Ножик хитрый себе завел! закричал Федор. Иш ты кикимора заморская! Одной сабелькой надобно! Сабелькой!
Испанец что-то проорал в ответ. Но сын боярский не понял его. Они снова скрестили клинки.
У тебя и не сабля вовсе! продолжил Федор. Этим вертелом много не навоюешь.
После этих слов его ятаган вошел в грудь офицера, пробив стальной нагрудник.
Ты доконал его, Федя! заорал Минка, потрясая окровавленной шпагой. Теперь бей остальных!
За тем дело не станет!
Мятелев приготовился к новой схватке, но, увидев гибель офицера, испанские солдаты стали бросать оружие. Битва с этой стороны кончилась.
Те воины-испанцы, что сражались с первой галерой, вообще растерялись, услышав позади себя пальбу и вопли турок.
О, святая Мадонна, нас предали!
Что там? Что случилось?
С той стороны нас атаковали!
Помоги нам бог!
Нас не пощадят! Нужно сдаваться!
Но капитан испанского фрегата сдаваться не пожелал:
Кто там предлагает предательство? Мы еще не проиграли!
Он стал ругаться на чем свет стоит, но его быстро уложили выстрелом из пистоля. Судно было захвачено турками
7
Море. Фрегат «Санта Мария де ла Виктория».
Захваченный испанский фрегат был сорокапушечным боевым кораблем, добротной постройки. Он носил имя «Санта Мария да ла Виктория» и считался грозой турок на Средиземном море. Неоднократно моряки этого корабля нападали на османское побережье и высаживали десанты. Они грабили и убивали подданных султана.
И вот это судно в руках османов. И все благодаря хитрости капудан-паши и воле Аллаха. Мустафа понимал, что такой поступок мог бы послужить к продолжению его карьеры в османском флоте. Капудан галерного флота империи не оставил бы его своим вниманием. Но Мустафа уже сделал свой выбор. Более на службу султану он не вернется.
Мустафа подошел к Федору и произнес:
Ты отлично сражался, гяур. Ты спас нас. И я могу это признать. Одолел опытного фехтовальщика.
Этого? Мятелев указал на труп офицера. У него оружие никуда не годное.
Турок подобрал шпагу испанца и внимательно осмотрел клинок.
Это толедский клинок. Отличная работа и сбалансирован хорошо! Так что ты не прав. Это твоя добыча.
Мустафа протянул шпагу Федору. Тот принял её и сказал:
Я к иным клинкам привык. Чего мне с этого?
Возьми, возьми. Это хорошая шпага. Она тебе еще послужит.
Если бы Федор мог тогда знать, как капудан-паша османского флота был прав. Этот толедский клинок будет спасать его жизнь в диких дебрях Южной Америки.
Как ты выбрался из каюты, где был закрыт? спросил капудан.
Дак битва началась. А я не мог пропустить битву, эфенди.
Хорошо. Ты бросился на врагов с голыми руками и только на испанском корабле получил оружие. Это смелый поступок. А я ценю смелость и умение драться на саблях. Ты хороший воин.
Давно держу клинок в руках, эфенди. А в награду за мою помощь, если таковой достоин, не забудь нас отпустить на волю, когда придет время для этого.
В том могу тебе поклясться Аллахом. Ты и твой друг получите свободу. А пока ты мой гость. Желаешь остаться на этом судне? Сейчас сюда прибудут мои матросы, и для тебя будет выделена лучшая каюта. Или снова прейдешь на «Меч падишаха»?
Нет, я останусь на этом корабле.
Эй! Мустафа приказал привести пленных офицеров.
И тех поставили перед ним. Их было трое.
Кто из вас командует этой посудиной? спросил он через толмача (переводчика).
Вон лежит его тело. Это дон Хуан де Гонсало и Вальдес, ответил высокий средних лет офицер. Я хорошо говорю по-турецки и пусть, эфенди не утруждает себя толмачем.
Кто ты? спросил Мустафа.
Штурман фрегата «Санта Мария де ла Виктория» дон Рамон де Нарвега.
Всех вас сейчас запрут в трюме. У вас будет выбор, либо принять ислам и пойти со мной, либо стать рабами и быть проданными в первом же берберском порту. Подумайте что для вас лучше. Несколько дней у вас есть.
Нарвега поклонился и опустил голову.
А что у вас вон в той каюте? Что там такое? Золото испанского короля? Почему закрыта?
Там наш пассажир, эфенди. Некий очень важный господин.
Что за господин? Кто такой?
Этого я не могу знать. Про то знал только сам капитан. Но он мертв.
Хорошо! Увести всех пленных и запереть в трюме! Быстро!
***
Мустафа с видом повелителя распахнул двери каюты таинственного пассажира фрегата. Он вошел внутрь и думал, как этот человек задрожит при виде его обрызганных кровью врагов боевых доспехов. Такое бывало не единожды.
Но в каюте был совершенно спокойный высокий человек средних лет. Ни один мускул на его лице аскета не дрогнул. Он учтиво склонил голову:
Привет тебе, эфенди! произнес он на турецком языке.
Я капудан османского флота Мустафа. А ты кто такой?
Я? Тот, кто имеет тамгу великого падишаха полумира, спокойно ответил незнакомец и протянул Мустафе пергаментный свиток. Посмотри сюда!
Мустафа пригляделся и похолодел. Это означало, что лично повелитель османской империи повелевает всякому подданному падишаха делать все, что скажет предъявитель сего!
Откуда это у господина? Мустафа побледнел.
А разве эфенди не должен повиноваться, и ни о чем не спрашивать?
Да. Прости мое любопытство, эфенди.
Ты можешь не переживать, почтенный капудан-паша. Я все знаю о тебе. Ты бежал из Стамбула. Но ты, по-прежнему, трепещешь при имени султана. Отчего так? Ведь ты теперь вне закона.
Да, я вне закона, эфенди. Но берберские пираты, к которым я ухожу, не враги великому султану. И одно дело бежать из Стамбула, а иное стать личным врагом падишаха, нарушив его прямую волю, что изложена в твоей бумаге.
Я это знаю. И потому помогу тебе, капудан-паша.
Поможешь? удивился Мустафа.
Ты желаешь, чтобы пиратские беи приняли тебя?
Да. Это мое желание, согласился капудан.
Тогда я дам тебе такую возможность. Ты получишь от меня письмо к Шагин-бею. И он примет тебя одним из своих капитанов.
К Шагин-бею? Мустафа был искренне удивлен, что этот гяур знает самого большого берберского бея. И он даже обещает ему протекцию.
Не веришь в мои возможности? снисходительно улыбнулся незнакомец.
Верю, произнес Мустафа, заколдованный взглядом этого человека.
Вот и хорошо. А сейчас позови ко мне того человека, что гостил на твоей галере, а ныне пассажир этого, захваченного тобой, корабля.
Ты и про него знаешь, эфенди?
Я многое знаю. Но не медли. Я жду его.
После этого Мустафа вышел из каюты и аккуратно закрыл за собой двери.
«Кто этот человек? Я так и не спросил его имени. Но он заставил меня повиноваться одним своим взглядом. Уж не сам ли это шайтан*? (*Шайтанчерт). Или один из таинственных дэвоввластителей судеб? Он все знает обо мне и моих планах. Ему не стоит перечить»
***
Федор Мятелев был удивлен не менее Мустафы. Он видел перед собой кардинала Пьетро Ринальдини!
Монсеньор?
Ты узнал меня, Федор. А я ждал тебя.
Здесь, монсеньор? На этом корабле? Я не могу прийти в себя от того, что монсеньор здесь!
Здесь. Я знал, что сейчас ты не попадешь в дом Адреотиса. Я знал, что ты окажешься волею судеб на османской галере «Меч падишаха».
Это странно, монсеньор. Падре может видеть судьбы?
Могу. Но не пытайся узнать, что тебя ждет в будущем, Федор. Я понимаю, про что ты желаешь спросить.
Отчего же мне не узнать, что меня ждет?
Бог даровал нам две даты, Федор. Две. Одну мы знаем. Вторая скрыта от нас. Дата рождения тебе известна, а бог не желает давать тебе знания о второй датедате смерти.
Моя смерть будет страшной? спросил Мятелев, побледнев.
Роr las Entranas de Dios! Всякая смерть страшна. Мало кому в этом мире хочется умереть. Но сейчас я звал тебя не для того, чтобы говорить о судьбе. Ты должен знать, что тебе делать далее.
Но со мной
Марта и твой друг, бывший галерный раб? Я знаю про это. Я знаю, что Марта провалила задание, которое ей было дано. Но так распорядилась судьба. А с судьбой не может спорить даже Орден иезуитов. Так что напрасно она испугалась моего гнева. Да и сделала она при дворе султана кое-что, хотя даже не догадывается об этом.
Значит ей можно явиться к тебе?
Нет. Видеть её я не желаю. Зачем?
Вот как?
Да. Но тебе придется снова отправиться в Стамбул, Федор. Берберские корсары сумеют тебя туда переправить. Там в доме Адреотиса ты станешь учить испанский язык. И с тобой отправится твой приятель.
Минка? Падре знает и про него?
Минка будет с тобой, если ты пожелаешь взять его и Марту.
Пожелаю, сразу ответил Мятелев.
Тебя ждут дальняя дорога и приключения.
Это не так плохо, монсеньор.
После того как ты овладеешь языком, Адреотис переправит тебя в Испанию.
Но неужели я не могу учить испанский где-нибудь в ином месте. Не в Стамбуле.
Тебе более ничего не грозит. В Стамбуле с тобой больше ничего не случится. За это могу поручиться. Жить пока ты станешь именно там. Так нужно, голос кардинала иезуитов стал строгим и властным.
Как будет угодно, монсеньору. А что станет с Василием?
Дворянин Василий Ржев?
Он самый, падре.
А что с ним? Он ведь не последовал за тобой в море.
Он остался в Стамбуле. Но что его ждет?
Разве я властен в его судьбе?
Монсеньор может многое.
Ты желаешь ему помочь?
Он был моим другом, падре.
Ныне он человек московского царя в Стамбуле. Это выгодно Ордену. Мы даже поможем ему. Кстати, ты до сих пор не знаешь его настоящего имени, Федор?
Я знаю только, что Ржев не его имя.
Его имя Дементий.
Дементий?
Так его назвали родители. Дьяк тайного приказа Дементий Башмаков. Большой человек при дворе царя Алексея Михайловича. Ловкий дипломат и отличный шпион. Такого человека поискать.
И монсеньор знает это? удивился Мятелев.
Мне известно многое. Я, как и Башмаков, все люблю делать сам. И потому я сегодня здесь на корабле, завтра в Стамбуле, а послезавтра в Варшаве.
Что же ждет меня, монсеньор? После того как я стану говорить по-испански хорошо?
Ты посетишь такие страны, про которые у вас на Москве даже никто не слышал. И скажу тебе еще одно. Здесь на корабле есть один раб. Они сидит за веслом и его зовут Иван Рог.
Я знаю о нем, монсеньор.
Так вот, он пойдет с собой. Пригодиться в твоем новом приключении
8
Москва: Кремль, палаты царя и великого князя Всея Руси Алексея Михайловича.
Царь и великий князь Московский и Всея Руси Алексей Михайлович принимал ближайших советников Приказа тайных дел. Рядом с ним были боярин Афанасий Ордин-Нащекин, думный дьяк Алмаз Иванов и молодой боярин князь Никита Одоевский.
Татарский хан, нам враг! гневно произнес царь. И он до сих пор сидит на троне в Бахчисарае! Не ты ли обещал мне Афанасий, что скоро его там не будет? Сколько времени прошло с тех пор, как Дементий Башмаков отправился в Крым? И что?
Дело многотрудное, великий государь.
Я знаю, что трудное. Но ты обещал. А сейчас нам нужно чтобы крымчаки ушли из Украины! Наше положение там, после того как армия Шереметева была разбита совсем плохое.
Но и у поляков дела не совсем хороши, великий государь, вмешался старый дьяк Алмаз Иванов.
Истинно так, государь, подтвердил те слова Одоевский. Стефан Чарнецкий так и не добился победы в битве на Басе. Долгорукий сумел выстоять.
Денег в казне у их короля нет, и шляхта настаивает на перемирии. Они также от войны весьма устали, великий государь.
Но я не пойду на то, чтобы отдать им Киев! отрезал царь.
Про то никто не говорит, государь, произнес Ордин-Нащекин. Я получил весточку от Дементия.
Что? Иванов не знал ничего про это.
Он в самом Стамбуле теперь обретается, великий государь. Многотруден был путь его в Стамбул. Но теперь он там доверенное лицо самого Дауд-бея. А Дауд-бей недавно стал каймакам-пашой. Иными словами заместителем великого визиря Кепрюлю.
То, правда? спросил царь. Или снова врешь, Афанасий?
Истинная правда, великий государь.
Если это так, то нам просто повезло! вскричал царь.
Истинно так, великий государь. Наш Дементий Башмаков удалой человек. И весть сия только вчера пришла и доложить, я не мог ранее про то. Гонцы сколь коней загнали, пока везли её от пограничья до Москвы.
Да как же ему удалось? искренне удивился Одоевский. Может ли быть такое?
Дементий многое может. Золотая голова. Я всегда в него верил и знал, что он не подведет, Ордин-Нащекин поклонился царю. И скоро мы получим передышку в войне. Хотя измена гетмана Юрия Хмельницкого
Не говори мне про него! вскричал царь. Подлый изменник. Он думает, что великую честь примет от польского короля? Не будет ему чести! Как собака дни свои кончит! И не называть его более гетманом! Он лишен булавы! Наши люди на Украину уже посланы, Алмаз?
Точно так, великий государь, ответил думный дьяк. Да и полковник Яким Сомко в Переяславле поклялся за великого государя, за церкви Божии, за веру православную голову сложить. Он не пошел за Хмельницким и Яненченко.
Но он не преградит полякам путь на Киев!
На Киев поляки не пойдут, великий государь, вмешался Одоевский, недавно прибывший с войны. В их войске волнения. Немецкие наемники отказались сражаться, хотя им заплатили жалование за прошедшие месяцы. Но они требуют теперь выплаты вперед! Польская и литовская шляхта также покидает войско Чарнецкого. Ему сейчас не до похода на Киев.
А хан?
И хану скоро станет не до того, великий государь!
Глава 14Слово иезуита. (Январь, 1661 год).
1
Испания, Толедо: дом капитана Себастиани.
Капитан дон Франсиско Себастиани де Монтехо был уже не так молод. Ему за 50 и карьера его в армии испанского короля не складывалась. Храбрый солдат, он отлично прижился бы в колониях, если бы родился лет на сто раньше. Тогда таких как дон Франсиско ценили, и его могла бы ждать высота, покоренная Писарро. Но время отважных конкистадоров прошло, и теперь в Новый Свет ехали люди совсем иного сорта. Вместо отважных рыцарей без страха, готовых кинуть вызов целому миру, в укрепленных фортах появлялись торгаши, не желавшие более рисковать своими жизнями во славу короля Испании, который так мало ценит храбрость.
Над Себастиани стали смеяться, и он вызывал насмешников на поединки и всегда убивал. И когда губернатору надоели эти дуэли, он пожелал избавиться от задиристого идальго. Себастиани вынужден был вернулся из колониальных владений в дом своих предков в Толедо без гроша в кармане, но со множеством шрамов на теле.
Дон Франсиско был одержим идеей поиска загадочной страны Золотого короля. И на предприятия по поиску золота он истратил все состояние своей семьи, да еще и разорил своего покровителя губернатора Сан-Хуна дона Родриго де Гусман.
Пусть убирается ко всем чертям! кричал в день отъезда дона Франсиско дон Родриго. Он здесь всем изрядно надоел. И если он останется в городе еще хоть неделю, мне придется бросить его в тюрьму. Он должен половине здешних купцов, а расплатиться может только сказками о стране золота!
Себастиани был высоким мужчиной с широкими плечами и мощной шеей. В нем чувствовалась сила даже в этом возрасте, когда в Испании мужчины становились старыми развалинами. Лицо у капитана было крупное с квадратным подбородком и орлиным носом.
Капитан в ранние часы всегда занимался фехтованием и за этим занятием его и застал гость, прибывший из Германии. Это был молодой адвокат Карл Дитрих, доверенное лицо кардинала Ринальдини.
Худощавый адвокат, затянутый в черный бархатный камзол, вошел в зал, по стенам которого были развешены шпаги, сабли, мечи, кинжалы, ятаганы, алебарды, топоры. Уж чего-чего, а оружия в этом доме хватало.
Рад видеть, что вы не теряете форму, капитан, приветствовал Дитрих господина Себастиани.
Ах, это вы, Карл? Рад вас видеть, дон Франсиско отбросил шпагу и приказал своему слуге, который с ним фехтовал удалиться.
Слуга аккуратно положил свою шпагу на стол и с поклоном ушел. Когда за ним закрылась дверь, адвокат произнес:
У меня хорошие новости, дон Франсиско.
Я уже давно не жду хороших новостей.
Вот как? Но господин Ринальдини заплатил ваши здешние долги и кредиторы уже не донимают вас.
Кредиторы не донимают. Но меня стала донимать скука. С кредиторами было веселее, Карл. Я мог хоть кого-то вышвырнуть за порог, и хоть кого-то отделать за наглость!
А теперь? улыбнулся Карл.
Теперь скука смертная.