Так как ложиться спать было рановато, а если уснуть сейчас, то проворочаешься всю ночь, а вставать ни свет ни заря, перекусив мы решили совершить небольшую прогулку по городу. Арендовали лодку и проплыли по реке Экс, в честь которой и назван был город и увидели его с другой стороны, посетили Кафедральный собор, построенный в нормандском стиле, как нам сообщили в 1050 году, зашли в Ратушу и прошлись по самой узкой улице Парламент стрит. София была в восторге, а Ричард даже с отсутствующей ногой не отставал от нас ни на шаг, опираясь на трость палку. Я не расспрашивала его о том, при каких обстоятельствах он её лишился, София как-то вскользь упомянула что на англо-американской войне около десяти лет назад. Она тогда была совсем крошкой, так что своего отца она помнила только таким. Главное её отсутствие никак не сказывалось на его мужественности, силе и умению четко излагать свои мысли. Я сразу поняла, что что-то здесь не так, он не похож был на обычного работягу скорее на джентльмена. Но опять же дело не моё, мне нравился Ричард и его дочь, с ними было спокойно, а главное я чувствовала себя в безопасности.
***
Утром мы отправились, в путь. Я хотела прорепетировать свою речь, что я скажу родственникам Николаса, но ничего не приходило в голову, я же даже не знаю где его искать, значит буду импровизировать. Сначала я планировала отправиться одна и сообщила об этом своим попутчикам, пообещав, что скоро вернусь, но они меня одну не отпустили.
Когда мы подъезжали к воротам усадьбы, мне показалось, что кучер ошибся. Я представляла усадьбу в виде небольшого двух или трехэтажного здания с небольшим садиком. Но то, что я увидела точно в моём представлении на усадьбу не походило, это был большой великолепный четырехэтажный дворец с огромной территорией, вокруг обсаженный деревьями, а в центре красовалось небольшое озеро.
Выйдя из кареты, я оглядела себя, и немного стряхнула дорожную пыль. Мне было немного не по себе, не то, что бы я стушевала и переживала за свой внешний вид. Да, платье не из дорогих, зато удобное и практичное, да и потом какая разница я здесь не на долго. Просто немного была сбита с толку масштабами и великолепием замка.
Нас встретил дворецкий.
Чем могу быть обязан? спросил он, поклонившись.
Добрый день, я вышла немного вперед. Я бы хотела увидеть, мистера и миссис Дерби.
Как вас представить? поинтересовался он.
Кристина, я сделала небольшую паузу. Кристина Блеквуд.
Позвольте узнать цель вашего визита?
Мне нужно сообщить им информацию о Николасе Дерби, ответила я, снимая шляпу.
Господа сейчас обедают, прошу, он отошёл в сторону, уступив нам дорогу и проводил нас в гостиную. Ожидайте, проговорил он, а после удалился.
Я приблизилась к камину, в котором потрескивал огонь, на столах горели толстые свечи, здесь было тепло и уютно. То, что семья была богата и скорее всего влиятельна, было не трудно догадаться. Быть может, если она сообщит что Николас жив и нуждается в помощи, а не просто сбежал они смогут его найти.
Давайте что ли присядем, предложила яНеизвестно сколько нам ещё ждать.
Двери в гостиную в которой мы находились были открыты, и ещё издалека я увидела мужчину, который быстрыми шагами направлялся к нам. Он был одет в белоснежную рубашку из тонкого полотна, тёмный жилет, шейный платок, и черные бриджи, заправленные в высокие кожаные ботинки с отворотами на небольшом каблуке. Мужчина был молод, гладко выбрит, а на голове красовался белый пудренный парик.
Он был похож на Николаса. Хотя прошло много времени с нашей последней встречи, я всё же помнила его лицо и как сочувственно он на меня смотрел, когда мне было плохо в первые дни плавания. «Скорее всего, это его брат» пронеслось у меня в голове. Но в груди почему-то похолодело, а ноги стали ватными, вообще в последнее время я стала очень мнительной, раньше я за собой такого не замечала, скорее всего сказывалась беременность. Мужчина уже почти приблизился к нам, а я, облокотившись на ручку большого и удобного кресла, в котором сидела, встала и посмотрела на вошедшего. Слова приветствия застряли у меня в горле.
Кристина! произнёс мужчина, он смотрел на меня не двигаясь, казалось, он побледнел, словно увидел призрака. Рукой он снял с головы парик, и я поняла, что передо мной не какой не брат, а сам Николас собственной персоной.
Николас! воскликнула я, сердце от радости застучало чуть быстрее. Тебе удалость спастись!
Кристина! «Это действительно ты?» спросил он, не веря своим глазам, и раскрыв руки для объятия.
Да, это я! Ты не представляешь как я рада увидеть тебя.
Он немного отстранился и посмотрел на меня, погладив по животу.
Я думал ты погибла!
Но почему? удивилась я.
Пойдём, пожалуйста присаживайся, проговорил он. Ты, наверное, устала в дороге.
О! вспомнила я, немного отойдя от шока. Позволь представить тебе моих друзей. Это София, мы вместе были в плену, а после находились в гареме. А это её отец Ричард.
Приятно познакомится, проговорил Николас поклонившись Софии и пожав руку Ричарду.
Пойдемте присядем, предложил он, распорядившись что бы нам принесли напитки.
После того как мы удобно устроились возле камина, продолжили разговор.
Ты приехала, сказал Николас, улыбнувшись. Сдержала обещание.
Конечно, я улыбнулась в ответ, А как иначе? Ты помог мне тогда и многому научил, если бы не ты я бы наверно сошла с ума на том корабле. Приехать сюда, это самое меньшее, что я могла бы для тебя сделать. Так, как тебе удалось освободиться?
Предполагаю своим спасением я обязан тебе!
Как это мне? не совсем поняла я.
Николас отпил из стакана виски, глубоко вздохнул, видимо вспомнив о чём-то не очень приятном и продолжил.
Когда тебя увели с корабля и продали, на следующее утро на палубе я услышал разговор матросов. Они говорили о тебе, о том, что тебя продали на соседний корабль, торговцам и ты оказалась столь слабой что не пережила ту ночь. Я не поверил в то, что услышал, но подойдя увидел, как с соседнего корабля выносят тело девушки, завёрнутой в белую простыню, она была худенькой как ты и волосы, выбившиеся из-под простыни, были такого же цвета. Ты не представляешь, что я тогда почувствовал, с горечью проговорил он. Но как такое может быть? он посмотрел на меня. Ты была жива?
Меня действительно купили, подтвердила я. И продали на тот корабль, о котором ты говоришь, но та девушка была не я. Меня и купили, потому что мы с ней оказались похожи, произвели замену так сказать. И теперь я могу сказать, что мне очень повезло попасть именно на тот корабль, на нём я и познакомилась с Софией, её похитили пираты и продали так же, как меня. Так что было после? Тебе удалось бежать?
После отплытия от Крита, корабль на котором я был в плену был атакован.
После этих слов, я почему-то почувствовала волнение. Нет я, конечно, переживала за Николаса и тем что с ним произошло, но он сидел здесь передо мной целый и невредимый. Дело было в другом, но я никак не могла понять в чём.
Сначала на борт поднялись двое мужчин, продолжал Николас. Они расспрашивали о похищенной девушке и предлагали хорошее вознаграждение за любую информацию о ней. Когда я понял, что речь идёт о тебе, я хотел им рассказать, что знаю, что именно капитан этого корабля виновен в твоем похищении. Но видя, как я направляюсь к тем, двоим, матросы капитана быстро закрыли мне рот. После мужчины покинули корабль, и я подумал, что это конец, но не успели мы отплыть как нас взяли на абордаж. Всё закончилось очень быстро, и теперь команда корсаров была поймана, а пленников отпустили на свободу. Капитана, который спас меня зовут Райн, а его спутника.
Дэвид, закончила я.
Да, подтвердил Николас. И боюсь теперь он тоже думает, как и я, что тебя нет в живых.
Но как он оказался на корабле? задала я вопрос, скорее сама себе, и тут же ответила. Наверно Адриана и Ден, сказали ему.
Они и привезли меня в Лондон, и вот так я оказался на свободе.
Значит Дэвид думает, что я погибла, задумчиво произнесла я. Может это и к лучшему, он должен был жениться, это его долг теперь он может начать новую жизнь, рассудила я.
Не думаю, что он сможет, ответил на это Николас, Его горе было велико, он то крушил всё подряд, то напивался до беспамятства, что бы эту боль заглушить. Он любит тебя и вряд ли сможет забыть, тем более к тому времени как мы прибыли в Лондон, он взял себя в руки и сообщил что он не бросит поиски, что он не верит в твою гибель и чувствует, что ты жива.
Видя, что эта тема меня сильно огорчила, Николас попробовал её перевести, напомнив, что теперь моя очередь, рассказывать, как нам удалость улизнуть из гарема.
Я рассказала о жизни в гареме, о своей учёбе и знакомстве с Баязитом и его сестрой. Как помогла спасти его наставника и о том, как оказалась в темнице из-за наложницы Баязита, которая приревновала меня к нему. О встречи с султаном и обратном путешествии с Раджи-агой.
К тому моменту как мы закончили, за окнами уже стемнело. Николас встал и проговорил.
Вам уже поздно возвращаться обратно, я распоряжусь что бы для вас подготовили комнаты.
Но, удобно ли это? попыталась я возразить.
Не беспокойся вы мои гости, пока готовят комнаты, я представлю тебя своим родственникам.
ГЛАВА 19
Николас провёл нас в обеденный зал, где за столом почти все собрались к ужину. Когда мы вошли все замолчали и устремили взгляды в нашу сторону.
Познакомьтесь, проговорил Николас. Это Кристина Блеквуд, мой друг и спасительница и её спутники Ричард и София. А это моя семья, обернувшись ко мне, сказал он. Моя матушка, Элизабет, мой отец Маркус, старшая сестра Сандра, брат Альфред, его жена Патрисия и их дети Метью и Дженифер. Есть ещё мой брат Патрик, но он с семейством сейчас отдыхает в Бате.
Мать Николаса придирчиво разглядывала меня с ног до головы, на её лице я видела пренебрежение.
И зачем твои гости пожаловали? спросила она.
Они приехали что бы сообщить обо мне, спокойно ответил Николас. Мы с Кристиной вместе оказались в плену и договорились, что как только кому ни будь из нас удастся спастись, тот сообщит о другом его семье.
Как благородно, с её стороны, воскликнул Альфред, брат Николаса. Встав со своего места и подойдя ко мне, поцеловал руку. На что его жена немного скривила хорошенькое молоденькое личико.
Она беременна, ты что не видишь! прогнусавила она, Ты ни одной женщины не можешь оставить без внимания?
Дорогая, ответил он. Прекрати ты ведешь себя неприлично, я просто поздоровался с гостями своего брата. Он собирался приблизиться к Софии, но Ричард заслонил свою дочь собой.
Альфред, откашлявшись вернулся на своё место. Дети продолжали есть, и тихонько играться, подкидывая друг другу еду, пока их не видит строгая бабушка. А отец Николаса так и не оторвался от газеты, которую держал в руках.
Мои гости останутся здесь, сообщил Николас.
И как надолго? задала Элизабет уточняющий вопрос.
Мама, мои гости останутся здесь столько, сколько мне будет угодно. Вы же не против, обратился он к отцу.
Не против, буркнул тот, недовольный что его отвлекают. Могут оставаться, здесь полно места.
«Пойдёмте», сказал Николас, уводя нас из зала.
Ты, конечно, извини, ну и семейка у тебя, проговорила я.
Теперь ты понимаешь, почему я от сюда сбежал? усмехнулся он.
По-моему я совсем не понравилась твоей маме.
Не беспокойся ей никто не нравится, успокоил он меня. Ужин вам принесут в комнаты, так не принято, но сделаем исключение. Отдохните, перекусите, а после если ты не против мы могли бы прогуляться по саду.
Я не против, улыбнулась я в ответ. Спасибо.
***
После прогуливаясь по саду, мы продолжили разговор о том, как жили и что делали за прошедшее время. А также о том, что планировали.
Я думаю ты должна остаться здесь! подытожил Николас.
Здесь? переспросила я. Но зачем?
Сколько тебе осталось до родов? Тебе уже тяжело передвигаться, а ты собралась в Шотландию, ты знаешь где будешь жить, кто примет у тебя роды? Нет, я просто не могу этого допустить!
Я не могу остаться в этом доме Николас, мне здесь не рады!
А здесь и не нужно. У меня есть дом недалеко от сюда, в нём я прячусь от своего семейства и иногда провожу опыты. Вы можете остановиться там до родов и после пока малыш не окрепнет. А затем уже отправиться в Шотландию и возможно, и я поеду с тобой.
Мне нужно подумать, ответила я. И посоветоваться с Ричардом и Софией.
Хорошо, я не буду на тебя давить, но ответа жду до завтра.
***
Следующим утром горничная пригласила нас спуститься к завтраку, где уже собралась вся семья, за исключением Николаса. Единственная кто поприветствовал нас искренно была Сандра. Она вообще очень отличалась от остального семейства.
Вы не переоделись, заметила мать Николаса.
Да, мои вещи находятся в Эксетере, когда мы ехали к вам, я не планировала оставаться.
Вы уедите после завтрака я полагаю? спросила она, не сводя взгляда с моего живота.
О как же мне хотелось сбить спесь с этой напыщенной дамочки.
Нет, мы не уедем мадам, мы остаёмся!
Что! воскликнула та. Но почему?
Николас, вчера предложил нам остаться и пожить здесь некоторое время.
Это недопустимо! подала голос, жена брата Патрисия. А если вас кто-то здесь увидит, что о нас подумают! и она так же уставилась на мой живот.
Так, давайте сразу проясним, это не ребенок, Николаса, если вы об этом думаете, решила я прояснить ситуацию.
Этот факт не может не радовать, ответила Элизабет. А у вас с вашей подругой есть подобающая одежда?
А что не так с нашей одеждой?
Вы выглядите как нищие, ответила за неё Патрисия.
Мы будем одеваться, во что хотим ясно! я встала. Если вас не устраивает, наше общество мы сейчас же уйдем.
Я уходила не потому, что испугалась, а потому что боялась, что могу наговорить лишнего. Я чувствовала, как вскипает во мне гнев, но это семья Николаса и я не могу в первый же день устроить сцену, ясно же что меня провоцируют.
На встречу мне попался Николас, но я пробежала мимо него.
Что случилось? спросил он удивленно.
Следом за мной устремилась Сандра, которая и ответила Николасу.
Ничего, я сама. Всё нормально, просто матушка была не столь гостеприимна, нежели ты.
Я вышла в сад, где она меня и догнала.
Не переживай, и не обращай на них внимания, попыталась она меня успокоить.
Да я и не переживаю, ответила я. Просто испугалась что могу наговорить лишнего, я усмехнулась, вспомнив как говорил про меня Ден. Что я как действующий вулкан и никогда не знаешь когда он рванёт. А с беременностью мои чувства и эмоции обострились.
Ты отлично выглядишь, продолжала Сандра. И платье очень красивое.
Спасибо, ты совсем не похожа на свою мать, заметила я.
Она мне и не мать, ответила девушка.
Как это? Ведь Николас представил тебя как сестру.
Всё правильно, мы родственники, но только по отцу. Моя мать была прачкой она умерла, когда мне было пять лет и отец забрал меня к себе. А Элизабет приняла меня и воспитала.
О! вырвалось у меня. Выходит, она не столь плоха.
Она, просто несчастна, Сандра взяла меня под руку, и мы неспешно пошли вперёд по аллее вокруг озера. Мой отец, я не скажу, что он плохой человек просто скорее безразличный. Он любит Альфреда и не замечает его недостатков, ведь он первенец его наследник, а его похождения оправдывает, потому что и сам в молодости был такой. На втором месте у него Патрик, а вот Николаса и меня он словно совсем не замечает.
Они поженились, когда Элизабет, матери Николаса, исполнилось шестнадцать, она была хороша собой из знатной семьи, в общем хорошей партией. Мой отец всегда держался отстраненно и холодно, но Элизабет думала, что сможет растопить этот лёд. Но у неё как видишь ничего не вышло. Вскоре она поняла, что мой отец не собирается расставаться с холостяцкими привычками, он продолжал спать со всеми подряд. А после того, как она родила ему наследников и вовсе про неё забыл. Как видишь этот брак не был счастливым и Элизабет начала искать утешения в активной светской жизни, если ты, конечно, понимаешь о чём я.
У неё тоже были любовники?
Да, думаю и не один. Моя мачеха так увлечена уходом за собой и новыми роскошными нарядами, что даже стала задавать новые тенденции в моде.