Путешествие туда, не знаю куда - Игорь Раулевич Смирнов 4 стр.


Маска юноши: Спаси меня, спаси меня. Дура. Теперь я действительно свободен и богат, и никто никогда не узнает моей тайны.

Медленно стянув последнюю маску, я поклонился императору.

 Мой император, вся история правдива от начала до конца, надеюсь, тебе было весело.

Арнольд молчал, покусывая губы. Придворные притихли и старались стать незаметнее. Начальник караула злобно уставился на меня, мечтая получить от хозяина команду «Фас»!

 Нет, Гор, мне не понравилось, слишком мрачно. Нет ли у тебя чего повеселее?

 Увы, мой император,  я развел руками,  жизнь редко подбрасывает веселые сюжеты.

 Хорошо,  Арнольд резко встал,  все свободны, а ты, Гор, иди за мной, расскажешь еще пару историй мне лично.

Толпа придворных манерно раскланялась и потянулась на выход. Арнольд выглядел расстроенным и смотрел куда-то в сторону. Дождавшись, когда дверь за последним приглашенным закрылась, император взмахом руки отпустил гвардейцев и повернулся ко мне.

 Пошли, поговорим, заодно и пообедаем.

Через небольшой коридорчик мы попали в другой зал, поменьше, поуютнее, я бы сказал. По углам зала стояли четыре пары гвардейцев, что несколько портило ощущение домашней обстановки. Император взял со столика золотой колокольчик и позвонил. Из неприметной двери мгновенно появился личный секретарь.

 Реннер, обедать. Позови Верховного и кто еще из наших сейчас во дворце.

 Обед готов, Ваше императорское величество. Названные лица будут оповещены немедленно.

Секретарь хотел уже исчезнуть, но я остановил его.

 Уважаемый, будьте добры, распорядитесь, пожалуйста, принести теплой воды и пару полотенец.

Арнольд удивленно посмотрел на меня. Секретарь стоял молча, ожидая распоряжений от хозяина.

 Я бы хотел смыть грим, не сидеть же мне здесь в таком виде.

Император кивнул головой, и секретарь утек обратно. Из другой двери потянулась вереница слуг, быстро сервируя большой стол в центре зала. Двое парней приволокли небольшой столик с установленным листом полированного металла и симпатичный серебряный тазик с теплой водой. Один ушел, а второй остался стоять истуканом, держа в руках большое полотенце.

 Иди, иди, дружище,  отправил я ненужного помощника, не забыв забрать полотенце,  я сам справлюсь.

Арнольд был зол и не скрывал этого.

 Гор, вот ты мне скажи, зачем тебе все это понадобилось? Зачем нужно было разыгрывать эту дурацкую сценку, да еще в присутствии моих придворных? Они, чего доброго, действительно могут подумать, что все это правда.

 К сожалению, мой император, это голая правда.

 Хорошо, допустим, что правда. Но зачем было эту самую правду показывать моим болванам? Рассказал бы мне, вместе решили бы, что делать дальше.

 Мне сильно не нравится шестой герцог, господин император, и я не хотел бы, чтобы правда о жизни герцога тихо умерла в этом,  я обвел взглядом зал,  большом кабинете. Теперь вам придется принять какие-то меры, иначе ваши же придворные этого не поймут. Отцеубийствотяжкое преступление в любом мире, мне кажется, такое нельзя оставлять без наказания.

Все это я высказал императору, сидя за принесенным столиком и безуспешно пытаясь стереть с лица белую краску.

Арнольд подошел ко мне, наклонился и ткнул пальцем в грудь.

 Запомни, Гор, мне абсолютно наплевать на мнение моих придворных, как и на них самих. Надо будет, объявлю всех изменниками короны и под нож, как баранов. Ты не понимаешь, у меня всего шесть герцогов, только шесть! Ладно бы у него был наследник, все проще. А теперь что? Казнить публично? Герцога? Ты представляешь, какой это урон престижу империи? А простой народ что подумает?

Тут Глава безопасности яму под первого герцога копает, теперь ты с шестым. К ним еще неплохо было бы и пятого добавить. Так вы меня без свиты оставите. А кто будет управлять территориями на местах?

 Лучше никак не управлять, мой император, чем так, как это делает Омаго.

 Дон Омаго, Гор, дон. Запомни, это тяжкое оскорбление любого благородного жителя империи. Будь он трижды преступником, но благородства по праву рождения у него никто отнять не сможет.

Наш Юлий, как ты теперь знаешь, твой соплеменник и никак доном быть не мог. Это я пожаловал ему титул за особые заслуги перед империей, но и забрать могу в любой момент. Вот, кстати, и он.

В зал одновременно вошли дон Силье и Верховный, дон Энтор.

 Заканчивай,  сказал Арнольд,  устроил здесь непонятно что. Потом вздохнул, глядя на мои терзания, и щелкнул пальцами. По телу пробежала освежающая волна, краска осыпалась с лица мелкими чешуйками, вся кожа помолодела и будто светилась.

 Между прочим, очень недешевая процедура,  проворчал император,  тем более, из моих рук.

Я вскочил и низко поклонился.

 Большое человеческое спасибо, мой император. Деньги предлагать не буду, отработаю по возможности.

 Точно фигляр. Не сомневайся, отработаешь. Итак, господа, к столу. Гор расскажет вам одну занятную историю, мне хотелось бы выслушать ваше мнение.

К этому времени подтянулись еще Бонис с Гаем и молчаливый Ягер.

Пришлось рассказать еще раз всю историю про убийство шестого герцога-старшего.

 Что скажете, друзья?  спросил Арнольд.

 А что тут говорить,  откликнулся Ягер, неторопливо ковыряясь в своей тарелке,  отравили его, ядом южного болотника. Одно время эта гадость была весьма популярна среди небедных людей, потому как вещь надежная, но очень недешевая. А сейчас и подавно редкость великая.

 И ты молчал?!  воскликнул император.

 Молчал. Этот заносчивый осел заслужил свою смерть.

 Ягер, но это все же был герцог. Если мы будем разбрасываться такими людьми, с кем я вообще останусь?

 Невелика потеря, ты сам об этом знаешь.

 Ну-ка, рассказывай, где он тебе дорогу перешел?

 Хам, невежа и негодяй этот твой герцог. Был.

 А что ты хотел от герцога? Чтобы он был похож на нашего главного святошу? Так тот тоже не подарок. Дон Омаго тебя обидел?

 Дорогой Арнольд, ты же знаешь, меня трудно обидеть. А по поводу герцога Если помнишь, в последнем походе мы с Гаем были назначенными армейскими магами, а Юлий был в качестве практиканта, и поэтому мантию не носил.

Как-то вечером мы с Юлием шли к тебе в палатку с дежурным ежедневным докладом, Гай как всегда где-то шлялся.

Гай смешно сморщил нос и показал Ягеру язык.

Внезапно нас обогнал шестой герцог, толкнув при этом нашего друга. Юлий, ты помнишь это?

 Конечно, помню. Не то, чтобы уж сильно толкнул,  ответил Сан Саныч,  но задел ощутимо. Я не придал этому большого значения, торопится человек, тем более герцог.

«Эх, Сан Саныч,  подумал я,  твою многолетнюю службу в жандармах никто и никогда из тебя уже не вытравит. Если начальство торопится, значит ему можно толкаться. Да-с».

 А Ягер завелся,  продолжил мой старичок,  остановил торопыгу и давай его отчитывать. Герцог сильно разозлился, хотел схватить Ягера руками, но ума хватило разглядеть нашу фиолетовую мантию. Поэтому, он что-то пробормотал, я тогда не расслышал.

 И что он тебе сказал?  спросил Арнольд.

 Что-то вроде того, что нам слишком много воли дали и если бы не император, то И еще что-то в том же духе, я дальше слушать не стал, и мы ушли. У него уже тогда аура вся рваная была, но я ему об этом, естественно, не сказал. Его еще можно было спасти, но мне решительно не хотелось этого делать. Ты осуждаешь меня, Арнольд?

 Нет, конечно, дорогой Ягер, ты был полностью в своем праве наказать наглеца.

 Благодарю тебя,  Ягер слегка склонил голову,  а через несколько дней меня вызвали зафиксировать смерть дона Омаго. У смерти от яда болотника все признаки сердечного приступа, вот только вокруг сердца несколько часов светится такая зеленая пелена. Если не знать, куда смотреть и что искать, то легко принять все это за естественную смерть. Что я с легким сердцем и зафиксировал.

Ягер замолчал и продолжил невозмутимо ковыряться в своей тарелке.

Император некоторое время молчал, затем всем корпусом повернулся ко мне.

 Теперь твоя очередь, Гор. Старший Ламар действительно был не очень приятным собеседником, чего греха таить. А младший Ламар тебе чем не угодил? Насколько я его знаю, милейший человек, да, баб любит и золото, так кто ж их не любит?

 Этот милейший человек хотел меня убить, я чудом остался жив.

 Мне кажется, ты преувеличиваешь, Гор. Как простой человек, пусть и герцог, мог бы убить мага первого уровня? Может, ты просто сильно испугался?

 Да, уважаемый Арнольд, я очень испугался. Особенно, когда меня обманом заманили в комнату, отделанную каким-то минералом, который не поддавался никакому магическому воздействию. А потом на меня поехала стена с целью раздавить к чертовой матери.

 Опа! Энтони, ты слышишь?! Она существует! Комната из дарнита! Ах, мерзавец! Долкус, негодяй, мне рассказывали про него на уроке истории. Бонис, ты не помнишь, нет? Он строил тот замок в шестой провинции и клялся моему прадеду, что там на месте нашел лишь несколько кусочков дарнита, которые он преподнес в дар императору. А оказывается, ему хватило на целую комнату. Ну, ну, Гор, и что дальше?

 Что дальше. Еле выбрался, и если бы не моя подруга, вряд ли выжил бы, собственной энергии оставалось на пару вздохов. Да еще навернулся с потолка в секретную камеру старого герцога.

 Не обижайтесь, друг мой,  подал голос дон Коррель,  но если бы комната была целиком выложена дарнитом, то выбраться оттуда вы бы не смогли.

 Уважаемый дон Коррель, ни малейшего изъяна, ни кусочка не было пропущено, все обложено этим самым дарнитом.

 Тогда каков мой следующий вопрос, вы наверняка догадываетесь. И как вам это удалось?

Памятуя о нервной реакции магов на попытку достать из сумки «Сеть Карногара», я их предупредил.

 Коллеги, я сейчас достану одну вещь из сумки, прошу сохранять спокойствие.

Открыл сумку, порылся в ней и достал кинжал некромантов, завернутый в кусок ткани. Размотал сверток и предъявил содержимое присутствующим.

 С помощью вот этого кинжала.

Лицо Бониса застыло, краем глаза заметил, что Арнольд немного отодвинулся от стола.

 Господа, господа! Сейчас это не более, чем забавная безделушка. Всю свою силу он отдал тогда, в той страшной комнате.

С этими словами я вынул кинжал из ножен. И обомлел. Странные значки и закорючки ярко светились, темные сполохи все так же пробегали по лезвию кинжала. Получается, кинжал перезарядился каким-то образом? Круто, а я еще собирался его выкинуть. Нет уж, такая корова нужна самому. Аккуратно замотал кинжал обратно и убрал сверток подальше, на дно сумки.

 Вы меня удивляете все больше и больше, Гор,  хмуро произнес Верховный,  и мне это не нравится.

Кажется, Энтони на меня смертельно обиделся из-за Малышки, надо попытаться как-то исправить ситуацию. Иметь дона Энтора даже не во врагах, хотя бы просто в недругах сильно опасно. Случится со мной где-нибудь вдалеке от цивилизации внезапный сердечный приступ и все, пишите письма.

 Может в вашей, не побоюсь этого слова, волшебной сумке есть еще что-нибудь, столь же занятное, как и кинжал Древних?  язвительно спросил Верховный.

 Уважаемый дон Энтор, я как раз хотел подарить вам одну вещицу, чтобы как-то загладить свою вину за происшествие с вашим Пожирателем.

Опять порылся в сумке и достал амулет невидимости, который мне отдал Дега-старший. Не поленился, встал, подошел к Верховному и положил амулет перед ним.

 Что это?  все еще хмуро спросил дон Энтор.

Я нажал на камень в центре и медальон исчез, прихватив с собой бокал с вином, стоявший рядом.

 Хе-хе,  булькнул дон Коррель,  теперь и у тебя есть такая штучка, Энтони. Это третий экземпляр, который мне попался за всю жизнь. Ничем не хуже твоего Пожирателя, я думаю.

Верховный все еще хмурился, но по глазам было видно, что он страшно доволен.

 Жалко, что вы не меня обидели, дорогой Гор,  с усмешкой произнес Ягер,  я бы не отказался от такого подарка. Энтони, хватит дуться, дай посмотреть, когда еще удастся увидеть. Ты же жмот известный, сейчас эту штучку спрячешь, и никто и никогда ее больше не увидит.

Верховный вернул видимость амулету и перекинул его Ягеру.

 Не потеряй, у тебя на ровном месте все пропадает, потом всем дружно придется искать его.

Ягер ухмыльнулся, забавляясь новой игрушкой.

 Не подскажешь, Гор, где ты добыл такую редкость?  заинтересованно спросил Арнольд, поглядывая на Ягера. Черт, может такую штуку надо было императору дарить? Так поздно уже, Верховный удавится, но не отдаст. Ладно, проехали.

 Там же, уважаемый Арнольд, в шестой провинции, мне ее отдал дон Дега-старший за то, что я помог ему найти фамильные драгоценности.

 Дега, Дега Что-то знакомое

 Его старший сын служит у вас в дворцовой гвардии.

 И что? Не хватало мне помнить имена своих гвардейцев,  он кивнул на охрану, стоящую по углам. Нет, что-то другое

 Вряд ли ты помнишь, Арнольд, это было давно,  вступил в разговор Бонис,  Дега владели одной из самых больших коллекций в империи редких драгоценных камней, а один из предков Дега был близок с императрицей Илианой. Это она вынула сапфир из короны и подарила своему любовнику. Потом их обоих казнили, но камень вернуть не смогли.

Дон Маргел Дега, если я не ошибаюсь, был в ближней свите твоего деда, Арнольд, может поэтому тебе это имя знакомо. Потом их род угас, но камни так нигде и не всплыли. Теперь понятно, они их свято хранили все это время.

Император задумчиво кивал головой.

 Могу дополнить, уважаемый Арнольд,  это опять я.  Про камни узнал шестой герцог и захотел их забрать. Для этого он заманил Антуана Дега к себе в замок и засунул в секретную камеру глубоко в подвале. Именно в эту камеру я и навернулся, в гости к скелету, так сказать, пробив пол в комнате из дарнита.

 А как ты узнал имя скелета?

 У него не было мизинца на левой руке, его звали Антуан Беспалый и попал он туда за день до начала вашего похода на Фрагонию.

 Вот!  воскликнул Арнольд,  Антуан Дега! Он был одним из двух благородных, не явившихся на строевой смотр перед походом! Вот откуда мне знакомо его имя. Его еще искали тогда, но не нашли. И что дальше?

 Камни искали все подряд. И Ламар-старший, и родственники, а Антуан их спрятал на видном месте с помощью амулетая кивнул в сторону Ягера.  Кстати, сапфир жив и здоров, я его видел.

 По-хорошему, забрать бы его надо на благо империи,  мечтательно произнес император,  да ладно, шучу я,  усмехнулся Арнольд, глядя на мою враз погрустневшую физиономию,  пусть владеют, в парадную корону давным-давно другой сапфир вставили.

Шутник, твою мать.

 Да, редкая вещь,  Арнольд смотрел, как Ягер развлекается с амулетом,  мог бы и мне подарить.

Ну, что я говорил. Придется раскошелиться, раз уж начал.

 Не знаю, мой император

 Перестань придуриваться, Гор, здесь все свои, просто Арнольд.

Я склонил голову.

 Уважаемый Арнольд, такого у меня больше нет. Не знаю, насколько вас это развлечет, посмотрите, я тут пару камушков в качестве боевых трофеев прихватил у злых людей,  и с этими словами выложил на стол два голубых бриллианта, два защитных накопителя первого уровня.

Почему-то императора это не развлекло совсем, а прямо скажем, крайне огорчило. И, как следствие, сильно испортилось настроение. Он хлопнул по столешнице рукой и в тот же миг в зал зашел секретарь.

 Дона Себасто сюда, сию минуту.

Секретарь испарился.

Себасто. Это имя я уже слышал несколько раз, и, скорее всего, это местный начальник безопасности. Сейчас император будет его дрючить, а виноватым опять буду я. Замечательно.

Бонис прищурившись смотрел на камни.

 Друг мой,  это он мне,  вы чем занимались все это время, выживанием в чужом мире или собиранием таких раритетов, которых простой житель империи за десять своих жизней не увидит. Я теперь и медяшки не дам, что у вас в суме не припрятаны еще какие-нибудь чудеса.

Я мысленно прикинулнет, вроде все кончилось. Хотя, нет.

 Уважаемый Бонис, у меня был еще один интересный амулет, но он, к моему великому сожалению, безнадежно испортился, спасая мне жизнь.

С этими словами я положил на стол перед доном Коррелем золотой комок, все, что осталось от моего ореха-ловушки.

Тот взял его в руки, повертел.

 Ну, это уж не редкость, обычный амулет захвата. Досталось ему знатно. Расскажете, кто его так покорежил? И сколько раз вам спасали жизнь? Или у вас такое развлечениемаксимально рисковать жизнью?

Назад Дальше