Они вышли на свет и звук голоса Джонатана. Дональд был немного крупнее и немного более буйный, чем Микки; он (если это был он; Йигеры не знали наверняка) также был немного темнее. Он и его брат-сестра? оба издали возбужденные шипящие и хлопающие звуки, когда увидели полоски ветчины, которые нес Джонатан.
Он присел на корточки. Ящерицы были намного крупнее, чем были, когда вылупились, но их головы и близко не доставали ему до колена. Он протянул мне кусок ветчины. Дональд подбежал, выхватил его у него из рук и начал жадно глотать.
Микки получил следующий, Дональдтот, что был после этого. Джонатан разговаривал с ними, пока кормил их. К этому времени они уже в значительной степени привыкли к нему, к его матери и отцу и ассоциировали людей с подливкой. Кормить их в наши дни было все равно что кормить собаку или кошку. Джонатан носил перчатки скорее потому, что Ящерицы приходили в восторг, когда ели, чем потому, что пытались его укусить.
Через некоторое время Дональд закончил кусок ни в чем плоском и попытался взять следующий, хотя была очередь Микки. "нет! Джонатан сказал по-английски и не позволил ему это сделать. Джонатан хотел использовать язык Расызвуки, которые издавали детеныши Ящериц, ясно показывали, откуда исходили эти звуки, но его отец закатил бы истерику. Идея здесь состояла в том, чтобы сделать ящериц как можно более похожими на людей, а не в том, что они сами будут говорить на каком-либо языке довольно долгое время.
Увидев, что Микки получил желанный кусок ветчины, Дональд подошел и укусил своего брата за хвост. Они начали драться, как пара щенков или котят. Это была еще одна причина, по которой Джонатан носил кожаные перчатки: чтобы прекратить ссоры, не пострадав при этом.
Нет, нет! повторял он снова и снова, разнимая их. Как щенки, котята или маленькие дети, они не держали зла: они не начинали снова после того, как он выходил из комнаты. Рано или поздно, если повезет, они поймут, что Нет, нет! означало, что они должны были прекратить то, что делали. Тогда ему больше не понадобятся перчатки. Однако это еще не было близко к тому, чтобы произойти.
Когда ветчина закончилась, Микки и Дональд продолжали выжидающе смотреть на него. Ему было интересно, что происходит внутри этих длинных, узких черепов. У детенышей не было слов, так что это не могло быть чем-то слишком сложным. Но обслуживал ли он их только в номерах, или он им тоже нравился, как щенок любит своего хозяина? Он не мог сказать, и хотел бы знать.
Прежде чем уйти, он использовал ситечко, чтобы просеять кошачью коробку в другом углу комнаты Ящериц. Они поняли это даже быстрее, чем это сделала бы кошка, и редко устраивали беспорядок на полу. Даже когда они это делали, беспорядок не был слишком грязным: их помет был твердым и сухим.
Покончив с делами, он закрыл дверь перед Ящерицами, вернулся в свою комнату, схватил свои книги и запрыгнул в драндулет, на котором ездил в школу: форд 1955 года выпуска, работающий на бензине, двухцветный, цвета морской волны, который казался почти таким же высоким, как он. У него был паршивый пробег и он пил масло, но он работал большую часть времени. Когда он завел мотор, жестяное автомобильное радио заиграло наэлектризованную музыку кантри, которая была в моде в наши дни.
Автострада Вестсайд была новой и сократила время в пути от Гардены до Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе почти вдвое. Теперь, когда он был второкурсником, он получил разрешение на парковку на территории кампуса. Это спасло его от значительной части похода, который ему приходилось совершать из Вествуда каждый день на первом курсе.
У многих студентов были ранние занятия. Некоторые из них несли кофе в стаканчиках из вощеного картона. У Джонатана никогда не было этой привычки, которая бесконечно забавляла его отца. Ему часто приходила в голову мысль, что его отец считал, что у него довольно мягкая жизнь. Но ему не приходилось слишком часто выслушивать лекцию Когда я был в твоем возрасте, поэтому он предположил, что все могло быть хуже.
Несколько студентов были одеты в куртки и брюки. Остальные были примерно поровну разделены между парнями, которые держали свои волосы и носили обычные рубашки, и их коллегами-женщинами в одежде, которую могли носить их матери, с одной стороны (на одной развилке языка, подумал Джонатан, используя идиому Ящерицы), и такими, как он, с другой стороны: парни и студентки, которые сделали Гонку своей модой, носили краску для тела или, в прохладную погоду, футболки с краской для тела. Многие парни в этой толпе побрили головы, но только несколько девушек.
В кампусе тоже никто из девушек не ходил с обнаженной грудьюэто запрещалось правилом, хотя многие так делали на пляже или даже на улице. Джонатан не слишком возражал против этого недостатка; в любом случае ему было на что посмотреть.
Он поднялся по широким ступеням Янсса в Ройс-холл, большое здание из красного кирпича в романском стиле с колоннадой перед входом, в котором у него был урок языка Расы. Он не удивился, увидев Карен, сидящую под колоннадой, уткнувшись дерзким носиком в учебник. Привет, - сказал он по-английски, а затем перешел на язык Расы. Я приветствую вас.
И я приветствую вас, - ответила она на том же языке, прежде чем поднять глаза. Когда она увидела рубашку, которую он выбрал, она улыбнулась и добавила: Возвышенный Повелитель флота.
О, да, я важный мужчина, - сказал он с выразительным кашлем, который говорил о том, насколько важным он себя представлял. Выражение лица Карен говорило, что он не так уж важен, как все это. Молчаливо признав это, он продолжил: Вы готовы к сегодняшнему тесту?
Я надеюсь на это, - сказала она, что заставило его усмехнуться. Он довольно бегло говорил на языке Расыучитывая то, что делали его родители, у него не было оправдания не делать этого, но она понимала, как работает грамматика, лучше, чем он. Она также усерднее училась, чем занималась еще со средней школы. Закрыв книгу, она поднялась на ноги. Может, пойдем посмотрим, как там дела?
Конечно",сказал Джонатан по-английски и еще раз выразительно кашлянул. Во многих его разговорах с друзьями смешивался его собственный язык и язык ящериц. Это мешало большинству представителей старшего поколенияхотя, к несчастью, его собственным матери и отцуне знать, о чем они говорили.
Он взял Карен за руку. Она крепко сжала его руку. Они не просто учились вместе со старшей школы; с тех пор они тоже встречались. Бросив на него косой взгляд, она спросила: Ты слышал что-нибудь от Лю Мэй с тех пор, как она вернулась в Китай?
Нет, - ответил Джонатан, что заставило Карен снова сжать его рукувероятно, с облегчением. Его взяли с дочерью посланника коммунистов, который приехал в США за оружием. Они тоже могли разговаривать друг с другом, потому что Лю Мэй знала язык этой Расы. Но она ушла, а Карен все еще была рядом. Он добавил: Со всеми этими боями там, я надеюсь, что с ней все в порядке.
Карен обдумала это, с некоторой неохотой решила, что это не вызывает сомнений, и кивнула. Она продолжила: А как поживают твои маленькие друзья?
С ними все в порядке, - сказал он. Он не хотел говорить больше этого, не в переполненном коридоре, где кто-нибудь мог подслушать. Сын офицера, он понимал необходимость безопасности, даже если не всегда был в этом достаточно совершенен, чтобы радовать своего отца. Они становятся все больше. Он мог сказать ей это достаточно спокойно. Если хочешь, можешь покормить их в следующий раз, когда придешь.
Хорошо." Карен хихикнула. Это самый забавный способ заставить девушку прийти к тебе домой, о котором я когда-либо слышал. И знаете, что еще смешнее? Это сработает.
Хорошо, - сказал Джонатан, когда они вместе поднялись наверх. Он остановился перед дверью с цифрой 227, нарисованной на окне с рифленым стеклом крупными старомодными цифрами. Овальная латунная дверная ручка, отполированная бесчисленными студенческими ладонями, тоже была старомодной; Ройс-Холл датировался 1920-ми годами.
"До того, как пришли ящерицы", подумал Джонатан. Совершенно другой мир. Он попытался представить, каково это было бы тогда, когда люди самодовольно верили, что они одни во вселенной. Он не мог этого сделать, хотя его родители говорили о тех временах так, как будто они произошли позавчера. Это, должно быть, было скучно, было первое, что всегда приходило на ум. Никаких телевизоров, никаких компьютеров, никаких спутниковых сетей, чтобы привести весь мир в вашу гостиную Из того, что сказал его отец, у них почти не было радио. Он покачал головой. Я бы не смог так жить.
Бой курантов на колокольне библиотеки Пауэлла, через площадь от Ройс-холла, возвестил о восьми часах. Как только смолкла последняя нота, инструктор постучал указкой по кафедре. Я приветствую вас, класс",сказал он.
Я приветствую вас, превосходящий сэр, хором произнес Джонатан вместе со всеми остальными.
Судя по его раскраске, инструктор, мужчина по имени Кечекс, когда-то служил в артиллерии. Теперь, как и многие пойманные Ящеры, которые решили не возвращаться к себе подобным, он зарабатывал на жизнь, обучая людей этой Расе. Его глазные бугорки поворачивались то в одну, то в другую сторону, охватывая взглядом весь класс.
Сегодня должна была быть викторина. Неужели ты думал, что я забуду? Его рот открылся в смехе. Может быть, вы надеялись, что я забуду? Я не забыл. Достань листок бумаги.
Это будет сделано, сказал Джонатан своим одноклассникам. Он надеялся, что не забудет слишком многого.
4
Поезд с грохотом мчался на восток по сухой южноафриканской равнине. Рэнс Ауэрбах и Пенни Саммерс сидели бок о бок, уставившись в окно, как пара туристов. Они были парой туристов; это был первый раз, когда они покинули Кейптаун с тех пор, как Ящеры отправили их туда в изгнание.
Похоже на Нью-Мексико или, может быть, Аризону, - сказал Рэнс. Та же самая возвышенность, те же самые низкорослые растения. Я проходил там пару раз до того, как начались бои. Он поерзал на стуле, пытаясь найти наименее неудобное положение для своей больной ноги и плеча.
Нью-Мексико? Аризона? Пенни посмотрела на него так, словно он сошел с ума. Я никогда не слышал об антилопах там, клянусь Богом, которые прыгают, как будто у них пружины в ногах, или об этих больших белых птицах с оперением, стоящих в полях
Белые цапли, - подсказал Ауэрбах.
Это те самые, - согласилась Пенни. А полчаса назад мы видели льва. Ты когда-нибудь слышал о чертовом льве в Аризоне?
Конечно, - сказал он, просто чтобы посмотреть, как ее глаза становятся большими. В зоопарке. Он хрипло рассмеялся. Пенни выглядела так, словно хотела ударить его чем-нибудь. Он продолжал: Страна выглядит именно так. Я ничего не говорил о животных.
С таким же успехом он мог бы и не говорить. Даже коровы выглядят забавно, - сказала Пенни; выросшая в западном Канзасе, она авторитетно говорила о коровах. У них слишком большие рога, и они похожи на тех, как вы их называете, эмс-брахмы, вот что я хочу сказать.
По-моему, они похожи на лонгхорнов, - сказал Ауэрбах. Это было не совсем правильно, но это было настолько близко, насколько он мог подойти; он знал лошадей лучше, чем крупный рогатый скот. Усмехнувшись, он добавил: Раньше в Нью-Мексико были лонгхорны. Может быть, они все еще так делают, насколько я знаю.
Черт возьми",сказала Пенни, не впечатленная. Она властно протянула руку. Дай мне сигарету.
Вот. Он достал пачку из кармана рубашки и протянул ей. После того, как она закурила, он обнаружил, что тоже хочет сигарету. Он сунул одну сигарету в рот и наклонился к ней, чтобы она могла дать ему прикурить. Он втянул дым, пару раз кашлянулэто было больнои сказал: Прямо как в кино.
Почему все маленькие вещи такие, как в кино, а все большие вещи действительно воняют?спросила Пенни. Это то, что я хочу знать".
Чертовски хороший вопрос",сказал Рэнс. Теперь все, что нам нужно, это чертовски хороший ответ на этот вопрос. Он уставился в окно на то, что выглядело как большой ястреб на ходулях, идущий по ландшафту. Поезд пронесся мимо, прежде чем он успел разглядеть его так хорошо, как ему хотелось бы.
Он и Пенни были не единственными, кто курил в железнодорожном вагоне; отнюдь нет. Дым от сигарет, сигар и пары трубок сделал воздух синее, чем язык Пенни. Курили все: белые, черные, восточные индейцы, все. В паре рядов впереди чернокожий ребенок, которому было не больше восьми лет, попыхивал самокруткой, примерно в два раза больше той, что курил Рэнс, купленный в магазине.
Его вздох перешел в новый кашель. Все тоже ехали вместе. В Соединенных Штатах все было по-другому. Несмотря на все, что он уже видел в Южной Африке, он не ожидал, что здесь тоже будет так. Но единственными, кто получал особые привилегии в поездах в этой части света, были Ящерицы, и они не очень часто ездили на поездах.
Машина могла бы быть Вавилонской башней. Преобладали африканские языкинекоторые со странными щелкающими звуками, которые больше походили на речь ящериц, чем на что-либо человеческое, другие без них. Но Ауэрбах также слышал отрывистые звуки английского языка в британском стиле, на котором говорили здесь некоторые белые, более резкие гортанные звуки африкаанса и мурлыкающие звуки, которые использовали маленькие коричневые мужчины и женщины из Индии.
Время от времени поезд останавливался в крошечном, залитом солнцем городке, мало чем отличающемся от крошечных, загорелых городков американского Юго-Запада. И тогда, наконец, кондуктор крикнул: Бофорт Уэст! Все на Бофорт-Уэст! Он повторил свои слова на нескольких разных языках.
Несмотря на все повторения, Рэнс и Пенни были единственными, кто вышел в Бофорт-Уэст. Это не был крошечный городок; он поднялся до более высокого статуса маленького городка и лежал на северной окраине Великого Кару. Ауэрбах пожал плечами. Он не знал точно, что такое кару, но эта страна все равно напоминала ему западный Техас, Нью-Мексико или Аризону.
Суше, чем в Канзасе, - сказала Пенни, прикрывая глаза рукой. И еще жарче, даже если не так жарко, как было в поезде. Похоже на глухомань. В этом нет двух путей.
Ну, это то, за чем мы пришли, не так ли? Ответил Ауэрбах. Мы можем взять напрокат машину или попросить кого-нибудь отвезти нас и посмотреть на львов или на то, что, черт возьми, еще живет здесь. Он задавался вопросом, увидит ли он одного из этих высоких, забавных ястребов вблизи.
"хорошо." Пенни пожала плечами и подняла их чемоданы; она несла вещи лучше, чем Рэнс. Теперь все, что нам нужно сделать, это найти Дом Донкина.
Это было всего в квартале отсюда: по логике вещей, на Донкин-стрит, которая, похоже, была главной достопримечательностью Бофорт-Уэста, как это было. Это вряд ли выходило за рамки класса мотеля, что не удивило Ауэрбаха. Он зарегистрировал себя и Пенни как мистера и миссис; южноафриканцы были еще более требовательны к этому, чем американцы.
Тушеная говядина в маленьком кафе через дорогу от Дома Донкина совсем не походила на то, что готовила мать Рэнса, но была неплохой. Бутылка Львиного пива улучшила его взгляд на мир. Мы успокоимся сегодня вечером, сказал он, а потом завтра утром выйдем и посмотрим, что там можно увидеть.
Мили и мили миль и миль",предсказала Пенни.
Мили и мили миль и миль со львами и антилопами, а может быть, и с зебрами. Ауэрбах ткнул ее в ребра. Эй, ты больше не в Канзасе.
Я знаю." Пенни поморщилась. Я тоже не ношу рубиновые тапочки, на случай, если ты не заметил.
Как оказалось, ни у кого в Бофорт-Уэсте не было машины, которую можно было бы взять напрокат. Местные жители, даже те, кто говорил по-английски, смотрели на Рэнса так, словно он сошел с ума, предложив такое. Единственным такси в городе был старый "Фольксваген", двигатель которого кашлял хуже и громче, чем у Ауэрбаха. Водителем был чернокожий мужчина средних лет по имени Джозеф Морока.
Ты забавно говоришь по-английски, - заметил он, когда вез Рэнса и Пенни из города на кару.
Ауэрбах подумал, что у таксиста был забавный акцент, но Пенни сказала: Мы из Соединенных Штатов".
О. Там, на переднем сиденье, Морока кивнул. Да, так оно и есть. Ты говоришь, как в фильмах, которые я видел в кинотеатре". Он стал дружелюбнее после того, как понял, что они не были коренными южноафриканскими белыми. Это, без сомнения, кое-что говорило о том, как здесь все было до прихода Ящеров.
Он нашел своих пассажиров львами. Они спали в тени дерева. Он нашел много гемсбока и кудуон чуть не переехал гемсбока, который перескочил дорогу. Он нашел лису с ушами, слишком большими для ее головы. И Ауэрбах обнаружил, что его ястреб на ходулях назывался птицей-секретарем; у него была пара перьев, торчащих из головы, которые выглядели как ручки, вставленные за ухо человека.
Это хорошая птица", серьезно сказал Морока. Он ест змей.
Тут и там по сельской местности бродил скот, время от времени останавливаясь, чтобы попастись. Здесь нужно много земли, чтобы содержать стадо, - сказал Ауэрбах. Это было верно и на американском Юго-западе. Джозеф Морока снова кивнул.
Не отправиться ли нам обратно в город?сказала Пенни.
Рэнс бросил на нее злобный взгляд. Если вы просто хотите посидеть в комнате, мы могли бы сделать это еще в Кейптауне, - сказал он.
Ну, мы можем снова выйти завтра, если там есть что-то другое, что можно увидеть, кроме того, на что мы только что посмотрели, - ответила она. Если бы они были одни, она, скорее всего, сказала бы ему, куда идти. Но, как и большинство людей, она не горела желанием ссориться там, где ее могли услышать посторонние.
И компромисс тоже не казался Рэнсу худшей идеей в мире. Хорошо, почему бы и нет? Мы пробудем здесь неделю. Думаю, нет смысла делать все сразу. Он похлопал водителя по плечу. Ты можешь отвезти нас обратно в отель, Джо.
В первый раз чернокожий мужчина разозлился. Пожалуйста, зовите меня мистер Морока. Большинство здешних белых мужчин никогда не утруждают себя изучением имен чернокожих, пока не придут Ящерицы. Теперь они должны учиться, и учиться правильно". Он говорил со спокойной гордостью.
Так было и на американском Юге. Мальчик! сделал бы эту работу, или дядя! для старого негра. Там все менялось; здесь все было насильственно изменено. Ауэрбах покатился вместе с ударом. Хорошо, мистер Морока. Его прадедушка, кавалерист Конфедерации, не одобрил бы этого, но прадедушка давно умер.
Морока оглянулся и ухмыльнулся. "хорошо. Я благодарю вас". Если бы Ауэрбах проявил хорошие манеры, он бы тоже их проявил. Рэнс полагал, что сможет с этим смириться. Таксист развернул "фольксваген"на этом участке узкой, плохо вымощенной дороги не было другого движенияи помчался обратно в сторону Бофорт-Уэст.
Он преодолел невысокий подъем и только начал долгий спуск с другой стороны, когда Рэнс и Пенни одновременно закричали: Подождите! Подождите! Останови чертову машину! Ауэрбах добавил последнее слово, которое нужно было сказать: Что, черт возьми, это за штуки?
Динозавры",удивленно сказала Пенни, а затем: Но предполагается, что все динозавры мертвы. Вымерший. Она удовлетворенно кивнула, найдя нужное слово.
Это динозавры, - сказал Рэнс, его глаза вылезли из орбит. Целое стадо динозавров. Кем, черт возьми, еще они могут быть?
Они были крупнее коров, хотя и ненамного. Их чешуйчатые шкуры были песочного желто-коричневого цвета, светлее, чем у ящериц. Они ходили на четвереньках, и у них были большие широкие головы с широкими клювастыми ртами. Однако, когда Рэнс присмотрелся к ним повнимательнее, он заметил, что их глаза были установлены в больших, стоящих, похожих на хамелеонов башенках. Это дало ему первую подсказку о том, какими они должны были быть.
Джозеф Морока, разразившись раскатами смеха, дал ему второй. Ящерицы называют их зисуили",сказал он, тщательно выговаривая инопланетное имя. Они используют их для мяса, крови и шкур, как мы используем скот. Эти твари не дают молока, но я слышал, что они несут яйца, как куры. Они здесь новенькие. Он снова рассмеялся. Львы еще не решили, годятся ли они в пищу.
Они не пасутся, как скот". И снова Пенни заговорила с уверенностью эксперта. Они пасутся больше как овцы или козы. Посмотри на это, Рэнсони почти ничего не оставляют после себя. Они обрезают все прямо до земли".
Вы правы, - сказал Ауэрбах. Он мог видеть, с какой стороны приближалось стадо зисуили, по голой, утоптанной земле позади них. Интересно, как это понравится антилопами настоящим коровам тоже".
Морока не беспокоился об этом. Он все еще смеялся. Но Ящерицы, они не используют своих коров, чтобы покупать жен, о нет. У них нет жен, которых можно было бы купить. Я должен быть похож на Ящерицу, а? Он находил это чертовски забавным.
Ауэрбах не подумал о том, что у ящериц есть свои домашние животные на их родной планете. Он предположил, что в том, что они это сделают, есть смысл. У них не было проблем с большим количеством земной пищи, так что Он еще раз постучал по Джозефу Мороке. Кто-нибудь уже пробовал есть эти штуки?
Мы не должны этого делать, - ответил таксист. Ауэрбах нетерпеливо кашлянул. Это не было ответом, и он знал это. Через мгновение Морока продолжил: Я слышуя только сейчас слышу; я не знаюя слышал, что они на вкус как курица.
Атвар изучил карту субрегиона главной континентальной массы, называемой Китаем. Мы делаем успехи", сказал он с некоторым удовлетворением.
Истина, Возвышенный Повелитель флота, - ответил Кирел, командир корабля 127-го Императора Хетто, знаменосца флота завоевания. Мы отбили Харбин у мятежных тосевитов, и этот другой город, этот Пекин, не сможет долго сопротивляться нам.
Во всяком случае, я надеюсь, что нет, - сказал Атвар. У китайцев нет ни сухопутных крейсеров, ни самолетов, о которых можно было бы говорить. Без них они все еще могут быть самыми неприятными, но они не могут надеяться победить нас в долгосрочной перспективе.
Правда",снова сказал Кирел. Он был солидным, консервативным и разумным; Атвар доверял ему настолько, насколько доверял любому мужчине на Тосеве 3. Еще во время боевых действий у Кирела были шансы свергнуть повелителя флота, особенно во время восстания Страхи после того, как тосевиты взорвали свою первую бомбу из взрывчатого металла. Он ими не пользовался. Если это не подтвердит его надежность, то ничто не подтвердит.
Размышления о бомбах из взрывчатого металла в этом контексте заставили командира флота подумать о них и в этом случае. Эти Большие Уроды, хвала Императору, не могут заманить большую часть наших сил вперед, а затем уничтожить их одним выстрелом.
Кирел опустил глаза. Воистину, хвала императору",сказал он. Ты снова говоришь правду, Возвышенный Повелитель Флота: они слишком примитивны, чтобы создавать бомбы из взрывчатого металла. Какая-нибудь другая тосевитская не-империя должна была бы снабдить их таким оружием, прежде чем они смогли бы им воспользоваться.
Атвар повернул обе глазные турели в сторону второго по старшинству мужчины из флота завоевателей. Вот это действительно ужасная мысль. Китайцы должны понимать, что, если бы они сделали такое, мы бы безжалостно разбомбили их в отместку. В отличие от независимых не-империй, они не могли надеяться ответить тем же.
Даже так." Кирел сделал жест в знак согласия. Мы могли бы уничтожить половину их населения, не причинив планете в целом серьезного ущерба.
Но командующий флотом продолжал беспокоиться. Интересно, насколько сильно они будут возражать. Наряду с Индией, которая представляет свои собственные проблемы, Китай является субрегионом, который наиболее остро напоминает мне о том, как много в мире Больших Уродов и как мало нас. Китайские тосевиты, скорее всего, будут готовы смириться с потерей половины своего числа в надежде, что это нанесет нам больший ущерб в долгосрочной перспективе".
Возвышенный Повелитель Флота, когда вы когда-нибудь видели Больших Уродов, которые думали бы о долгосрочной перспективе?спросил Кирел.
Что ж, это тоже правда, и для нас это тоже хорошо, - сказал Атвар. Тем не менее, вы дали мне кое-что новое для беспокойства. Проведя здесь так долго, я думал, что исчерпал все возможности.
Я сожалею, Возвышенный Повелитель Флота. Кирел склонился в почтительной позе. Как вы думаете, стоило бы предостеречь независимые не-империи от следования такому курсу?
После недолгого размышления Атвар сделал отрицательный жест рукой. Я боюсь, что было бы более вероятно дать им идеи, которые еще не пришли им в голову, хотя я признаю, что идеи неприятного рода очень легко приходят в голову Большим Уродам.
Так они и делают. Кирел выразительно кашлянул. Тем не менее, несмотря на трудности, которые создают тосевиты, мы действительно добиваемся прогресса во всем этом мире.
Немного. Недостаточно,сказал Атвар. Кирел привел его в раздраженное настроение. Я бы многое отдаля бы отдал почти все, что могу придумать, чтобы узнать, например, какая из не-империй на самом деле атаковала флот колонизации. Это, клянусь императором, было бы достойной местью.
Действительно, это было бы так. Кирел вздохнул. Но, зная чудовищность преступления, которое они совершали, эти Большие Уроды приложили все усилия, чтобы скрыть свои следы.
Однажды мы узнаем. Однажды они заплатят", сказал Атвар. И это тоже будет прогрессом, шагом, который мы сможем измерить.
Действительно, так и будет, - согласился Кирел. Я, признаюсь, думал о меньших шагах: например, хорошо снова попробовать мясо наших собственных домашних животных после того, как мы так долго жили исключительно на тосевитском рационе.
Я не скажу, что вы неправы, потому что я думаю, что вы правы. При мысли о жареных котлетах азвака у меня слюнки текут. Атвар всегда особенно любил азваку. Он подошел к окну своего номера и посмотрел на запад, через великую реку, в сторону пирамидальных погребальных памятников, которые на Тосеве 3 считались древними. В зеленых полосах между памятниками и рекой паслись азваки, хотя без увеличения он не мог их разглядеть.
Я сам более неравнодушен к зисуили, но вкус каждого из зверей напоминает мне о Доме, - сказал Кирел.
Истина. Но знаешь что?спросил Атвар. Он подождал, пока Кирел сделает отрицательный жест рукой, затем продолжил: Я уже начал получать жалобы от тосевитских земледельцев и скотоводов на то, что наши домашние животные пасутся так тщательно, что для них не остается корма.
Я не слышал о таких жалобах, но они меня не удивляют", сказал Кирел. Тосевитские скотоводы эволюционировали в условиях относительного изобилия. Поскольку влажность здесь более распространена, чем дома, то же самое относится и к растительности. Тосевитские животные могут позволить себе оставить кое-что позади и все еще процветать. Наши собственные животные, в силу особенностей местности, к которой они приспособлены, должны быть более эффективными.
Со временем будет интересно посмотреть, что они делают с экосистемами, в которых они находятся, - сказал Атвар. Они вполне могут сделать большие участки этого мира более похожими на Дом, чем сейчас.
Есть ли у нас аналитики, изучающие этот вопрос?спросил Кирел.
Я не знаю", ответил Атвар. Реффет должен: в конце концов, это скорее вопрос, связанный с колонизацией этой планеты, чем с ее завоеванием. Но то, что должен делать Реффет, и то, что он делает, слишком часто не одно и то же. Он нацарапал себе записку. Я пошлю запрос.
Он будет возмущен этим, - сказал Кирел.
Его возмущает все, что я делаю, и все, чего я не делаю, - презрительно сказал командир флота. Пусть он тоже возмущается этим. Но если экосистемы тосевитов станут более похожими на Дома, это поможет ассимилировать этот мир в Империю, не так ли? Я могу обосновать запрос на этих основаниях.
Без сомнения, вы можете, Возвышенный Повелитель Флота. Лорд флота Реффет все равно будет возмущен этим. Кирел уже давно ясно дал понять, что его мнение о главе колонизационного флота невысоко. Это не преминуло расположить к нему главу флота завоевателей. Он добавил: Поскольку вы рационализируете это как проблему завоевания, возможно, нашим экспертам также следует изучить ее.
Возможно им следует это сделать". Атвар вздохнул. Мы очень сильно растянуты. Мы были очень растянутытоньше, чем кто-либо когда-либо мог себе представить, с тех пор как мы прибыли на Tosev 3 и обнаружили несоответствия данных, которые прислал нам наш зонд. Что ж, возможно, мы сможем растянуться еще немного тоньше.
Мы говорили об этом много раз, и до сих пор нам всегда удавалось растягиваться, - сказал Кирел. Мы должны быть в состоянии растянуться еще раз.
Так и должно быть",сказал Атвар. Я продолжаю беспокоиться, что мы в конце концов сломаемся и сломаемся, но этого еще не произошло. Почему этого до сих пор не произошло, я не могу себе представить, учитывая, каков этот мир, но этого не произошло.
Прежде чем Кирел успел ответить, телефон Атвара зашипел, требуя внимания. Когда он активировал экранную связь, его адъютант уставился на него. В чем дело, Пшинг?подозрительно спросил он. Пшинг, будучи одним из его главных связующих звеньев с Tosev 3, также был одним из его главных источников плохих новостей.
Возвышенный командующий флотомначал адъютант, а затем замолчал.
Сердце Атвара упало. Это должно было быть одно из тех времен. Как зуд, уверенность проникла под его чешую. Тебе лучше сказать мне, - тяжело произнес он.
Это будет сделано, Возвышенный Повелитель Флота, - сказал Пшинг. Да, он собирался с силами. Да, это означало, что ему нужно было собраться с силами. После глубокой паузы он продолжил: Возвышенный Повелитель Флота, произошло нападение на опреснительные установки, поставляющие пресную воду в новые города в этом регионе.