Тореадор. Часть 2. Лаура - Лариса Анатольевна Рубцова 9 стр.


Введя в привычку ежедневно беседовать с разными людьми, из разных сословий, чтобы иметь информацию о состоянии дел из первых уст, он на совещаниях с министрами частенько указывал им на истинное положение дел. Попасть на аудиенцию к королю было совсем не трудно. Чем и воспользовался дон Алонсо Гальярдо де Сантьяго. Узнав, что дон Алонсо прибыл из Мексики, король захотел самолично переговорить с ним.

Карлоса III интересовало все: от быта и условий жизни в Новом свете, до природы, истории и достопримечательностей Мексики. Дон Алонсо постарался удовлетворить любопытство короля, самым подробным образом описывая интересующие того темы. В конце своего рассказа, он приступил к самому главному, ради чего, собственно, и просил об аудиенции.

 Ваше Величество, я пришел, чтобы просить у Вас справедливости. Я состоятельный, даже богатый и уважаемый человек. Я занимаю очень высокое положение в нашем обществе, вся Мексика знает, кто я. Чуть больше года тому назад, у меня работал один юноша, Марко Хосе Сантос. Он ухаживал и тренировал моих быков, готовил их к корриде. У этого Марко была сестра, Лаура. Я пожалел девушку, которая жила в полной бедности и безысходности и предложил ей выйти за меня замуж. Лаура очень скромная и набожная девушка, сама за себя ничего не решает. Я поговорил с Марко, и он не отказал мне, сказав, что пока Лауре не исполнится пятнадцать лет, он не может выдать ее замуж. И, кроме того, должен приехать ее отецХосе Сантос, который и будет решать этот вопрос со мной. Я согласился с этими доводами и стал ждать Рождества, чтобы в день ее рождения обвенчаться с нею. За это время я окружил всю семью Марко всеми благами, они больше не знали нужды ни в чем. Лаура была одета как принцесса. Я выводил ее в свет. Вся Мексика уже знала, что она моя невеста. Но, в самый канун праздника, Марко вместе со всей семьей исчезает из страны в неизвестном направлении. Я сделал все возможное и невозможное, чтобы найти их, но они просто растворились. Единственное, что я узнал, некий монах иезуитского ордена, Густаво Пенья, помог им сесть на корабль. Я совсем отчаялся. Но, вот два месяца тому назад, я приехал к дону Хосе де Васкесу, чтобы купить у него несколько быков. Захожу в его дом и первое, кого там вижуЛауру. А когда вхожу в кабинет хозяина, застаю там Марко. Я прошу дона Хосе вернуть мне мою невесту. В ответ, он сообщает, что не распоряжается судьбой сеньориты Лауры Кончиты Видаль ди Кордова, что только Вы, Ваше Величество, вольны выдать ее мне. Я пытаюсь получить у Вас аудиенцию. И, действительно, по прошествии двух месяцев, я имею возможность лицезреть моего короля. Я прошу наказать моего обидчика, Марко Хосе де Васкеса и вернуть мне мою невесту.

Карлос III выслушал дона Алонсо самым внимательным образом. Немного помолчав, произнес:

 Действительно, Маркос Хосе де Васкес не имел права распоряжаться судьбой сеньориты Видаль. Не буду касаться обстоятельств, вынудивших эту семью спасаться в Мексике, но Маркос поступил очень мужественно и достойно своего древнего рода. Я знаю эту историю из первых уст. Мне известны все обстоятельства произошедшего. Что же касается самой сеньориты Видаль, то (при этих словах, дон Алонсо жадно впился взором в лицо короля) вы, дон Алонсо, не можете просить ее руки. Сеньорита Лаура Кончита Сантос и Видаль ди Кордова является придворной дамой Ее Величества, королевы Испании и не может оставить свои придворные обязанности. И, кроме того, по достижении ею двадцати одного года, она вступит в права наследования, являясь единственной наследницей идальго Леандро Видаля ди Кордова. Возможно, что в Новом свете, в Мексике, вы, дон Алонсо, являетесь самым богатым человеком, но это не дает вам права выбирать себе в жены высокородную сеньориту. Если вы можете представить в королевский суд документы, подтверждающие ваше высокое происхождение, то суд может принять ваши претензии. Если женет, то вам стоит обратить свое внимание на других сеньорит. В вопросах крови послабления нет никому.

 Но, Ваше Величество. На кону стоит моя репутация. Я не хочу быть или выглядеть посмешищем в глазах кого бы то ни было. И пусть мои предки не были ни баронами, ни маркизами, но они были очень уважаемыми негоциантами и землевладельцами.

 Тем более. Я не нарушаю незыблемых принципов. Люди из разных сословий не могут сочетаться узами брака. Я все сказал.

Дон Алонсо, низко поклонившись, вышел из дворца как во сне. Голова его гудела. Сердце разрывала жажда мести всем и вся. Он впервые испытал унижение. Сделав несколько шагов вдоль ограды королевского сада, он был остановлен человеком в черной рясе:

 Добрый день, сеньор. Я думаю, что выдон Алонсо из Мексики?

 Добрый день, падре. Да, именно так. Что вам угодно?

 Я не священник, такое обращение ко мне излишне. Но я могу помочь вам в вашей беде.

 О какой беде идет речь?

Изпод опущенного капюшона показалось злое лицо незнакомца, и хищно блеснули глаза.

 Вас ведь интересует девушка по имени Лаура? Я прав?

 Предположим. И что?

 Сколько вы заплатите за то, чтобы я доставил ее на Ваш корабль?

 А сколько вы хотите?

 Двадцать тысяч дублонов.

 Идет. Когда?

 Через два месяца в СантаКрузе на Тенерифе, на Канарских островах.

 А как я узнаю, что вы меня не обманываете?

 Очень просто. Мы оба хотим отомстить одному и тому же человеку. А месть только тогда приносит удовольствие, когда мучения врага длятся годами.

 Меня это вполне устраивает. Сейчас при мне только пять тысяч. Остальные получите на моем корабле. Вы знаете, как он выглядит?

 Конечно. Двадцати пушечная шхуна "Торо дорадо" красного цвета. Я буду там.

 Как вас зовут? Я хочу знать, кого мне ждать.

 Хосе Сантос, сеньор Гальярдо.

тот самый Хосе Сантос, что должен был дать свое согласие?  дон Алонсо желчно усмехнулся.

 Считайте, что Вы его только что получили. Дело остается за малымдоставить невесту жениху. Но это уже моя забота.  с этими словами Сантос поклонился и, развернувшись, неспешно пошел вдоль ограды.

Дон Алонсо, сузив глаза, долго смотрел ему вслед. Такое развитие событий его вполне устраивало. Теперь необходимо закончить все торговые сделки, проститься с врагами так, чтобы они ничего не заподозрили. В его распоряжении оставалось совсем немного времени. Он хотел отбыть из Севильи как можно скорее, чтобы исчезновение Лауры никак не могли связать с его именем. В этот же вечер, он спокойно договорился с доном Хосе о покупке нескольких быков. На другой день Марко помог поставить на них новые клейма и передал животных погонщикам. На третий день, дон Алонсо покинул Севилью.

Дон Хосе де Васкес уехал в Кадис вместе с верным Серхио еще накануне, едва дон Алонсо забрал выбранных быков. Марко остался руководить подготовкой к отъезду. Донья Каталина вначале расстроилась, страшась долгой и опасной дороги. Особенно ее пугала возможность встречи в море с пиратами. Марко успокаивал мать, как мог, он убеждал ее, что в море сейчас очень много кораблей, которые ходят по всем морям и океанам, что у них на корабле будет две сотни солдат, которые легко смогут отбить атаку любых пиратов. Что плыть им совсем недолго, всего пару месяцев со всеми остановками. Что это будет прекрасная морская прогулка. Донья Каталина, наконец-то успокоилась и приказала своим горничным собирать и упаковывать вещи в крепкие сундуки. Марко не стал ничего скрывать от Лауры. Лаура предупредила свою горничную, чтобы она не отходила от нее ни на шаг, так как в любой момент они должны быть готовы к побегу. Теперь ждали только возвращения дона Хосе.

Прошло уже три недели с момента отъезда маркиза. Его ждали назад со дня на день. Каждый вечер, в кругу семьи обговаривая предстоящее путешествие. Марко и Лаура хотели бы уехать жить на Корсику. Там все было для них знакомым и родным. Но донья Каталина возражала, Корсика слишком близко от Испании, их быстро обнаружат. Будет большой скандал и неприятности. Марко соглашался, Лаура сожалела. Еще надо было решить, что делать с Кончитой. Брать ее с собой было совершенно невозможно. Оставлять на попечение слуг, без должного присмотра, они опасались. Лаура предложила попросить падре Бенито пожить в этом доме, пока Кончита еще жива. Донья Каталина с радостью согласилась. Теперь они были относительно спокойны за больную. Возвращаясь снова и снова к переезду, Марко, наконец сказал, что с его точки зрения предусмотрено все. Осталось ждать сообщения от дона Хосе.

***

В тот вечер, Лаура вышла к бассейну с золотыми рыбками, не в силах заниматься музыкой. На душе было тревожно, урок не получался. Королева чувствовала себя неважно и рано прилегла, отослав всех дам, оставив возле себя только самых преданных камеристок. Лаура не находила себе места. Ее горничная, Тина, складывала уже надевавшиеся платья, чтобы отвезти их домой. Чтобы хоть чем-то занять себя, Лаура решила прогуляться у бассейна.

 Добрый вечер, сеньорита Лаура.  раздался голос короля.  Давно не видел вас. Вы избегаете меня?

 Добрый вечер, Ваше Величество. Ну, что Вы? Наоборот. Просто сегодня Ее Величеству нездоровится, и она отпустила всех. Вот у меня и появилось время для прогулки. В последнее время, Ее Величество стала нуждаться в моих скромных услугах. Я читаю ей книги, она слушает.

 Хорошохорошо. Я просто пошутил. Давайте прогуляемся по саду. У меня есть несколько свободных минут.

 Слушаюсь, Ваше Величество.

 Лаура, ты помнишь, что мы собирались стать хорошими друзьями?  Карлос III перешел на "ты".  Я думал о тебе. Совсем недавно ко мне приходил дон Алонсо. Он настоятельно просил выдать ему тебя.

Лаура, отчетливо вздрогнув, робко взглянула на короля, в глазах ее блеснули слезы.

 Ты его боишься?

 Да. Ваше Величество. Дон Алонсо был очень настойчив, добиваясь моего согласия стать его женой.

 И что же? Ты дала ему свое согласие? Ты его как-то поощряла? Раз он решил, что ты его невеста? Возможно, что ты с ним часто оставалась наедине?  в голосе короля неприкрыто звучали ревнивые нотки

 Я молчала. Он был очень настойчив. Заставлял меня жить в его доме. Заставлял надевать дорогие платья и украшения. Возил по своим знакомым, представляя, как свою невесту. Если бы не падре Пио ди Кармона, который не отходил от меня ни на шаг,могло случиться все, что угодно. Я очень боялась, всегда боялась дона Алонсо. Мы с Марко даже хотели броситься в море. Когда же подвернулся случай, мы убежали. Мы уплыли в Испанию, чтобы скрыться от дона Алонсо. Я не хочу быть его женой. Ни за что не хочу.

 Ну, вот мы все и выяснили.  с легким вздохом произнес король.  Не волнуйся, я отказал дону Алонсо. Ты не будешь его женой. Мы подберем тебе кого-нибудь более достойного.

 Вы знаете о моем желании, Ваше Величество. Другого мне не надо.  тихо проговорила Лаура.

 Увы, сеньорита. Так же как дон Алонсо не достоин вашей руки, к большому сожалению, дочь идальго Леандро Видаля ди Кордова не может претендовать на руку сына маркиза Хосе Викторио де Васкеса, очень близкого родственника короля Испании. Надеюсь, ты это понимаешь? Не знаю, что в этом случае должно случиться, чтобы я мог сделать исключение. Может быть, ты знаешь? Ведь теперь все зависит только от тебя

Карлос III склонился к лицу Лауры и нежно коснулся губами ее губ. Девушка в замешательстве отпрянула. Король рассмеялся. Он собирался еще что-то сказать, но в это время на дорожке появилась запыхавшаяся первая статсдама Мария Гонсалес де Наварро:

 Ваше Величество, простите! Но у королевы начались схватки. Она рожает.

 Что вы говорите? Как? Уже?  король сделал несколько шагов по направлению к сеньоре Гонсалес, потом повернулся к Лауре.  Позже мы продолжим наш разговор. Подождите меня.

 Слушаюсь, Ваше ВеличествоЛаура низко присела в реверансе. До нее стало доходить, чего от нее ждет король.

"Скорее бы уехать. Хоть бы сегодня. Донья Каталина будет мною недовольна."  Лаура, низко опустив голову, медленно возвращалась в сторону дворца. Дорогу ей преградил монах в черном балахоне, с капюшоном, полностью закрывающим лицо. Лаура присела, здороваясь, монах склонил голову в приветствии. Лаура приостановилась, ожидая сообщения от священника, она думала, что его послал падре Бенито. Монах тоже остановился, ожидая, когда Лаура поравняется с ним. Ничего не подозревая, Лаура сделала еще несколько шагов, так и не дождавшись ни слова от незнакомца. Вопросительно посмотрев на него, она уже собралась продолжить свой путь, как чьи-то сильные руки неожиданно обхватили ее сзади. Лаура слабо вскрикнула. В этот момент человек в черной рясе схватил ее за голову и влил в полуоткрытый рот какую-то жидкость из маленького флакона. Лаура силилась вырваться, но железная хватка двух мужчин не оставила ей никакой возможности, не только вывернуться, но даже позвать на помощь. Это действо заняло всего пару минут. Еще через пару минут, один из похитителей перекинул на плечо обмякшее тело жертвы и свернул на узкую боковую дорожку. Через пятьдесят метров он передал девушку своим подельникам, находившимся по другую сторону забора, окружавшего королевский сад.

Все это случилось за полчаса до того момента, как к кованым воротам дворцового ограждения подъехала карета маркиза де Васкеса. Марко напрасно прождал Лауру до самой полуночи. В большой тревоге он отправился домой только после слов начальника охраны, сказавшего, что сегодня из дворца больше никто не выйдет. Увидев несчастное выражение лица Марко, он добавил:

 Королева рожает. Все ждут результата. Наверное, сеньорита Видаль находится вместе со всеми.

Марко горячо поблагодарил капитана гвардейцев и приказал трогаться. Приехав домой, он первым делом отправился к донье Каталине, в душе надеясь, что она еще не легла спать. Но горничная его огорчила, сказав, что сеньора спит уже давно. Марко не находил себе места. Едва дождавшись утра, измученный бессонной ночью, он все же попросил горничную сообщить матери о срочной необходимости увидеть ее. Донья Каталина тотчас вышла из своей комнаты. Она явно была разбужена. В домашнем платье, накинутом на ночную рубашку, с распущенными волосами, прикрытыми чепцом, с опухшими ото сна глазами, донья Каталина схватила сына за руки:

 Что? Что случилось? Что-то с доном Хосе?

 Доброе утро, матушка. Нет. У меня нет известий от отца. Но я вчера не дождался Лауры. Она не вышла вечером из дворца.

 Почему? Что могло произойти?  донья Каталина обеспокоилась не на шутку.  Если она решила заночевать во дворце, то почему не послала Тину с запиской? Ты видел Тину?

 Нет. Она тоже не вышла. Правда, капитан гвардейцев сообщил мне, что королева рожает. Что никто уже из дворца не выйдет. Он при мне закрыл ворота на замок. Мне пришлось уехать.

 Понятно. Возможно, хотя и маловероятно, что Лаура находится возле Ее Величества. Но это не входит в ее обязанности. Я встревожена. Будем надеяться, что ничего дурного не произошло. Давай, сейчас позавтракаем, я оденусь, и ты отвезешь меня во дворец. Мы с сеньорой Гонсалес в довольно хороших отношениях. Я все узнаю, поговорю с Лаурой, скажу пару слов Тине и вернусь домой. Не беспокойся понапрасну, ничего страшного не случилось.

Перед въездом в королевский парк столпилось несколько десятков экипажей и карет. Толчея стояла невообразимая. Капитан гвардейцев пропускал внутрь парка только тех, кто мог предъявить приглашение или имел привилегированное положение.

На этот раз они прошли во дворец, пользуясь привилегией доньи Каталины, присутствовать во дворце в любое время. Там их тоже встретила толпа придворных, стоявших плотной стеной у дверей в покои королевы. Отовсюду слышались поздравления. Час назад королева родила дочь. Напрасно Марко пытался разглядеть в этом пестром человеческом море единственную дорогую его сердцу фигуру. Лауры не было нигде. Донья Каталина, шепнув ему пару слов, отправилась на поиски первой статсдамы. Найти ее оказалось совсем нелегко. В этот час она была загружена делами сверх всякой меры. Но увидев донью Каталину, тотчас подошла к ней. Обменявшись нежными приветствиями, они поздравили друг друга с великим событием и пожелали здоровья и долгих лет матери и ребенку. Обсудив еще пару не столь важных вопросов, донья Каталина приступила к самому главному. Она посетовала, что ее воспитанница не вернулась вчера домой и что сегодня она не смогла ее нигде найти. Не может ли дорогая, сеньора Гонсалес, сообщить, где можно увидеть сеньориту Лауру Видаль.

 Сразу вот так ответить на Ваш вопрос, дорогая донья Каталина, не могу. Мне кажется, нет, теперь я точно припоминаю, что сегодня я ее еще не видела. Сеньорита Видаль очень скромная девушка. Она старается редко и совсем недолго быть среди придворных дам Ее Величества. Чаще всего ее можно застать в ее комнате, где она занимается музыкой и рукоделием. Изредка она выходит в сад. Подруг у нее нет. Она избегает шумных компаний. Не приветствует молодых людей. Очень скрытная девушка. Со мной всегда любезна и услужлива. Вот, пожалуй, и все, что я могу о ней сказать. Каждый вечер в одно и то же время она прощается со мной, интересуясь, может ли уже ехать домой или еще нужна мне. Вчера, правда, я видела ее мельком в саду. С ней беседовал король. Я прервала их беседу, у королевы начались схватки. Король приказал ей ждать его, и ушел. Она осталась на дорожке сада. Больше я ее не видела. Ни вчера, ни сегодня.  Мария Гонсалес не сказала донье Каталине, что видела, как Карлос III целовал Лауру, она решила никому не говорить об этом. Тем более что Лаура явно не ожидала и не хотела этого поцелуя. Сеньора Гонсалес хорошо разглядела эту сцену и все поняла. В душе она жалела юную неискушенную девушку.

Назад Дальше