А ещё было множество других вопросов. Почему он на самом деле так и не поехал к родителям? Почему уехал, непонятно куда? И, главное, почему не возвращался так долго?
Но задавать эти вопросы сейчас не было никакого смысла, Дориан всё равно не ответит. А ещё Леон боялся, что в таком случае и ему самому придётся ответить на некоторые вопросы, в частности на вопрос почему Дориан изначально уехал? И Леон был ещё не готов к этому разговору. Пусть Дориан сначала вновь полюбит его и примет, а потом уже злится и ненавидит, узнав правду. В противном случае был велик риск того, что младший вновь просто сбежит, испугавшись и не поняв всего. А второй раз чудо могло и не произойти, и они могли больше не встретиться.
Леон полежал ещё полчаса, ожидая пробуждения близнеца, затем всё-таки покинул постель. Кажется, младший решил проспать до обеда.
На деле это оказалось почти так. Дориан проснулся только в половине первого. Перевернувшись на спину, он сонно потянулся и открыл глаза. Негу расслабленности и умиротворённости тут же стёрло из тела и разума. Нахмурившись, он сел, окидывая взглядом спальню и задерживаясь им на двери.
Медленно выбравшись из постели, он подошёл к двери, но выходить из спальни не стал, а направился к окну, с опаской выглянул на улицу. Там вновь было слишком много солнца.
В голове роилось слишком много вопросов, на которые некому было ответить, и опасений, которые некому было развеять. Сейчас, спросонья, Дориан даже не до конца понимал, где он и как сюда попал. Воспоминания о слишком насыщенном вчерашнем дне просыпались постепенно, запоздало. Но ответов не давали и они.
Из плена тяжких раздумий вырвал звук открывшейся двери. Обернувшись, Дориан увидел Леона.
Доброе утро, улыбнулся старший. Выспался?
Дориан кивнул, затем ответил и нормально:
Да, взгляд снова забегал.
Я как раз десять минут назад заказал завтрак, вот-вот должны принести, снова заговорил Леон. Думаю, ты голоден.
Дориан вновь кивнул и, опустив взгляд вниз, прикусил губу и вернулся в кровать, натянул на себя одеяло, прикрываясь.
Ди, не нужно меня стесняться, проговорил Леон. Мы всё равно совершенно одинаковые.
Младший опустил взгляд и убрал волосы за ухо. Снова молчит. Его молчание убивало Леона.
Вздохнув, Леон подошёл к кровати и сел на её край.
Пожалуйста, попросил он, просто поверь, что я не чужой для тебя человек. А со временем я докажу тебе это.
Дориан молчал так долго, что Леон уже подумал, что он снова ничего не скажет, но через несколько минут он всё же ответил:
Я постараюсь.
Завтрак прошёл незаметно. Далее последовал душ, и Леон с трудом уговорил себя не навязывать своё общество близнецу и там и остался стоять под дверью, прислушиваясь к происходящему в ванной комнате. Он даже не мог объяснить себе, чего боялся. Страхи просто были, крутились меж рёбер, и заставляли каждую секунду ждать непонятной беды.
Но беды не случилось. Домывшись, Дориан вышел из ванной комнаты, настороженно взглянул на Леона, стоявшего около её порога.
Я тебя ждал, попытался объясниться старший, виновато улыбнувшись.
Тебе тоже нужно в ванную?
Нет, я уже принял душ. Просто хотел быть поближе к тебе.
Младший ответил слабой растерянной улыбкой и вернулся в спальню, Леон последовал за ним. Сев на кровать, Дориан поднял на близнеца вопросительный взгляд.
«Что дальше?» прозвучало в голове Леона, и он был твёрдо уверен в том, что именно это подумал только что Дориан.
Тоже сев на край кровати, Леон мягко спросил:
Ди, как ты себя чувствуешь?
Нормально, пожал плечами Дориан. Создавалось такое впечатление, что даже этот простейший вопрос поставил его в тупик.
Тогда, может быть, займёмся восстановлением твоих документов? Как ты к этому относишься?
Младший вновь пожал плечами.
Пошли, улыбнулся Леон, подсел ближе к близнецу. Чем раньше начнём, тем быстрее закончим и вернёмся домой. Поверь, нас там ждут не только стены квартиры.
Дориан неуверенно улыбнулся и слабо кивнул.
Как скажешь.
Ди, я же не приказываю тебе, ты можешь отказаться. Хотя если честно, я действительно очень хочу вернуться домой. С тобой, ответил Леон и проникновенно взглянул на брата.
«Только не молчи, пожалуйста», взмолился про себя он.
И Дориан услышал его, пусть и не полностью. Говорить он ничего не стал, но встал и хотел одеться, но Леон остановил его.
Ди, ты меня, конечно, извини, но твоя одежда никуда не годиться, как можно более мягко проговорил старший. Возьми что-нибудь из моих вещей.
Младший поднял на него взгляд, несколько секунд думая, затем кивнул.
Хорошо.
Достав из шкафа чемодан и отрыв его, Леон вернулся на кровать, наблюдая за тем, как близнец неуверенно рассматривает его содержимое, выбирая что-нибудь для себя. И Леона удивило то, что Дориан не стал просить его выйти и не ушёл сам, а просто отвернулся, одеваясь.
Великовато задумчиво проговорил Леон, когда брат полностью оделся и развернулся к нему. После посольства сходим в магазин и купим тебе нормальной одежды.
Младший согласно кивнул.
Готов? поинтересовался Леон, подойдя к нему.
В принципе, да
Надев шапку для маскировки и очки, Леон выдал очки и брату, и они покинули номер. Всю дорогу Дориан молчал, также он вёл себя и в посольстве, он был напряжён, как натянутая струна, и даже по сторонам боялся смотреть; благо, Леон мог и самостоятельно ответить на любой вопрос касательно его. И только тогда, когда они покинули здание посольства, младший Ихтирам немного расслабился.
Взяв его под руку, Леон сказал:
А теперь по магазинам. Или ты уже устал?
Нет, я не устал, покачал головой Дориан и неуверенно улыбнулся.
Тогда в путь. Где там наше такси?
В бутике дела пошли лучше. По крайней мере, Дориан с интересом рассматривал одежду, только взять ничего не решался. Это за него делал Леон, беря вешалки со всем, на что близнец обращал внимание, и бессовестно нагружая девушку-консультанта.
Тебе нужна помощь? спросил Леон, когда Дориан зашёл в примерочную.
Нет, я могу переодеться сам, промямлил младший и задёрнул шторку.
Переодевшись, Дориан взглянул в зеркало и вышел обратно к Леону.
Отлично, улыбнулся старший. А тебе как?
Красиво.
Подумав немного, Дориан добавил:
И удобно.
Выбрав достаточно вещей на первое время и передав их консультанту, братья направились к кассе. Пробивая покупки, работница бутика то и дело украдкой поднимала взгляд на Леона. Она была поклонницей группы и узнала его, но боялась ошибиться.
Когда старший Ихтирам передал ей карту, она всё-таки решилась и негромко спросила:
Вы Леон Ихтирам-Катель?
Леон досадно вздохнул и развёл руками.
Ничего от вас не скроешь.
Обворожительно улыбнувшись, он приложил палец к губам и добавил:
Только тихо. Мы просто пришли за новой одеждой и хотели бы остаться инкогнито.
Девушка с готовностью закивала и украдкой взглянула на Дориана. Ей хотелось попросить автограф, а ещё лучше совместное фото, но на работе, под прицелами камер, она не могла себе такого позволить. За такое в два счёта могли уволить.
Закусив губу, она опустила взгляд на свой мобильный телефон, лежащий около кассового аппарата. Такой шанс бывает раз в жизни. Нужно решаться.
А можно фото? спросила она, с надеждой посмотрев на старшего Ихтирам. Я знаю, что вас уже достали, и мне на рабочем месте нельзя
В других обстоятельствах я бы точно указал на это, улыбнулся Леон, перебив девушку. Но сейчас у меня слишком хорошее настроение.
Взяв телефон поклонницы, он самостоятельно сделал с ней селфи.
А девушка вновь посмотрела на Дориана.
Предугадав её просьбу, Леон перебил её:
Дориан сейчас не будет фотографироваться. Ему не нравится его причёска.
Такая милая чушь всегда срабатывала. И она сработала и в этот раз.
Понятливо закивав, девушка убрала мобильный, говоря:
Да-да, я всё понимаю. Спасибо за фотографию.
Пожалуйста, ответил Леон, наградив собеседницу ещё одной улыбкой.
Забрав пакеты с новой одеждой, они покинули бутик и сели в терпеливо ожидающее их такси.
Слушай, Ди, тихо произнёс Леон, склонившись к близнецу, а где ты Лео оставил? Наверное, его забрать нужно.
Кто это?
Леон закусил губу. Зря он спросил. Теперь, если он расскажет, что у Дориана была собака, которую он очень любил, а теперь, судя по всему, потерял, он наверняка расстроится. И Лео, конечно, было жаль, но оставалась надежда на то, что его подберут какие-нибудь хорошие люди, он ведь породистый и очень красивый. А искать его смысла не было, даже человека не могли найти: известного и узнаваемого.
Уже не важно, покачал головой Леон.
Дориан кивнул и, не став задавать вопросы, отвернулся к окну.
Глава 12
О том, что у него есть мобильный телефон, Леон вспомнил только на четвёртый день пребывания в Загребе. Включившись, аппарат явил десятки уведомлений о пропущенных вызовах, львиная доза которых принадлежала одному абоненту, Фишеру. Но не прошло и полминуты, когда он вновь набрал номер Леона и наконец-то услышал длинные гудки, а не механический голос оператора.
Ответив на вызов, Леон даже не успел ничего не сказать.
Леон, твою мать, едва не орал Рональд на том конце связи, чем ты думаешь?! Уже тур начался, а от тебя ни звонка, ни вести! Что там с тобой случилось?! Я уже решил, что ты тоже исчез! Леон, чем ты думал? Ты там в запой ушёл, что ли?! Это же надо так подставить всех!
Гневная тирада Фишера ни капли не расстраивала Леона и не коробила его. И он был уверен, что, когда он сообщит радостную новость, то Рональд тоже позабудет про своё негодование. Терпеливо выслушав речь продюсера, Леон ответил:
Я Дориана нашёл.
Фишер несколько секунд молчал, затем переспросил:
Что ты сказал?
Такое могло и послышаться.
Я Дориана нашёл, здесь, в Загребе, совершенно спокойно ответил Леон.
Леон, ты пьян? Под чем-то? напряжённо спросил Рональд.
В чудеса верить по-прежнему не получалось. А вот в то, что у Леона начались алкогольные галлюцинации и он увидел того, кого больше всех хотел видеть, верилось запросто.
Ты мне не веришь? уточнил Леон.
Но, не став дожидаться ответа на вопрос, он воодушевлённо добавил:
Не веришь проверь. Я тебе сейчас Дориана дам к телефону и ты сам всё услышишь.
Рональд хлопнул себя по лбу. Кажется, Леона пора начинать лечить.
Зажав динамик телефона, Леон подошёл к близнецу, прося:
Это Рональд, Рональд Фишер, я рассказывал тебе про него. Поздоровайся с ним, пожалуйста.
Хорошо.
Кивнув, младший взял телефон и приложил его к уху.
Привет, Рональд, проговорил он. Это Дориан.
У Фишера на том конце связи вытянулось лицо. Конечно, близнецы Ихтирам всегда были очень артистичными, но для того, чтобы так быстро и кардинально изменить интонацию, нужно быть гениальным актёром. А им Леон всё-таки не был.
И в этом ключе в душе Рональда зародилось вполне реалистичное опасение. Леон мог не играть. Он мог действительно верить в то, что нашёл близнеца, и выступать и за себя, и за него, не понимая этого.
От этого предположения мороз пошёл по коже. Потерять ещё и Леона Рональд не хотел совершенно, потому решил незамедлительно выехать к нему и самостоятельно проверить, что происходит со старшим Ихтирам и насколько поздно начинать его спасать от помешательства.
Я выезжаю, сказал он и отклонил вызов.
Когда связь оборвалась, Дориан растерянно взглянул на Леона.
Рональд сказал, что выезжает, и бросил трубку, передал он слова продюсера.
Ну и отлично, улыбнулся Леон и подсел ближе к близнецу. Пусть приезжает. Надеюсь, ты не против этого?
Нет-нет, младший замотал головой. Пусть приезжает, если нужно.
Леон вновь улыбнулся, продолжая смотреть на брата. Нет, определённо, по сравнению с прошлым разом, когда им пришлось «всё начать с начала» прогресс был на лицо. Да, Дориан вёл себя достаточно странно, но он не боялся других людей, не впадал в истерику от прикосновений, пусть и не очень поощрял их, и он шёл на контакт с самого начала, хоть и делал это несколько скомкано.
Это давало надежду на то, что в этот раз будет значительно проще. Нужно было только вспомнить всё. Или же узнать это заново. Но это уже мелочи.
Глава 13
Я улыбнусь, я не поверю сперва,
Уверен, скоро эта иллюзия исчезнет.
Нет, не лечите меня, я в порядке!
Привет, я сладкая ложь, я дам тебе возможность спрятаться.
Не плачь
Evanescence, Hello©
Рональд бросил Тима и прилетел в Загреб вечером того же дня. Сразу из аэропорта он примчался в отель, где остановился Леон, и, когда подопечный открыл дверь, он настороженно вгляделся в его лицо, ища в глазах признаки зародившегося безумия.
Привет, напряжённо поздоровался Фишер.
Привет, проходи.
Леон отошёл в сторону, пропуская продюсера в номер, и закрыл за ним дверь. Рональд поджал губы, строго смотря на парня и готовясь к серьёзному разговору, который, скорее всего, закончится словами: «Тебе нужно лечь в клинику».
И чего ты на меня так смотришь? поинтересовался Леон. Я трезв, между прочим, он поджал губы.
Я рад. Но, Леон, нам нужно серьёзно поговорить
Если хочешь сказать что-то плохое, то лучше сделай это сейчас, пока мы вдвоём. Но, может быть, сначала поздороваешься?
Рональд тяжело вздохнул. Бедный парень. Что-то ему подсказывало, что этим всё и закончится, что психика Леона в итоге не выдержит. И отчего-то Рональд испытывал вину за это. Подопечные давно уже стали ему родными, он ощущал ответственность за них и чувствовал себя им вторым отцом.
Пошли, махнул рукой Леон, прервав тяжкие раздумья Фишера, и направился к спальне.
Вновь тяжело вздохнув, Рональд пошёл следом, но, переступив порог, остановился, впившись взглядом в парня, сидящего на кровати. Слишком он был похож на
Когда же парень поднял голову, сталкиваясь взглядом с Фишером, у последнего не осталось сомнений. Это был он, Дориан. Скептицизм, с которым Рональд смотрел на всю эту ситуацию, полетел ко всем чертям.
Привет, неуверенно поздоровался Дориан и слегка махнул продюсеру рукой в знак приветствия.
Рональд не верил своим глазам и ушам. Как-то всё это было в духе сказок. Хотелось мотнуть головой и крепко зажмуриться, чтобы видение, если это было оно, исчезло.
Но шансы на то, что у них с Леоном случилось коллективное помешательство, были фактически равны нулю. Потому оставался только один вариант перед ним действительно был потерявшийся солист, который неким чудесным образом встретился с Леном здесь, в хорватской столице.
Если честно, я в шоке проговорил Рональд, не сводя глаз с младшего Ихтирам.
Какой ты некультурный, усмехнулся Леон, подперев плечом дверной косяк и скрестив руки на груди. А поздороваться? Ди, ты не думай, он такой не всегда.
Рональд посмотрел на него, затем вновь перевёл взгляд на младшего близнеца. Решив, что его ступор затянулся, он произнёс:
Извини, Дориан. И здравствуй. Я просто не ожидал, что ты действительно будешь здесь Как так случилось?
А чего ты ожидал? возмутился Леон. Что я спился и Дориана в порыве горячки видеть начал?
Леон, поджал губы Фишер, может быть, поругаемся в другой раз, а сейчас вы мне всё объясните? Что случилось? И, Дориан, где ты был всё это время? Ты жил здесь?
Можно тебя на минутку, проговорил Леон и вытащил Рональда за дверь.
В чём дело?
Рональд, Дориан снова ничего не помнит.
Что? Как это? Фишер оглянулся в сторону спальни, где остался младший близнец.
У него было сотрясение мозга три месяца назад. Доктор Вальтер говорил, что повторная потеря памяти в таком случае вполне возможна. Хорошо, что случилась она, а не что-нибудь другое
Леон поджал губы, вспоминая страшные слова эскулапа о том, что может случиться с Дорианом в случае повторной травмы головы. Амнезия действительно была самым безобидным из этого списка.
Рональд понятливо кивнул. Леон добавил:
И, пожалуйста, следи за словами. Пока что Дориан ведёт себя вполне спокойно и нормально, но я очень боюсь, что получится, как в прошлый раз, и он вновь вспомнит только то, что с ним сделали, и начнутся эти истерики, он снова начнёт бояться всех