Лилофея-2. Супруга водяного царя. Пленники подводного царства - Якобсон Наталья Альбертовна 6 стр.


Но кое в чем концы не вязались с концами. Особенно если вспомнить, что музыка Мораллы отпугивала морген даже во время нашествия.

 От твоей игры на арфе моргены отступали.

 Верно! Если захочу, я могу всего лишь сыграть для них и целая орда подчиниться мне. Но я не конкурентка Сеалу. Я никогда не заставлю морген воевать на благо себе. К тому же у морского царя есть чудесный рог, которому беспрекословно подчиняются все водяные армии. С таким рогом моей лире не тягаться.

 То есть ты не могла прогнать морген из Оквилании своей музыкой, когда они по ночам нападали?

 Да и не стала бы! Не пойми меня неправильно. Ты мне нравишься и всегда нравилась. Но защищать ради тебя всю расу людей я бы не стала. Хороших землян единицы, а большинство из них убивает и ест рыб. Я однажды зашла на дворцовую кухню, и мне сделалось дурно. Стоило труда не выдать себя, перебив всех поваров.

 Не ты ли своей игрой заставила их потом отплясывать так, что они ноги стерли до крови и всю утварь переколотили?  Лилофея начала кое-что понимать.  Все решили, что среди поваров случилась пьянка и драка.

 Это самое малое из того, что я могу. Если захочу, то сыграю так, что и людям, и русалкам придется кружить в танце, пока либо они не испустят дух от усталости, либо я не прекращу музицировать.

 Тебе хотя бы удалось спасти каких-то рыб за то, что ты покалечила поваров?

 Это, конечно, малость, не окупающая все их злодейства, но одну волшебную рыбу я спасла прямо из-под кухонного ножа. Она до сих пор мне благодарна.

 Рыба с плавниками и хвостом, роскошными, как у павлина?

 Верно!  кивнула Моралла.

 Повара роптали, что это она наслала на них проклятие. Многие из них так и не смогли больше ходить.

 Не нужно устраивать пыточную из кухни. Что за манера есть живых существ? Русалки, например, питаются исключительно водорослями. А тебе подошли бы морские фрукты. Они все синего или голубого цвета, но довольно вкусные. Я могу показать тебе подводный сад, где они растут в изобилии.

 Спасибо, но я не испытываю голода, когда я под водой.

 Так тут бывает со многими. Моргены  волшебная раса. Есть им хочется лишь, когда они выползают на берег и ловят людей. Вот тогда из мести мы делаем с вами то же, что вы на кухне с рыбами.

 Я никогда не ела рыб. Почему-то меня всегда тошнило от одного вида рыбных блюд.

 Это хорошо. Значит, частично ты всегда принадлежала к нашей расе.

 Я теперь даже не знаю, кто я: водяница или землянка, которая вынуждена жить под водой? Я бывшая земная принцесса и нынешняя царица морей. Серединка на половинку! И не то и не другое! К какой расе меня сейчас правильнее отнести: морген или людей?

 Я бы отнесла тебя к пленникам подводного царства. Это такие люди, которые оказались связаны с нами с помощью любви или волшебных чар. Кого-то под водой удерживают заклинания, кого-то их собственные чувства. Но и те, и другие считаются пленниками. А твое сердце в плену у подводного властителя?

Лилофея промолчала. Признаваться Моралле в том, как сильно она влюбилась в водяного царя, совсем не хотелось. Можно ли Моралле доверять? До сих пор она была очень двуличной.

 Ты хорошо справляешься с моей арфой. Существа из нее тебя не дразнят?

 Слуги из нее, ты хочешь сказать?

 Ну, да,  только вот служить Лилофеи они не спешили, скорее дурили ей голову разными посулами.

 Каждая струна это дух-слуга. Играя, ты можешь ими управлять, а еще той силой, что скрыта в этой арфе. Чудесная вещь! Очень могущественная. С помощью нее можно горы свернуть, если умеешь ею пользоваться, разумеется.

 А ты меня не научишь?

Моралла взглянула на нее с изумлением.

 Ты царица морей и не умеешь обращаться с атрибутом собственной власти!

 Ты говоришь про арфу так, будто это жезл или скипетр.

Моралла деловито кивнула.

 Только в отличие от них она не чисто символическая, в ней есть реальная власть. Только не говори, что ты об этом не знала.

 Ну, если честно, то нет.

 Сразу ясно, зачем Сеал позвал меня сюда. Только он не сказал, что тебе нужна наставница, а не наперсница.

Моралла взялась учить ее играть. Игра на волшебной арфе оказалась сложным занятием. Тут нужно не только сочетание нот. Тронешь не ту струну и вместо затишья на море, начнется шторм. Ненароком порвешь струну, и море выйдет из берегов и затопит все прибрежные земли. Один раз Лилофея, сама не зная как, вместо пажей-рыб вызвала двух служанок с головами-улитками и острыми лезвиями вместо рук. Благо, Моралла тут же прогнала их назад в арфу.

 Этих близняшек стоит звать лишь тогда, когда тебе кого-то надо убить. Если не нужно защищаться от врагов, то лучше их не тревожить, иначе они накинуться на тебя саму. Они очень кровожадны, как и чудовище, которое можно призвать, если долго натягивать крайнюю струну. Запомни! Иначе быть беде.

Лилофея старалась затвердить все наставления Мораллы, но запомнить нужно было столько, что в голове не укладывалось.

 Давай на сегодня закончим первый урок!  предложила она Моралле.

 Я надеялась, что до второго урока не дойдет. Это же все так просто!

 Смотря для кого!

 А говорили еще ты особенная. Более одаренная, чем все мы. Прости за откровенность, но ты какая-то заторможенная, как будто тебя заколдовали, и ты не можешь до конца раскрыть свой потенциал.

 Я просто еще не освоилась здесь, под водой.

Лилофея осторожно перебирала струны, и массы воды закручивались в сверкающий вихрь под ее музыку.

 Уже лучше! Только контролируй не одни руки, а еще и внутреннюю энергию. Не бойся раскрыть в себе магические задатки, и тогда все начнет выходить само собой. Стараться уже не придется.

Моралла сидела на тумбе, а осьминожьи хвосты шевелились вокруг нее.

 Ты даже под водой напоминаешь знатную леди, которая во всем соблюдает этикет,  заметила Лилофея.

 Вот поэтому шпионкой ко дворам людей засылают меня. Под платьем не видно, что я не человек. Жаль только, что в жаре я потею перлами. Так меня можно обличить.

 А тот жутковатый горбун, который служил тебе при дворе, тоже из морген?

 Как ты сама догадалась!  саркастически хмыкнула Моралла, поправляя островерхий колпак с вуалью у себя на голове. Этот колпак делал ее похожей на озорную фею.  Хочешь посмотреть в своем чудесном зеркале-наблюдателе, как рыбы удирают с дворцовой кухни. Это я их научила выскальзывать из-под разделочных ножей и выпрыгивать прямо из кастрюль, обжигая кипятком поваров. При дворе сейчас скандал. Все считают, что челядь сильно пьет, несмотря на то, что даже бочонки вина из Этара до сих пор стоят нетронутыми.

 Султан Этара до сих пор присылает дары в Оквиланию?

 Только вино, пряности и восточные сласти. Он не хочет рвать дружеских отношений с твоим отцом, хотя до него уже должны были дойти слухи, что по официальной версии ты считаешься без вести пропавшей в море.

 Твой слуга остался шпионить при дворе?

 На самом деле он мне не слуга, а компаньон. Сейчас он в Оквилании. Для нас незаменима его способность неслышно ползать по стенам и потолкам, чтобы подслушивать и подглядывать. Он так ловко умеет добираться до разных щелей и замочных скважин, что я сама диву даюсь.

 А зачем нужны шпионы, если есть зеркала-наблюдатели,  Лилофея кивнула на свое зеркало на туалетном столике.  Еще я слышала, как их называют зрячими зеркалами, потому что они могут видеть и показывать все, что происходит на поверхности.

 А такое зеркало называют «оком шпиона». С помощью него действительно можно шпионить за любой частью земли и за любыми людьми, но поверь опытной даме: живого шпиона иметь куда полезнее, чем вечно верить зеркалам. Когда слишком им доверяешь, они начинают хитрить и обманывать. Они ведь тоже живые, как твоя арфа.

 А русалка на ее корпусе тоже живая?

 В какой-то степени, но ее нельзя сравнивать с настоящими русалками, которые плавают по лабиринтам этого дворца.

 Хорошо быть русалкой и плавать в воде?

 Не могу сказать точно. Я не совсем русалка, если ты заметила,  Моралла показательно пошевелила всеми своими конечностями. Они напоминали живую паутину под платьем.  Но мне, честно говоря, моргеной в воде быть куда комфортнее, чем притворяться человеком. Наверное, и русалкам с их плавниками в море очень привольно. Хотя, я у них ни разу не спрашивала. Но они вроде как ни на что не жалуются.

 Хотела бы и я

 Что?  водянистые глаза Мораллы заинтригованно сверкнули.

 Это всего лишь мечта. Я не могу, даже если захочу, быть такой же проворной в воде, как русалки.

 Ты все можешь! Ты ведь царица моря! Попробуй и пожелай! И исполнится!

Лилофея встала и ощутила, как что-то меняется. Шлейф, обволакивавший ноги, слился с кожей. Да и самих ног уже не стало. Они срослись сверкающим чешуйчатым хвостом с роскошными белыми плавниками. Шевелить хвостом оказалось так просто и легко, что Лилофея засмеялась.

 Я  русалка!

 Можешь стать и любым другим созданием моря, если захочешь, например сиреной или даже устрицей. Все в твоей власти!

Ну и ну! Теперь она верила Моралле. Ощутить  значит поверить. Метаморфоза оказалась на пользу. Стоило махнуть плавниками и вмиг удавалось проплыть большое пространство. Так можно за считанные секунды взмыть к поверхности. Хотя зачем ей на поверхность? Русалок там могут нанизать на гарпун, как обычную рыбу. Если только не применить волшебство.

Вместе с хвостом русалки проснулись и чары. Лилофея ощутила тайную силу. Стоило вытянуть ладонь, как на ней заблестели волшебные искорки.

Не совпадение ли, что хвост оказался того же лилейно-белого цвета, что было платье. Чешуя на нем напоминала броню из драгоценностей. По поясу протянулись цепочки жемчужин. Красота!

Быть русалкой оказалось так приятно и непривычно, что поначалу она даже подумала, что уже не захочет становиться обратно девушкой. К тому же в подводном царстве удобнее иметь хвост, чем ноги.

 Хочу на волю!  Лилофея метнулась к выходу, но его охраняли тритоны. За окнами, из которых легко можно было вынырнуть наружу, тоже сверкали трезубцы охранников. Сможет ли она проскользнуть мимо них?

 Переверни амулет с солнцем на своей шее и на время станешь для них всех незримой,  посоветовала Моралла.  Он же поможет тебе отыскать нужный путь, если заблудишься. Только спроси, и солнце тебе подскажет. Недаром у него есть лицо.

 Спасибо!  Лилофея, не задумываясь, кинулась на поиски новых приключений.

 Только вернись за сутки,  догнал ее у выхода окрик Мораллы.  Иначе Сеал успеет вернуться раньше тебя.

Вот как! Моралла знала, куда он отправился, раз так точно рассчитала время. А вот ей, своей жене, он ничего не сказал. Значит, ей он не доверяет.

Она тоже хороша! Обещала ему взять с собой охрану, а сама отправилась плавать одна. Но с охраной было бы не так приятно бороздить морские глубины. Русалочий хвост помогал развить такую скорость, что замирало сердце. Это еще приятнее, чем скакать галопом на резвых конях или танцевать быстрый танец.

 Как прекрасно родиться русалкой!  Лилофея чувствовала себя достаточно сильной, чтобы переплыть все море вдоль и поперек. Наверное, ей уже не захочется снова становиться девушкой. Русалкой быть удобнее, раз уж живешь на морском дне.

Рыбы-мечи и скаты, встречавшиеся по пути, смотрели на нее с легким недоумением. Наверное, из-за короны, по которой они узнали в ней царицу морей. Той ведь не пристало плавать без свиты. Лилофея уже пожалела, что не оставила амулет перевернутым. Когда солнечное лицо было повернуто к ее коже, то охрана ее и впрямь не замечала. Задник амулета был гладким. Резьба с изящными женскими чертами проступала лишь с верхней стороны. Стоило солнечному лицу снова глянуть в мир, как и хозяйка амулета переставала быть невидимой.

Забавная штука этот амулет! Лилофеи все больше нравилось иметь в своем распоряжении различные волшебные игрушки. С ними жить становиться легче и приятнее. Когда обладаешь чем-то магическим, то перед тобою открываются все двери, которые до этого были закрыты. Даже у принцессы нет столько привилегий, сколько у волшебницы. Хотя волшебницей назвать ее нельзя. Все ее магические способности это всего лишь подарки Сеала. Он первый вместо обычных драгоценностей начал присылать ей зачарованные вещицы. Вероятно, поэтому она и выбрала его, а не султана Этара.

Пленницей в подводном царстве она себя больше не чувствовала. Стоило поплавать часок-другой и ощущение свободы полностью укрепилось. Лилофея лавировала между стаями пестрых рыбок, то всплывая чуть выше, то ныряя к самому дну. По пути мелькали подводные сады, коралловые рифы, темные впадины и целые колонии домов из крупных раковин. Тут были и подводные лабиринты, и подводные горы. Кущи водорослей принимали все более затейливые формы.

О какой опасности говорил Сеал? Никто и не думал на нее нападать.

Заметив затонувший корабль, Лилофея подплыла к нему. За полусгнившим корпусом в трюме сверкали сундуки с сокровищами, а к якорю был привязан скелет. Наверное, красные лоскуты, в беспорядке свисавшие с костей, когда-то были камзолом. Черная треуголка на черепе тоже так сильно обветшала, что больше напоминала тряпку. А вот амулет на серебряной цепочке все еще выглядел, как новенький. Серебро бледно мерцало под водой. Лилофея почему-то не любила этот металл. Вот золото ей нравилось, а серебро, напротив, раздражало.

Амулет мертвеца состоял еще из каких-то камней и даже перьев. Лилофея вздрогнула, присмотревшись к нему. Почти такой же амулет, как у Саймона. Или, во всяком случае, очень похожий. Где-то она точно видела такие знаки, как на нем. А где не могла припомнить.

Лилофея случайно прикоснулась к амулету. Скелет, привязанный к якорю затонувшего судна, тут же дернулся и вдруг ожил. В пустых глазницах вспыхнуло алое сияние.

 Одна сестра с безумной головой и телом моргены, другая с телом человека и сознанием моргены. А третья сестра стала царицей морей,  нараспев произнес голос из приоткрытых челюстей скелета.

 Ты о чем?  Лилофея отшатнулась от него, взметнув целый водный вихрь, вокруг себя и якоря, но скелет лишь коротко хохотнул. Он был похож на забытого здесь оракула. А бред, который он нес, подозрительно напоминал пророчество. Что-то подобное она уже слышала. Не во снах ли звучали такие слова?

 Этот корабль когда-то назывался «Фортуной»,  продолжил гоготать мертвец.  В честь богини удачи! Но вот «Фортуна» лежит на дне. Значит ли это, что удача изменила людям, и перешла к моргенам. Ведь на борту слитки, которые везли для королевской казны.

 Это был твой корабль?  Лилофея сама себе удивлялась. К чему разговаривать со зловещим скелетом? От него нужно быстрее уплывать. Вдруг это какая-то магическая уловка, за которой скрывается ловушка? Но ей стало любопытно.

 Когда-то я был грозой морей  самым отважным пиратом. Познакомься мы тогда, и я бы украл тебя. Но сейчас я мертвый, а ты водяная. И в голове у меня пусто, мозги под черепной коробкой давно уже сгнили.

 А мыслишь ты и без них.

 Не слишком разумно. К тому же мысли путаются. Все, как в тумане. Все забывается. Уже не помню, о чем хотел тебе сказать.

 Ты не знаешь ничего о корабле, сделанном в виде большой деревянной русалки?

Скелет озадачился.

 Спящий корабль? Ты его имеешь в виду?

 Что значит «спящий»?

 Он появляется не к добру. Я видел однажды, как он пришел из тумана, проплыл между двумя флотилиями, готовящимися к бою друг с другом, и обе они затонули еще до начала сражения. Там, где он плывет, гибнут и люди, и рыбы. Уплывай от него, чтобы не уснуть вечным сном. Этот корабль усыпляет все вокруг себя.

 А что на нем?

 На нем пусто вроде бы. Но легенды говорят, что на нем спит мертвая королева.

 Ты из-за этого корабля оказался на дне.

 Я?  скелет надолго замолчал, силясь припомнить. Алое свечение в его глазницах лихорадочно мигало. Из пустого черепа выскользнула вдруг стайка мальков.

 Любопытный амулет! Откуда он тебя?  сменила Лилофея тему.

 Какой амулет?

 Вот этот!  она тронула его рукой, и пальцы слегка обожгло.

 А этот! Мне дала его сама морская гадалка. На удачу! Это оберег!

Скелет замолчал почти сразу после того, как она коснулась амулета. Алое сияние потухло внутри глазниц. Если он больше не говорит, то пора уплывать. Лилофея хотела глянуть на сокровища, поблескивавшие сквозь щели в корпусе, но вместе с сундуками там виднелось и скользкое тело морского змея. Это мораг! Пока Лилофея вела беседу с мертвецом, его синие туловище неслышно обвило все судно, собралось кругом кольцами. Шипастая голова с раздутым капюшоном обернулась к Лилофее. Мораг приготовился раскрыть пасть и проглотить ее, как рыбешку, но вовремя спохватился, заметив корону морской царицы.

Назад Дальше