен отдельный кабинет! Нет уж, дорогая! Вот вам стул. Раздевайтесь, вешайте на спинку одежду и пожалуйте на примерочный круг!

Чин показала на низенький круглый помост в центре комнаты.

Кэй Си покорно разделась и аккуратно повесила вещи на спинку стула. В комнате было прохладнокто-то открыл окно,  и она съежилась. Но, перехватив презрительный взгляд китаянки, выпрямилась и подняла голову. Почему эта женщина так по-хамски с ней обращается?! Только в интересах следствия она отважилась сыграть роль манекенщицы. Зачем она согласилась?! Наверное, виной всему был коньяк, выпитый на фестивале. Иначе она бы просто посмеялась над предложением Бретта. Но теперь отступать поздно.

Кэй Си огляделась. Комната показалась ей такой же голой, как она сама. И молодая женщина задрожала. Было очень стыдно. Напрасно она старалась утешить себя тем, что на ней изящное французское белье, чудно сидящий на крепкой высокой груди шелковый бюстгальтер. В магазине она ходила вокруг него чуть ли не два месяца, прежде чем решилась выложить сорок пять долларов. В тон были подобраны и трусики, плотные в пикантных местах и с опоясывающей талию и спускающейся по боковым швам кружевной лентой. Кэй Си купила трусики, не думая о чьих-то похотливых взглядах.

 Отлично! Можно начинать,  раздался за ее спиной знакомый мужской голос.  Подойдите сюда, я сам сниму с вас мерки.

От неожиданности Кэй Си взвизгнула. Бретт смотрел на нее оценивающим взглядом, как на предназначенную к продаже вещь. Это было особенно ужасно! В голове Кэй Си мгновенно поднялся целый ураган беспорядочных мыслей. Но одна все же заслонила все остальные. Стожь чуть ли не голой перед человеком, в которого она готова влюбиться! Если если уже не влюбилась! Происходи это в ее спальне, она, наверное, сбросила бы с себя остатки одежды и кинулась ему на шею! Но здесь, в этой мастерской! Господи, стыд-то какой!

Но о чем она думает? Да о том, чтобы принадлежать этому человеку душой и телом! Но ведь он ее клиент! А клятва? Как ее нарушить? Или мало ей досталось от Фила?

Но Бретт не заметил испуга Кэй Си, подал ей руку, галантно помог подняться на примерочный круг. Однако он не был так спокоен, как хотел казаться. Если бы Кэй Си в ту минуту не сгорала от стыда и унижения, то заметила бы, каким огнем засветились его глаза.

Черт побери, подумал он, до чего же она хороша!

Бретт не узнавал себя. Стольких привлекательных женщин он знал. Много раз он становился их любовником. Но все это в прошлом. После Джейни словно не осталось в его сердце места для сильных эмоций. И Бретт почти убедил себя, что доволен спокойным, размеренным ходом своей жизни. Но вот появилась Кэй Си, и все пошло прахом. Вновь в его жилах кипела кровь. Он желал эту женщину. Желал не только физической близости с ней, но и духовной

Но больше всего, как ни странно, Бретт боялся ее ответного чувства. Если такое произойдет, то дело может принять совершенно неожиданный и непредсказуемый оборот.

Успокойся, уговаривал себя Бретт. Она уже раз попала в историю. Пройти снова через все эти муки не захочет. Так что, приятель, займись-ка делом. Смотри на эту женщину как на манекенщицу, нанятую для демонстрации твоей новой модели.

Бретт поднял голову. Кэй Си выжидающе глядела на него.

 Ну хорошо,  спохватился он.  Расслабьтесь, пожалуйста. Я начинаю.

Бретт вынул из кармана сантиметр. Миссис Чин на несколько секунд исчезла из комнаты и вернулась с широким листом миллиметровой бумаги. Разложив ее на столе, она взяла карандаш и приготовилась записывать.

 А где Лиза?  оглянулся на нее Бретт.

 Сейчас придет.

В тот же момент скрипнула дверь, и Лиза действительно появилась. На лице ее сияла лучезарная улыбка.

 Вы не представляете себе, Бретт, как я счастлива! Наконец-то вы допустили меня к настоящему делу. Спасибо за доверие. Поверьте, вы не пожалеете!

 Лиза,  сказал Бретт, понизив голос,  об этой модели никому ни слова! Понятно?

 О тех деталях, которые поручены мне, тоже?

 Да.

 Клянусь, буду молчать! Простите, я очень взволнована, поэтому сейчас так много говорю!  Лиза обернулась к Кэй Си и приветливо махнула ей рукой:Здравствуйте, Кэй Си. Как себя чувствуете в новой роли? Это не диссертации писать! Повезло же вам: сразу четыре модели! Публикация в прессе обеспечена!

Под болтовню Лизы Бретт принялся за дело. Он снимал мерки тактично и мягко. Первого прикосновения его пальцев к своему телу Кэй Си почти не почувствовала.

 Позвольте мне чуть приподнять ваши волосы,  попросил он.  Я на время подвяжу их ленточкой. Вы не возражаете? Спасибо.  Кэй Си заметила, что Бретт на нее не смотрит.  Чин, записывайте размеры.

Как все же стыдно стоять полуголой перед этим человеком! Кэй Си показалось, что и он чувствует себя неловко. Бретт же снимал мерки, испытывая непередаваемое наслаждение от совсем легких прикосновений к коже этой молодой, красивой женщины. Кэй Си ощущала, как осторожно, даже стыдливо он пытался нащупать линию ее позвоночника, ребер, определить точный размер талии. Она с трудом сдерживала волнение и думала: «Интересно, он каждую новую манекенщицу ощупывает, как меня?»

Она чувствовала нежные прикосновения теплых, ласковых пальцев, наполнявшие все ее существо ни с чем не сравнимым блаженством

Прошел час, за нимдругой. У Кэй Си уже кружилась голова. Бретт заметил ее бледность.

 Простите, Кэй Си, я настолько увлекся, что забыл про время. Вы устали?

 Перерыв? Или уже все?

 Все. Можете одеваться.

Бретт быстро вышел из примерочной. Кэй Си подошла к стулу и увидела, что на нем поверх ее одежды, висит тяжелое шерстяное пальто Лизы. Что за хамство!  подумала она. Ведь эта дрянь все измяла! Да и пальто было отнюдь не первой свежести.

Брезгливо взяв пальто, Кэй Си бросила его на пол. Но когда оделась, все же решила повесить его в подсобном помещении.

Тянувшаяся вдоль чулана вешалка была забита до отказа. Кэй Си все-таки втиснула пальто. Она уже подошла к двери, как вдруг заметила торчащий из стены ящичек тайника. Кэй Си отлично помнила, что в прошлый раз тщательно задвинула его. Значит, кому-то он понадобился.

Она просунула руку внутрь и, нащупав небольшой бумажный сверток, даже присвистнула от изумления. В свертке оказались фотографии некоторых заметок и черновиков Бреттав основном разработки модели «Чайная роза». Это она, Кэй Си, посоветовала оставить их на видном месте как приманку. И кто-то клюнул!

Кроме фотографий в свертке лежала миниатюрная фотокамера. Присмотревшись, Кэй Си увидела, что пленка в ней отснята, но не перемотана. Можно будет выяснить, что на ней. Только в единственном фотоателье города принимали микропленку для обработки. Надо ехать туда!

Вдруг она почувствовала легкий ветерок от двери. Кэй Си резко обернулась, подумав, что кто-то вошел. Но никого не было. Дверь чуть приоткрытакак она ее оставила. Сдали нервы, мелькнула мысль.

Оглядев еще раз чулан, Кэй Си вдруг увидела угол коричневой картонной коробки, прикрытой какой-то старой тканью. Она вытащила коробку на середину и открыла. В ней оказались клочки материи разной величины. Некоторые были совсем старыми. Но попадались и совсем новые образцы тканей, видимо, от последних моделей. Надо было посоветоваться с Бреттом. Она аккуратно положила коробку на прежнее место.

Дорога в фотоателье и обратно заняла около сорока минут. Примерно столько же времени обрабатывали микропленку. Поэтому, когда Кэй Си вновь появилась в правлении фирмы, там никого не было. Лишь в кабинете Бретта горел свет. Кэй Си поспешила туда. Бретт улыбнулся, увидев позднюю посетительницу.

 А я боялся, что вы на меня обиделись!

 За что?

 За тот личный досмотр, которому я подверг вас сегодня утром. Я не успел предупредить вас об этой неприятной процедуре.

 Ничего. Это даже интересно. Я вам помешала?

 Нет. Я пытался разобраться, почему пропадают грузы. Надо составить рекламацию для страховой компании. Где-то был образец. Но я никак не мог его найти!

 Часто случается, что товар не доходит до получателя?

 Часто.

 Может быть, обратиться в другую транспортную компанию?

 Мы делали это уже трижды. Я даже просил моего бухгалтера Дейва Делюкка лично проверить все накладные, спецификации, наклейки и ярлыки на ящиках. Он не нашел ни одной ошибки. А грузы продолжают пропадать. Ладно, оставим их пока в покое. Лучше скажите, что я могу еще сделать для вас, помимо принесенных извинений за утренний спектакль?

 Вы знаете о тайнике в чулане?

 Первый раз слышу!

 Я его обнаружила в первый же день. Эти фотоснимкис пленки, которую я нашла там. А ещеминикамеру с телеобъективом.

Бретт побледнел. Руки его дрожали.

 Успокойтесь, Бретт,  тихо сказала Кэй Си.  Приманка сработала. Надо радоваться. Теперь легче будет поймать преступника.

 Я не могу во все это поверить!

 Придется! Или вы хотите, чтобы вас по-прежнему обкрадывали?

 Нет! Покажите мне тайник.

Они прошли в чулан, и Кэй Си выдвинула ящик в стене.

 Вот здесь я нашла фотографии и камеру.

 Понятно.

 Ну и что вы обо всем этом думаете?

 Сразу сказать трудно. Однако я отлично помню, что после отделки кабинета Росс предложил облицевать оставшимися панелями три стены в подсобном помещении. А четвертую, смежную с моим кабинетом, почему-то не трогал. Говорил, что займется ею позднее. Так что времени, чтобы сделать тайник, у него было предостаточно. Но я все равно не могу так сразу обвинить своего кузена.

Бретт медленно задвинул ящик и вышел из чулана. Кэй Си не стала ему рассказывать о коробке с образцами. Он и так был совсем подавлен.

Но когда они вышли в коридор, навстречу им попалась миссис Чин. Кэй Си взглянула на китаянку и остолбенела: на ней было старое коричневое пальто, похожее на то, что прикрывало коробку на полу в чулане. Но самым поразительным было то, что Чин держала точно такую же коробку!

Миссис Чин легко сбежала вниз по лестнице и вышла на улицу

В кабинете Бретта Кэй Си открыла пакет и, взглянув на первую же фотографию, воскликнула:

 Бретт, смотрите!

Бретт высыпал все фотографии на стол. На каждом снимке была Кэй Си. Фотокамера запечатлела чуть ли не каждый ее шаг на прошлой неделе. В павильоне «Роз». Во время демонстрации мод «Скромными удовольствиями». В ресторане, где они с Бреттом обедали. За ней следили, даже когда она проверяла замок во входной двери штаб-квартиры. Таинственный фотолюбитель снял и утреннюю примерку

Назад Дальше