Мы должны работать в команде, чтобы найти выход, спокойно и твердо сказал Ингрэм.
Тэйверы развиваются быстро, напомнил он себе. Ороро, выглядевшему как десятилетний человеческий ребенок, могло быть от силы лет пять.
Интересно, из какого он клана? Ингрэм знал, что способности магов-тэйверов ограниченынизшему тэйверу ни за что не сотворить заклинания уровня средних тэйверов, ну а тем никогда не сравниться с высшими.
Ороро точно не низший тэйверцвет кожи серый, а не глиняный, и не высшийформа крыльев другая. Кто-то из средних, но там кланов двадцать, если не больше, один шмак их разберет, вроде по узорам на лице их можно отличить, но Ингрэм этой наукой не владел, да и узоры на лицо Ороро только начали проступать.
А еще он знал, что из-за своего стремительного роста молодые тэйверы бывают очень неустойчивы, вспыльчивы. Они изменяются слишком быстро, а Ороро, судя по всему, как раз вступает в это опасное времяперехода из ребенка в подростка.
Ты знаешь, что означает работа в команде? спросил Ингрэм внушительным воспитательным тоном, который применял обычно для увещевания детей. Каждый делает то, что у него получается лучше всего, ради общего дела.
Я понимаю, скуксился тэйверенок. Его хвост смущенно коснулся лодыжки Ингрэма, и тот, поначалу не поняв, что это, чуть не подпрыгнул от неожиданности. Я не хочу оставаться здесь один.
Он неуверенно посмотрел на Ингрэма, поджав губы.
«Тэйвер, который боится оставаться один, мысленно поразился Ингрэм, прикладывая усилия, чтобы не расхохотаться. Ороро впился в него страшно серьезным взглядом, и темно-серые щеки его темнели все больше. Великий потомок могучего народа боится пх, только не смеяться, только не смеяться»
Он старательно закашлялся.
Я отлично ловлю рыбу, почему-то уточнил тэйверенок. Вот увидишь. Тебе лучше самому остаться здесь прибраться.
Почему мне кажется, что ты просто не знаешь, что нужно делать? фыркнул Ингрэм, окончательно расправившись со смехом.
Я знаю! рассердился Ороро. Просто это Ну, ты же сказал, что командная работаэто когда каждый делает то, что у него получается лучше!
Шмак с тобой, идем, пробормотал Ингрэм, понимая, что заставить тэйвера признаться в том, что он что-то не знает, так же трудно, как перебороть его упрямство.
Он не удивился, обнаружив, что тэйверенок о рыбалке имеет точно такое же представление, как об уборке. Ороро с трудно скрываемым изумлением наблюдал за тем, как Ингрэм ставил сети. Смотрел во все глаза, как тот, сняв сапоги и закатав штанины, полез в воду и, стравливая потихоньку старую сеть с маленькими ячейками, найденную в пыльном чулане, зашагал вброд. Место было хорошо знакомое, рыба здесь всегда попадалась мелкая, как семечки, зато ее было много. Ингрэм на пробу подергал старую длинную рогатину, которую еще в незапамятные времена поставил брат для метки. Ловлей сетью обычно занимался именно он, пока Ингрэм на берегу баловался удочкой.
Ингрэм выбрался на берег, сорвал несколько пучков росшей там мыльной травы, в зарослях прутовницы наломал хороших прутьевдля будущих корзин, а для удилища удочки выбрал ветку росшей тут же серой бушки, из которой получались лучшие заготовки для работы по дереву. Обстругал ножом, подозвал таращившегося на него Ороро и принялся показывать и объяснять, что к чему. Затем поискал возле сгнившего бревна, служившего некогда сиденьем, красных червей и показал, как насаживать их на изогнутый крючок. Нетерпеливо переминаясь с ножки на ножку, Ороро восхищенно заглядывал ему в лицо, а потомсосредоточенно сопел, послушно занимаясь ловлей на удочку.
Все же может быть милым, подумал Ингрэм, когда не корчит из себя всесильного потомка великого народа.
Всесильный потомок восторженно и совершенно несолидно взвизгнул, когда леса задергалась и натянулась.
Что делать? Что мне делать?! запаниковал он. Пришлось идти на выручку, а потом Ороро долго еще не хотел опускать свою добычу в общую корзину.
Обратно шли, нагруженные рыбой и прутьями. По дороге тэйверенок, взбудораженный рыбалкой, разговорился, и Ингрэм узнал, что он предпочитает морскую рыбу «с красным мясом, но шипастая большезубка все равно самая вкусная, хоть и черная», ягоды и грибы сгодятся, когда больше нечего есть, «но лучше и вкуснее всегомясо», заявил Ороро, с тоской провожая взглядом улепетывающего упитанного фурфика.
Может, поставим ловушку? спросил он. Одной рыбой не насытишься.
Позже, сейчас еды у нас достаточно. Завтра я схожу в деревню, куплю продукты, а потом покажу тебе, как делать лепешки.
Лепешки?
Ты не знаешь, что это?
Тэйверенок что-то проворчал и скуксился.
Ладно, идем, пряча улыбку, предложил Ингрэм. Не ровен час, еще вызовет гнев тэйвера. Помоги с рыбой, раз она тебе больше нравится.
Ороро старательно тащил корзину. Ингрэм, переставляя снова заболевшую ногу, нес охапку прутьев и изредка останавливался, чтобы собрать замеченные грибы.
Оставив добычу во дворе, они вошли в дом. Ороро тут же растянулся у очага, стеная, как же он устал. Ингрэм разжег огонь из оставшегося хвороста и вышел во двор. Набрал несколько ведер воды из родника позади дома, наполнил большой котел, подвешенный над очагом, распахнул все окна и дверипроветрить жилище. Заметил любопытные взгляды тэйверенка. Хмыкнул, засучил рукава. Пока вода в котле нагревалась, поправил ступеньки на крыльце и разрубил на дрова трухлявый забор. Вытащил из сарайчика большую старую лохань и ведра. Налил в лохань горячую воду из котла над очагом, добавил холодной, окунул рукугорячо. Он набрал еще два ведра холодной воды, поставил у лохани, положил рядом на деревянную дощечку пучки примятой мыльной травы и старую мочалку.
Эй, Ороро! крикнул он. Бусинки-глаза тут же исчезли за окошком. Иди сюда!
Тэйверенок подполз с явной опаской.
Хочешь помыться? кивнул Ингрэм на лохань с водой.
Да, сдержанно ответил Ороро. Славно, что ты об этом подумал.
Он неловко, но без смущения выпутался из одолженной одежды, встал голым и вопросительно склонил голову набок. Несмотря на тонкокостность, Ороро не выглядел задохликом, каким казался на первый взгляд. Его руки и ноги были крепкими, тело подтянутым и сильнымвидимо, за прошедший месяц он прилежно продолжал заниматься своими тэйверскими уроками и упражнениями, насколько был способен. Кожа его лоснилась, шершаво переливалась, словно крупинки серой соли играли на солнце. Ороро сосредоточенно распутывал длинную косу.
Помочь?
Я сам справлюсь.
Ингрэм пожал плечами и начал складывать получившиеся из старого забора бревнышки. За спиной чуть слышно плескался в воде тэйверенок. Один из тех, кто угнетал его народ веками, кто убил его близких.
«Он лишь ребенок, напомнил себе Ингрэм. Он ничего плохого не сделал. Он скучает по своей семье и хочет к ней вернуться».
Я скоро закончу, звонко сказал Ороро.
Ингрэм кивнул, пошел в дом. Достал полотенце и одежду, протянул Ороро, сам разделся и попробовал воду рукой. Едва теплая и мутно-мыльная. Ороро досидел до последнего, истратив все пучки мыльной травы. Ингрэм вздохнул и поскорее залез в лохань, погрузился с головой, пуская пузыри, и вынырнул, отфыркиваясь. Смахнув с лица воду и откинув мокрые волосы, удивленно встретил пристальный взгляд Ороро.
Наверное, ему так же непривычно видеть человека без одежды, как и мне было странно видеть его, решил Ингрэм. Наскоро отмывшись от грязи и пота, он вылез из лохани и ополоснулся холодной водой из ведер, к которым Ороро даже не притронулся. Сунул в лоханку грязную одежду, подрагивая от прохлады, натянул чистую на влажное тело и занес в дом несколько бревнышек посуше.
Огонь нужно поддерживать, чтобы ты не замерз ночью, пояснил он.
Тепло от огня не то же тепло, как от другого существа, заметил Ороро.
Ингрэм нахмурился.
Ты поэтому полез спать ко мне?
Ну да. Ты теплый, а я замерз.
А мне без разницы. Спи в своем углу и больше ко мне не лезь.
Тэйверенок надулся, сердито выпятил вперед маленький подбородок.
Тогда подкладывай в огонь побольше дров!
Мне и без огня хорошо спится. Сам подкладывай. И не смей меня будить только потому, что боишься замарать ручки.
Глаза Ороро зло сверкнули, но он смолчал, видимо, вспомнив, что, вообще-то, его дальнейшая судьба зависит от этого человечишки. Ингрэм мысленно усмехнулся, не удержавшись, потрепал его влажные волосы. Ороро сердито мотнул головой и распахнул крылышки.
Идем готовить обед, впереди еще много дел, сказал Ингрэм.
Разве мы не все на сегодня сделали? удивился Ороро.
Боюсь, что нет, ухмыльнулся Ингрэм.
Когда же ты начнешь искать мне путь домой? искренне не понял Ороро. Ты обещал, человек!
Ингрэм поморщился.
Я сам не горю желанием оставлять такое скверное существо в своем доме надолго. Но давай оценим реальное положение дел.
Он обдумывал это все утро и уже выстроил план, которому будет следовать дальше.
О Дверях я знаю не очень много. Натыкался на случайные несколько раз, когда бродил по лесу. Иногда они открываются на несколько часов, иногдана несколько минут. Отыскать их не так-то легко. Будь я магом, конечно, другое дело, но, увы, я пустой.
Ороро разочарованно поник. Ингрэм набрал воды из родника и поставил греться над очагом. Затем показал Ороро, как чистить рыбу, а сам взялся сортировать и чистить грибы.
Завтра я пойду в деревню, прикуплю нужное, разузнаю, что смогу и начну поиски, задумчиво продолжил он. Но я рассчитываю и на твою помощь. Мое жилище совсем прохудилось, как я уже говорил, работы предстоит много, пока солнце поднимается высоко и задерживается надолго. Пока не пришла зима. Нужно сделать запасы еды и дров, починить кровлю, одежду. Понимаешь меня? Класть свою жизнь на поиски Двери для тебя я не стану. Вдобавок мы не знаем, когда именно найдем нужнуюможет, уже завтра, а может, лишь следующей весной. Неизвестно, сколько это займет времени, а на что-то жить нужно. Знаю, тебе точно так же не нравится принимать помощь от человека, как и мнеоказывать ее тэйверу. Но ты всего лишь ребенок. А дети не должны страдать из-за грехов своих отцов.
А ты не так глуп, как я ожидал от человека, немного удивленно сказал тэйверенок.
Они надолго замолчали, занятые каждый своим делом. Ороро дочистил рыбу, отложил нож и уставился на Ингрэма молча и вопросительно. Ингрэм достал из чуланчика мешок с солью и засолил часть рыбы в небольшом котелке. Ороро глядел во все глаза и внимательно слушал его разъяснения. После они спустились в прохладный даже в самую жаркую погоду погреб и поставили там рыбу. Ороро вертел головой, разглядывая многочисленные полки с утварью, и украдкой принюхивался к своим пальцам. Выйдя во двор, он поспешил к роднику и начал старательно мыть руки. Ингрэм вновь не удержался от смешка.
Они пообедали жареной рыбой. Потом Ингрэм скинул мешавшую рубашку, повязал лоб тряпицей, чтобы не свисали волосы, и вырубил топором лезшие к дому дикие колючие кусты. Ороро послушно старательно соскреб получившийся мусор старыми граблями в одну здоровенную кучу, которую они потом подожгли. Затем Ингрэм наточил заржавевшую косу и скосил выросшую местами по пояс траву во дворе и в саду. Показал Ороро, как вить из травы бечевку, и они вместе подвязали большие пучки и подвесили их под крышу. Трава была душистая, сладкая, из нее может получиться прекрасная набивка для тюфяка, размышлял Ингрэм.
Усталые, они зашли домой лишь к вечеру и доели оставшуюся с обеда рыбу. Ингрэм подметал пол, удрученно разглядывая поломанную мебель, когда Ороро вдруг позвал его:
Эй, Ингрэм. Я думал над твоими словами Ты ведь все верно делаешьэто я насчет уборки и подготовке к зиме. Я знаю, что в этих краях зимы бывают снежные и долгие, и надо быть готовым. Я помню, как-то у нас, в столице, шел снег, и его было так много, что сестре даже пришлось вспоминать природное колдовство, чтобы его прогнать, но она так и не вспомнила и просто навела защитный свод, чтобы над домом снег не падал, а потом, когда он, наконец, остановился, запустила в него огненный шар. Моя сестра очень сильная, прихвастнул было Ороро, но опомнился и снова поник. Как же долго это все продлится? Ингрэм?
Ингрэм, подавив вздох, обернулся к нему.
Я простонесчастным голосом начал Ороро, растерянно стискивая перед собой руки. Хвост его взволнованно забрался под штанину правой ноги.
Ингрэм смягчился.
Вот только не раскисай мне тут, проворчал он.
Я даже не знаю, жива ли она, еле слышно бормотал Ороро. Успела ли уйти? Как там вообще, в Нижнем мире, живется?
Вот попадешь тудаи узнаешь, подбодрил его Ингрэм.
Знал бы, что все так получится, ни за что не приехал бы сюда. Ороро шмыгнул носом. Сбежал бы к сестре, и сейчас мне не пришлось бы тут торчать. Нам сказали, что мы проведем здесь каникулы, а потом вернемся в столицу. Старшие ученики говорили, что здесь очень здорово, но их привозили сюда летом, а нас привезли зимой. Это было нечестно, потому что здесь зимой ужасно холодно! Мы постоянно мерзли! Главный наставник Дарэро к тому же оказался ужасно строгим! Я видел на карте, что все эти земли принадлежат его Дому, и та человеческая деревушка, куда я шелпотому что она ближе всехтоже. Все здесь принадлежит ему, но у моего Дома владения все равно больше, похвастался он, и не в такой глуши, как здесь. Тут очень скучно. Нам не разрешалось покидать поместье, так мало того, еще и другие группы и новых наставников привезли. Мы-то думали, что все будет, как и положено на каникулах, а нас обманули, целыми днями заклинания учить да медитировать заставляли! Мы в тот день в прятки сыграть решили, и я спрятался, а потом все исчезли. Я все поместье обыскалникого. Я с сестрой пытался связаться, как она меня учила, с другими наставниками, но ничего не вышло. Я ждал, ждал А потом мне надоелок тому же в кладовых закончилась съедобная еда, и я решил, что просто пойду и найду кого-нибудь, кто мне поможет. Я не знал, что все простоГолос Ороро скатился до шепота, он замолчал и отвернулся.
Ингрэм пристально разглядывал его поникшие крылышки, заплетенные снова в косу черные волосы, худые плечи и неловкий хвост. Он не стал говорить Ороро, что, судя по всему, их, детей, перевезли подальше от крупных городов, где разворачивались основные боевые действия. Тэйверы пытались защитить своих детей точно так же, как и люди, и уркасы, и шэйеры, и ниргены, отправлявшие своих отпрысков подальше, в глушь, где шансы уцелеть у них были выше.
Я хочу, чтобы ничего этого не было, всхлипнул Ороро, готовый удариться в истерику. Я хочу домой, хочу к сестре!
Ингрэм кивнул и, сообразив, что Ороро этого не видит и вряд ли оценит столь скупое проявление участия, осторожно тронул его за плечо.
Что если я никогда не попаду в Нижний мир? заскулил Ороро, пряча лицо в ладошках.
Попадешь. Обязательно, сказал Ингрэм и, чувствуя себя неимоверно глупо, добавил: Обещаю.
Он подошел ближе, грубовато взлохматил волосы на макушке Ороро, а тот вместо того, чтобы с шипением отскочить, вдруг шагнул вперед и уткнулся носом ему в живот. Обхватил ручками, сжал в тесное кольцо. Ингрэм растерянно уставился на его подрагивающие крылья и неловко похлопал по их основанию. Вскоре Ороро отстранился, утирая руками лицо.
А теперь идем спать, сказал Ингрэм и несильно щелкнул его по опухшему носу. Ороро шикнул и резко потер нос кулачком. Потом вопросительно и с надеждой уставился на Ингрэма.
Можно я
Нет.
Я даже не договорил!
Я рад, что в этот раз ты решил спросить, нонет.
Ты гадкий и ужасный человек! Ороро оскорбленно притопнул.
От гадкого и ужасного тэйвера слышу.
Но я всего лишь ребенок! Ты сам так сказал! Ты взялся помочь мне найти Дверь в Нижний мир, так неужели не поможешь в такой малости?
Я действительно пожалел тебя и решил помочь, лишь потому, что ты ребенок, но это не значит, что мной теперь можно помыкать. Ты должен быть благодарен мне и не требовать лишнего.
Я благодарен, хватит тыкать в это пальцем!
Тогда не игнорируй манеры. Или вас, тэйверов, не учат вежливости?
Как можно быть вежливым к вещи? удивился Ороро. Разве ты благодаришь стул за то, что сидишь на нем? Или слугу, который обязан тебе прислуживать? Это ведь то, ради чего они существуют! Для меня в высшей степени странно слушать тебя и уж тем болеевыполнять твои приказы, тогда как все должно быть наоборот! Тыпустой человек, низшее существо самого низшего народа во всех трех мирах! Ума не приложу, как ты дожил до своих преклонных лет!
Вот как, сухо отозвался Ингрэм.
Но для пустого ты неплохо справляешься, и я, э-э, благодарю тебя за твою помощь, поспешил исправиться Ороро. Мне все еще кажется, что все это лишь сон или чья-то глупая шутка.