Кумир - Кучеренко Вадим Иванович 2 стр.


Василь. Трохи есть.

Анна. Да не про вашу честь!

Томов. Анна, что-то я не расслышалтам, в газете, о свинарнике было что-нибудь написано? Есть, нет?

Анна. Вроде нет.

Томов. Тогда и думать нечегоне подойдет.

Анна. Это еще почему?

Томов. А где свинок будете разводить? Неужто прямо в доме?

Анна. (Возмущенно). Василь, ты только послушай!

Василь. Что, мое серденько?

Анна. Олег опять над нами смеется.

Василь. (Беззлобно). Да чтоб вин сказился!

Томов. Василь, слушай анекдот! Аллочка, и вы послушайте. Дело было так: приезжает фотокорреспондент к одному фермеру. Все чин-чинарем: сначала угощение, потом щелк-щелк! На другой день фермер разворачивает газету и видит на фото себя в обнимку со свиньей. А внизу подпись: «Слева Петька Боров, справа фермер Василь».

Василь. Очи бы мои тоби век не бачили, бисово племя!

Василь в шутку замахивается на Томова, тот уворачивается и возвращается за столик, где его поджидает Алла.

Алла. Вы это серьезно?

Томов. Я же говорю, анекдот.

Алла. Я не о том. Эти ваши друзья всерьез желают променять горы на свиней?

Томов. Да уж не в шутку. А вы что, тоже увлекаетесь этими, которыехрю-хрю?

Алла. За кого вы меня принимаете? Мне эта свинская жизнь до лампочки!

Анна. Простите, но уж не мусульманской ли вы веры будете?

Алла. Час от часу не легче!

Анна. Это они свиньями брезгуют. В коране написано, что свиньянечистое животное.

Алла. Вы считаете, что коран ошибается?

Анна. По-вашему, свиньиэто только свинство, грязь, вонь и визг?

Томов. Еще сало. И мясо. Лучше всего прослойками.

Анна. А между прочим, свинья очень умное животное. И благородное. О свиньях даже стихи писали. И неплохие, я вам скажу! О тебе, Олег, таких никто бы не написал.

Томов. Сразила наповал!

Анна. То-то же!

Томов. Обещаюкак только обзаведусь собственной квартирой, приобрету поросенка. Такого маленького, с хвостиком и розовым пятачком.

Анна. На балконе держать будешь?

Томов. Вот еще! В прихожей, на коврике.

Анна. Василь, ты слышал? Ой, умора!

Василь. Не журись, дивчина! Вин дюже гарный хлопец. (Целует Анну). Так гутаришь, пятнадцать соток?

Анна. Пятнадцать. И с видом на горы

Гаснет свет.

Прожектор выхватывает из темноты скамейку перед входом на турбазу. На ней сидит Виктор Манцев. К нему подходит Кирилл Сумятов. Достает из сумки трубку.

Сумятов. Не помешаю, если закурю? Хороший табачок помогает мыслить. (Замечает взгляд Манцева). Интересуетесь? Можете взглянуть. (Подает ему трубку).

Манцев. Забавная вещица!

Сумятов. Один умелец вырезал. Не поверите, в руках держишьгреет, будто печка. В горах незаменимая штука. Особенно ночью.

Манцев. (Отдавая трубку). Да, по ночам здесь холодно. Зато звезды крупнее и ярче, чем где бы то ни было.

Сумятов. Завораживают?

Манцев. Сколько уже лет, а все не могу привыкнуть. Вечные звезды, вечные горы, вечный покойи человек, маленький и суетливый. Слишком большой контраст. Во мне это удивление с детства.

Сумятов. Вы откуда родом? (Незаметно достает из сумки диктофон, включает и снова прячем).

Манцев. Из одного небольшого городка. Если верить географической карте, то вокруг горы. А на самом деле он расположен в долине. И на все четыре стороны, до самого горизонта, ни одного приличного холмика.

Сумятов. Выходит, в детстве вы горы и в глаза не видели?

Манцев. Почему же. Иногда, в ясную безветренную погоду, вдали проступали их туманные очертания. Горы казались нарисованными на огромном холсте. Но стоило подуть даже легкому ветеркуони сразу пропадали.

Сумятов. Кто-нибудь, кроме вас, видел их?

Манцев. Не принимайте меня за отчаянного фантазера. Или психа. Видели все. Но многие просто не замечали. Настолько это было привычно.

Сумятов. Я их понимаю. Жизнь наша коротка. Что человеку за дело до бессмертных гор?

Манцев. Может быть, вы и правы. Но тогда мне еще казалось, что я бессмертен тоже. У вас никогда не было такого чувства?

Сумятов. Было. Но быстро прошло.

Манцев. Когда я узнал, что все не так, то даже плакал по ночам. Уткнуть в подушку и реву белугой. Никогда после не испытывал такого отчаянья.

Сумятов. Пытались убегать из дома в горы?

Манцев. И не раз. Мой бедный отец! Ему приходилось нещадно пороть меня, чтобы вышибить эту дурь, как он говорил, из моей головы.

Сумятов. Наверное, он желал вам только добра.

Манцев. Родители желали видеть меня банкиром. Это была главная мечта всей их жизни.

Сумятов. Теперь они могут гордиться вами не меньше. После покорения Чертова Клыка.

Манцев. Они не дожили до этого дня. (После паузы). Так и умерли с горьким чувством, что их сыншалопай и неудачник.

Сумятов. Еще один жизненный парадокс.

Манцев. Но знаете, что не дает мне покоя? Порой начинает казаться, что они были правы.

Сумятов. (Выключает диктофон). Однако, свежо.

Манцев. Тогда раскуривайте поскорее свою печку!

Сумятов. Жаль, табак закончился.

Манцев. Тогда идите на турбазу, там тепло.

Сумятов. А вы?

Манцев. Пожалуй, и я с вами. Что-то и меня начало знобить.

Прожектор гаснет. Освещается буфет на турбазе.

Алла. Ох, и скучища Олег, придумайте что-нибудь. Вы же мужчина!

Томов. Предлагаю сходить в гости.

Алла. Куда и к кому?

Томов. Отсюда недалеко. По лестнице на второй этаж. Ко мне.

Алла. И что там?

Томов. Вино, музыка и душевное общение.

Алла. Не оригинально!

Томов. Тогда давайте играть в фанты. (Хлопает в ладоши, привлекая к себе общее внимание). Друзья мои! Кто знает, почему здесь нет мух?

Леван. Не сезон. Спят.

Томов. Ответ неверный!

Анна. Улетели в теплые края.

Томов. Опять не то!

Алла. Сдохли от тоски.

Томов. Верно! Есть опасения, друзья, что нас может постигнуть та же горькая участь. Чтобы избежать ее, предлагаю сыграть в фанты.

Василь. Шо це такэ?

Томов. Игра очень простая. Объясняю правила. Один выходит за дверь, остальные быстренько что-нибудь меняют. Но запомни, Анна, не мужа, а, например, прическу.

Анна. Очень остроумно!

Томов. Выигрывает самый зоркий или памятливый.

Алла. А что будет тому, кто проиграл?

Томов. Проигравший обязан спеть или станцевать. Если уж совсем бесталанный, расскажет анекдот.

Алла. Кто пойдет за дверь? Чур, не я!

Томов. А это решит жребий. Леван, коробок спичек!

Леван. Один доллар! Или евро.

Алла. Ловите! (Кидает ему коробок спичек).

Томов. Так, одну ломаем. Кто ее вытянет, тому и за дверь. (Зажимает спички в кулаке так, что видны только головки). Приступайте, Аллочка!

Алла. Почему это я первая?

Томов. Потому что вы самая красивая!

Алла. Тогда ладно. (Тянет спичку). Длинная!

Томов. Леван, дерни на счастье!

Леван. Веришь, нэт, будет длинная. (Тянет). Я говорил, да?!

Томов. Анна, испытай судьбу.

Анна. И когда ты только повзрослеешь? (Тянет и радостно вскрикивает). Длинная! Василь, видишь?

Василь. А як же, бачу. (Тянет).

Томов. Что там у тебя?

Василь. Як у Аннушки.

Входит Кирилл Сумятов.

Алла. Эй, как вас там, журналист, идите к нам!

Томов. Тяни, тяни, не увиливай. (Подходит к нему). Опять длинная! Выходит, мне за дверями куковать?

Входит Виктор Манцев.

Томов. Витя, поддержи компанию!

Манцев. Все развлекаешься? (Тянет). Короткая.

Томов. Судьба, Витек! С ней не поспоришь. Ступай за дверь. Дай нам время сказочно преобразиться.

Манцев. И надолго?

Томов. На пару минут. Или чуть дольше.

Манцев. Время пошло!

Манцев выходит. Все начинают игру.

Томов. Ребята, быстренько!.. Аллочка, вы просто прелесть! Какая прекрасная заколка! Не одолжите мне свой носовой платочек на минутку?.. Леван, ну что ты там?

Леван. Нэ волнуйся, дорогой, Леван свое дело знает.

Томов. Анна, Василь, что там у вас за спор?

Анна. Предлагаю ему надеть свою юбку, а он отказывается.

Томов. Прекрасная идея! Но времени на переодевание мало, давай, что попроще. А ты, журналист, чего соляным столбом стоишь, словно любопытная жена Лота?

Сумятов. Могу сесть.

Томов. Все преобразились? Витек, заходи!

Входит Виктор Манцев.

Томов. Витек, зри в корень!

Манцев. Леван, ты зачем кепку надел? Или замерз?

Леван. Э, генацвале, глаз, как у орла!

Манцев. Василь, отдай Анне бусы. Они тебе не к лицу.

Василь. Так я ж ей гутарил!

Анна. Подумаешь, какой франт выискался!

Манцев. У вас, девушка, расцвел цветок в волосах.

Алла. А мне он к лицу?

Манцев. Не задумывался над этим Олег, спрячь носовой платок. С каких это пор ты стал им пользоваться?

Томов. Вот дьявол глазастый!

Манцев. А что же с вами, Кирилл? Не могу вспомнить.

Сумятов. То же, что и со всеми.

Манцев. У вас были усы?

Сумятов. Не думаете же вы, что я их только что сбрил?

Манцев. Вы для меня человек-загадка. Сдаюсь.

Сумятов. Вы забыли, что у меня не было в руках трубки, когда вы пошли за дверь.

Алла. Фант! Фант! Расплата немедленно! И не вздумайте увиливать.

Манцев. Проигрывать надо уметь. Я к вашим услугам.

Томов. Объявляется конкурс на самый лучший фант!

Леван. Пусть съест пять пирожных, да? Сдэлаю скидку за опт.

Томов. Леван, нехорошо быть таким корыстным. Ой, как нехорошо! Правда, Аллочка?

Леван. Послушай, что такого сказал, а?!

Анна. Давайте простим. На первый раз.

Алла. Ну, уж нет! Играть так играть, без дураков. Пусть он нам что-нибудь расскажет.

Манцев. Предупреждаю, что рассказчик я аховый.

Алла. Страшную историю. Чтобы кровь в жилах стыла!

Томов. Аллочка, вы неподражаемы! Другие предложения есть? Придется, Витек, соглашаться на это.

Манцев. Если вы настаиваете.

Все рассаживаются вокруг столика, за которым располагается Манцев. Леван выключает освещение, зажигает свечи, разносит всем чай.

Алла. Начните, как в приключенческом романе. Темную жуткую ночь освещали только сверкающие время от времени молнии Продолжайте же!

Манцев. Оговорюсь сразу, я был лишь косвенным участником тех событий. И о многом могу только догадываться

Алла. (Вскрикивает). Дверь скрипнула, слышите? Кто там?!

Леван. Сквозняк, веришь, нэт? Сейчас прикрою.

Манцев. Дело было на исходе зимы. Мы штурмовали восьмитысячник. Шли альпийским стилем.

Алла. Бр-р, у меня уже мороз по коже!

Томов. То ли еще будет, Аллочка! Альпинистынарод рисковый.

Алла. Но я ничегошеньки не поняла. Что такое этот ваш восьмитысячник?

Томов. Каменистый нарост на теле матушки-земли высотой восемь тысяч метров над уровнем моря.

Сумятов. По статистике, еще ни одно покорение подобного нароста не обошлось без человеческих жертв.

Алла. О, как интересно! А что значит этот, ну, как его

Томов. Альпийский стиль?

Алла. Вот-вот, он самый!

Томов. Восхождение на вершину со всем провиантом и снаряжением. Иногда рюкзак за плечами весит не меньше самого человека.

Алла. А разве можно иначе?

Томов. Бывает, что на всем протяжении пути ставят промежуточные лагеря, куда заранее забрасывают груз. И идут налегке, как пижоны по Арбату.

Сумятов. Но так действительно проще. Зачем усложнять задачу?

Анна. А вообще, какой смысл рисковать жизнью, поднимаясь на вершину? Туда ведь можно и вертолетом.

Сумятов. В самом деле, какой?

Анна. (Возмущенно). Василь, ты только послушай!

Василь. Вин так разумеет.

Леван. Э, слушать будем, нэт?

Алла. Все, молчу. И вы все молчите! Продолжайте, Виктор!

Манцев. Две трети маршрута нам просто дьявольски везло. Легкий морозец, солнечно. Ни одной, даже пустячной травмы.

Алла. А когда начнется страшное?

Манцев. Скоро, потерпите. До вершины оставалось пара дней пути. Внезапно температура резко упала, подул сильный встречный ветер. Слепило глаза, трудно было даже вздохнуть.

Алла. Ужас! (Закрывает себе рот ладонью). Ой, больше ни словечка!

Манцев. Подниматься дальше было слишком рискованно. Но цель была уже так близка! Сильнее всех негодовали два друга, молодые горячие ребята. И тогда начальник экспедиции сказал: «Разведаете и вернетесь». И предупредил: «Это опасно». Но друзья смеялись в ответ: «Пока мы вдвоем, нам ничто не грозит. Мы друг за друга в огонь и воду». «И в пропасть»,  добавил один из них. И они ушли.

Алла. Скажите мне только одно: они погибли?

Манцев. С ними случилось худшее.

Алла. Что может быть хуже смерти? Не представляю!

Леван. Честь потерять. Так у нас в горах говорят.

Анна. Дайте же человеку закончить рассказ, в конце концов!

Алла. Объясните, что произошло? Не томите, умоляю!

Манцев. Ничего необыкновенного. К этому должен быть готов каждый, кто идет в горы. Один из друзей сорвался в пропасть.

Сумятов. Вы так спокойно об этом говорите!

Манцев. Этот парень так рвался на вершину, будто рассчитывал найти там что-то очень важное для себя. Но поторопился. Нога соскользнула, он не успел вскрикнуть, а, может быть, даже и понять, что случилось.

Сумятов. Но где был второй? Он-то должен был прийти на помощь.

Манцев. Они шли в связке. От рывка второй альпинист упал, но каким-то чудом ему удалось зацепиться за камень. И тот, кто шел впереди и сорвался, завис над пропастью.

Алла. Представляю: крошечный человек над бездонной пропастью. Жуткая картина! Я видела такое в кино.

Манцев. Так все и было. Один человек над бездной, другой мертвой хваткой вцепился в скалу. А между ними только тонкий канат. Но, уверяю вас, очень прочный.

Алла. Но что мешало ему спасти своего друга?

Манцев. Я говорил, что до этого стояли солнечные дни. Мороз ударил внезапно.

Василь. Гололед, разумеешь?

Манцев. Он боялся сделать неловкое движение и тоже соскользнуть вниз. А его друг При падении тот едва не раскроил себе череп и почти не подавал признаков жизни. Знаете, что такое безысходность? Это ожидание без малейшей надежды на спасение.

Сумятов. Но рано или поздно к ним должны были прийти на помощь.

Манцев. Именно так, наверное, он и думал, удерживая друга над пропастью. И каждый миг ожидая, что силы его иссякнут, и они уже вдвоем полетят вниз.

Анна. Витя, может быть, достаточно?

Алла. (Возмущенно). На самом интересном месте?!

Манцев. Что-то у меня пересохло горло.

Леван. Сейчас, дорогой. (Приносит из буфета бутылку с водой). Пей! И денег не надо.

Манцев. Спасибо. Леван. (Выпивает бутылку до дна). О чем это я?

Сумятов. О трагической участи. Одной на двоих.

Манцев. Ах, да! Но вы же понимаете, ее можно было избежать. Одному из них. Если бы кто-то обрезал канат.

Сумятов. Но кто мог решиться на такое такую

Манцев. А вы как думаете?

Сумятов. Даже не знаю. Никогда не попадал в подобную передрягу.

Манцев. Тот, кто над пропастью? Но обычно до последнего мгновения в нем теплится надежда. А когда инстинкт самосохранения угасает, то, чаще всего, бывает уже поздно.

Сумятов. А тот, кто его удерживал? Неужели он смог бы

Манцев. А почему бы и нет? Много вы в своей жизни встречали самоубийц?

Сумятов. К счастью, ни одного.

Манцев. И он тоже не был самоубийцей. Зато был еще молод и любил жизнь.

Алла. Следовательно, он все-таки отправил своего дружка на дно пропасти?

Леван. Что говоришь, а? Совсем не думаешь!

Манцев. Когда их нашли, в руке его был нож. Спасатели с трудом разжали отмороженные пальцы. На канате виднелся едва заметный след от лезвия.

Анна. (Встает). С меня достаточно. Я не могу этого слушать. Василь, пойдем отсюда! Что-то меня подташнивает.

Василь. Як скажешь.

Анна. Всем спокойной ночи. Мы идем спать.

Алла. Так рано?

Анна. Мы привыкли рано ложиться. Да, Василь?

Василь. А то.

Анна и Василь Коробко уходят.

Алла. Странно, что это с ними?

Томов. Молодожены!

Алла. А с вами?

Томов. А что со мной?

Алла. Вы так побледнели!

Томов. (Неожиданно резко). Не говорите ерунды!

Алла. О!..

Сумятов. И все же, почему он медлил? Я так понимаю, что нашли их не сразу. За это время он мог бы перерезать канат и спастись.

Манцев. Вот этого я и сам не понимаю до сих пор. Что удерживало его руку.

Алла. Что здесь непонятного? Наверное, тот, кто сорвался, умолял его не делать этого.

Манцев. То-то и оно, что нет. Он был без сознания. Но он и не просил обрезать канат. Понимаете?

Леван. Как не понять, дорогой!

Алла. Лично я ничегошеньки!

Сумятов. Но это же так просто! Он остался наедине со своей совестью.

Манцев. Могу вас заверить, им было о чем поговорить. То заявлял о себе инстинкт самосохранения, и тогда он брался за нож. То одолевал стыд. И нож выпадал из рук.

Сумятов. Спор не на жизнь, а на смерть. Сенсационный мог бы выйти заголовок!

Манцев. К счастью, пурга стихла. И подоспели ребята из экспедиции. Что они увидели, вы знаете.

Алла. Выходит, что никто не пострадал?

Леван. Э, женщина! (Отходит и встает за буфетную стойку, начинает протирать стаканы)

Манцев. Отделались пустяками. Извините, если разочаровал вас.

Алла. Вы смеетесь надо мной. Я сказала глупость?

Назад Дальше